"heading is the" - Traduction Anglais en Arabe

    • البند في
        
    • البند هو
        
    • البند يتمثل
        
    • البند هي
        
    80. The main factor contributing to the variance under this heading is the exclusion of the provisions made for the supplemental payment to troop-contributing Governments in the 2011/12 financial period pursuant to General Assembly resolution 65/289. UN 80 - يتمثل العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق تحت هذا البند في استبعاد الاعتمادات المخصصة لدفع مبلغ تكميلي للبلدان المساهمة بقوات في الفترة المالية 2011/2012 عملا بقرار الجمعية العامة 65/289.
    90. The main factor contributing to the variance under this heading is the nonacquisition of replacement vehicles, combined with the reduction in the estimated requirements for spare parts and supplies owing to sufficient stocks. UN 90 - يتمثل العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق في إطار هذا البند في عدم اقتناء مركبات بديلة، مع التخفيض في الاحتياجات التقديرية لإمدادات قطع الغيار الناجم عن كفاية المخزونات.
    12. The main factor contributing to the variance of $51,900 under this heading is the requirement for the specialized services of an Engineer/Architect in connection with construction projects at Mission headquarters. UN 12 - يتمثل العامل الرئيسي الذي يعزى إليه الفرق البالغ 900 51 دولار تحت هذا البند في الحاجة إلى الخدمات المتخصصة لمهندس/معماري فيما يتصل بتشييد مشاريع بمقر البعثة.
    100. The main factor contributing to the variance under this heading is the decrease in the 2008/09 budget of the budgeted vacancy rate from 78.0 per cent in the 2007/08 period to 35.6 per cent in the budget period. UN 100 - العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث التباين تحت هذا البند هو انخفاض معدل الشواغر الوارد في الميزانية من 78 في المائة في ميزانية الفترة 2007-2008 إلى 35.6 في المائة في فترة الميزانية المالية.
    121. The main factor contributing to the variance under this heading is the planned acquisition of communications equipment during the 2007/08 period provision for which was made in the 2007/08 budget. UN 121 - العامل الأساسي الذي أسهم في حدوث التباين تحت هذا البند هو الاقتناء المقرر لمعدات اتصالات في الفترة 2007-2008، الذي رُصدت له اعتمادات في ميزانية الفترة 2007-2008.
    33. The main factor contributing to the variance of $588,600 under this heading is the discontinuation of requirements for the acquisition of observation equipment, provision for which has been made in the 2004/05 financial period. UN 33 - كان العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق البالغ 600 588 دولار ضمن هذا البند يتمثل في انتفاء الاحتياج لشراء معدات مراقبة، رُصد اعتماد لها في الفترة المالية 2004-2005.
    71. The main factor contributing to the variance under the above heading is the discontinuation of five international and one national staff positions for the Internal Oversight Office provided for in the 2006/07 budget on an interim basis. UN 71 - يتمثل العامل الرئيسي الذي يُعزى إليه الفرق تحت هذا البند في إلغاء 5 وظائف دولية ووظيفة وطنية واحدة في مكتب الرقابة الداخلية كانت مدرجة مؤقتا في ميزانية الفترة 2006/2007.
    73. The main factor contributing to the variance under the above heading is the reduced estimated requirements with respect to consultancy services in the 2007/08 period. UN 73 - يتمثل العامل الرئيسي الذي يُعزى إليه الفرق تحت هذا البند في انخفاض الاحتياجات التقديرية المتعلقة بالخدمات الاستشارية في الفترة 2007/2008.
    76. The main factor contributing to the variance under the above heading is the planned acquisition of vehicles during the 2006/07 period, provision for which was made in the 2006/07 budget. UN 76 - يتمثل العامل الرئيسي الذي يُعزى إليه الفرق تحت هذا البند في اعتزام شراء مركبات في الفترة 2006/2007 خُصصت لها اعتمادات في ميزانية تلك الفترة.
    85. The main factor contributing to the variance under the above heading is the increase in resource requirements with respect to services provided by a level-II hospital for a 12-month period, compared with the provision made for the six-month period in the 2006/07 budget. UN 85 - يتمثل العامل الرئيسي الذي يُعزى إليه الفرق تحت هذا البند في زيادة الاحتياجات من الموارد المتصلة بالخدمات المقدمة لمدة 12 شهرا في مستشفى من المستوى الثاني وذلك بالمقارنة بالمخصصات التي اعتمدت لمدة 6 أشهر في ميزانية الفترة 2006/2007.
    88. The main factor contributing to the variance under the above heading is the increased requirements in the 2007/08 period for the continuation of quick-impact projects. UN 88 - يتمثل العامل الرئيسي الذي يُعزى إليه الفرق تحت هذا البند في زيادة الاحتياجات في الفترة 2007/2008 من أجل مواصلة تنفيذ المشاريع السريعة الأثر.
    39. The main factor contributing to the variance under this heading is the inclusion of the refrigeration costs as part of the new global rations contract. UN 39 - يتمثل العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق في إطار هذا البند في إدراج تكاليف التبريد باعتبارها جزءا من العقد العالمي الجديد لحصص الإعاشة.
    51. The main factor contributing to the variance under this heading is the reduction in resource requirements for the replacement of communications equipment during the budget period. UN 51 - يتمثل العامل الرئيسي الذي أسهم في الفرق تحت هذا البند في انخفاض الاحتياجات من الموارد لاستبدال معدات الاتصالات خلال فترة الميزانية.
    99. The main factor contributing to the variance under this heading is the increased costs associated with freight and redeployment of contingent-owned equipment. UN 99 - يتمثل العامل الرئيسي الذي يعزى إليه حدوث الفرق في إطار هذا البند في زيادة التكاليف المرتبطة بالشحن وإعادة نشر المعدات المملوكة للوحدات.
    103. The main factor contributing to the variance under this heading is the proposed increase in the United Nations Volunteer establishment by 8 positions combined with the application of a lower vacancy rate in the computation of costs of Volunteers. UN 103- يتمثل العامل الرئيسي الذي ساهم في حدوث الفرق في إطار هذا البند في الزيادة المقترحة لمتطوعي الأمم المتحدة بإنشاء 8 وظائف مع تطبيق معدل شواغر أقل في حساب تكاليف المتطوعين.
    105. The main factor contributing to the variance under this heading is the additional estimated requirements for consulting services with respect to the Mission's increased emphasis on governance, reintegration and return of internally displaced persons and broad socio-economic development issues. UN 105 - يتمثل العامل الرئيسي الذي يُسهم في حدوث الفرق في إطار هذا البند في الاحتياجات الإضافية المقدرة للخدمات الاستشارية بشأن زيادة تركيز البعثة على الحوكمة وإعادة إدماج المشردين داخليا وعودتهم لديارهم وقضايا التنمية الاجتماعية والاقتصادية عموما.
    109. The main factor contributing to the variance under this heading is the reduction in the estimated resource requirements, owing to the abolition of the 12 positions for the Tiger Team. UN 109 - العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث التباين تحت هذا البند هو انخفاض الاحتياجات المقدرة من الموارد بسبب إلغاء 12 وظيفة لفريق النمور.
    128. The main factor contributing to the variance under this heading is the increase in requirements in the 2008/09 period for the implementation of quick-impact projects. UN 128 - العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث التباين تحت هذا البند هو ازدياد الاحتياجات في الفترة 2008-2009 في ما يتعلق بتنفيذ المشاريع السريعة الأثر.
    126. The main factor contributing to the variance of $112,800 under this heading is the increased requirements for training consultants with respect to the conduct of substantive and technical skills and people management training for MINURCAT personnel in the 2009/10 compared to the 2008/09 financial period. UN 126 - العامل الرئيسي الذي أسهم في إحداث الفرق البالغ 800 112 دولار تحت هذا البند هو الزيادة في احتياجات تدريب الاستشاريين فيما يتصل بتدريب موظفي البعثة على المهارات الفنية والتقنية وإدارة شؤون الأفراد في الفترة 2009-2010، بالمقارنة بالفترة المالية 2008-2009.
    133. The main factor contributing to the variance of $4,043,500 under this heading is the increased estimated requirements for the reimbursement to contributing Governments for self-sustainment costs. UN 133 - العامل الرئيسي الذي أسهم في إحداث الفرق البالغ 500 043 4 دولار تحت هذا البند هو زيادة الاحتياجات المقدرة لتسديد ما تكبدته الحكومات المساهمة بقوات من تكاليف الاكتفاء الذاتي.
    25. The main factor contributing to the variance of $44,300 under this heading is the reduced requirements for consultant services compared with the 2004/05 financial period. UN 25 - كان العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق البالغ 300 44 دولار ضمن هذا البند يتمثل في انخفاض الاحتياجات من خدمات الاستشاريين بالمقارنة بالفترة 2004-2005.
    14.30 The increase of $298,100 proposed under this heading is the net result of the following proposals: UN ٤١-٠٣ الزيادة البالغة ١٠٠ ٢٩٨ دولار المقترحة تحت هذا البند هي نتيجة صافية للمقترحات التالية:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus