"headquarters and in" - Traduction Anglais en Arabe

    • المقر وفي
        
    • المقر أو في
        
    • المقر الرئيسي وفي
        
    • المقار وفي
        
    • المقرّ وفي
        
    • مقر الأمم المتحدة وفي
        
    • المقار أو في
        
    • من مقر
        
    • المقر الرئيسي أو في
        
    • المقر وفيما
        
    • المقر أم في
        
    • المقر كما في
        
    • المقر والمكاتب
        
    • المقر والمواقع
        
    • المقر وعلى
        
    A successful preventive strategy therefore depends on effective coordination within the United Nations system at Headquarters and in the field. UN ومن ثم، يتوقف نجاح أي استراتيجية وقائية على التنسيق الفعال داخل منظومة الأمم المتحدة في المقر وفي الميدان.
    Furthermore, this will facilitate the processing of the verification reports both at Headquarters, and in the field. UN وإضافة إلى ذلك، فإنه سييسِّر البت في تقارير التحقق في المقر وفي الميدان على السواء.
    Both at Headquarters and in the field, ICRC encourages States to become parties to the various humanitarian instruments and to implement them. UN وتشجع اللجنة الدول، في المقر وفي الميدان على حد سواء على أن تصبح طرفا في مختلف الصكوك الإنسانية وعلى تنفيذها.
    Information-sharing between the United Nations and the Court is essential both at Headquarters and in the field. UN وتشاطر المعلومات بين الأمم المتحدة والمحكمة أمر أساسي في المقر وفي الميدان على حد سواء.
    The Division will be responsible for all technical cooperation activities of the Programme, both at Headquarters and in the field offices. UN وستكون الشعبة مسؤولة عن كافة أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها اليوندسيب، سواء في المقر أو في المكاتب الميدانية.
    The Special Committee encourages the Secretariat to continue improving coordination efforts at Headquarters and in the field, taking into consideration the different roles and responsibilities of relevant actors. UN وتشجع اللجنة الخاصة الأمانة العامة على مواصلة تحسين جهود التنسيق في المقر وفي الميدان، مع الأخذ في الاعتبار الأدوار والمسؤوليات المختلفة للجهات الفاعلة ذات الصلة.
    (ii) Number of individuals participating in training seminars at Headquarters and in the regions UN ' 2` عدد الأفراد المشاركين في حلقات دراسية تدريبية في المقر وفي المناطق الإقليمية
    The consolidated and updated applicable rules should be available and easily accessible by the staff of the organizations, at Headquarters and in the field. UN وينبغي أن تكون القواعد المنطبقة الموحَّدة والمحدَّثة متاحة ومتيسرة لموظفي المنظمات في المقر وفي الميدان.
    The strategy included workforce planning at Headquarters and in the field locations, in conjunction with the programme management and budgetary cycles. UN وتتضمن الاستراتيجية وضع الخطط للقوى العاملة في المقر وفي المواقع الميدانية، بالتواكب مع دورات إدارة البرامج والميزانية.
    The strategy included workforce planning at Headquarters and in the field locations, in conjunction with the programme management and budgetary cycles. UN وتتضمن الاستراتيجية وضع الخطط للقوى العاملة في المقر وفي المواقع الميدانية، بالتواكب مع دورات إدارة البرامج والميزانية.
    Relevant portions of the draft are made available to stakeholders at Headquarters and in the field, as required, to provide guidance pending consolidation and issuance of the draft. UN وزُود أصحاب المصلحة في المقر وفي الميدان، وفقا للطلب، بالأجزاء ذات الصلة من مشروع الدليل بغرض توفير مصدر للتوجيه ريثما يتم إدماج وإصدار مشروع الدليل.
    Baseline guidance now exists and is available to staff at Headquarters and in the field for all peacekeeping components. UN وأصبح التوجيه الأساسي موجودا ومتاحا للموظفين في المقر وفي الميدان بالنسبة لجميع عناصر حفظ السلام.
    (ii) Number of individuals participating in training seminars at Headquarters and in the regions UN ' 2` عدد الأفراد المشاركين في حلقات دراسية تدريبية في المقر وفي المناطق الإقليمية
    That meant proper representation of troop-contributing countries in the relevant departments, both at Headquarters and in the field. UN ويعني ذلك تمثيل البلدان على نحو ملائم في الإدارات ذات الصلة، وفي المقر وفي الميدان على السواء.
    The following positions are proposed at Headquarters and in Bangkok: UN ويُقترح إنشاء الوظائف التالية في المقر وفي بانكوك:
    It is expected to lead to greater coherence, cohesiveness and communication in the Office, at Headquarters and in the field. UN ويرتقب أن يؤدي إلى تحقيق المزيد من الاتساق والانسجام والتواصل في المفوضية وفي المقر وفي الميدان.
    This has led to greater responsibilities for senior managers at Headquarters and in the Field, as well as for others with managerial functions. UN وقد أدى هذا الأمر إلى تزايد مسؤوليات كبار المديرين في المقر وفي الميدان إلى جانب مسؤوليات موظفين آخرين يقومون بوظائف إدارية.
    UNDP has built up a significant body of expertise and experience in the climate change area, mostly at Headquarters and in the regional centres. UN وأنشأ البرنامج رصيدا كبيرا من الخبرة والتجربة في مجال تغير المناخ، لا سيما في المقر وفي المراكز الإقليمية.
    We thank the Secretary-General and his staff for their work in negotiating and implementing the Agreement, both at Headquarters and in the field. UN وإننا نشكر الأمين العام وفريق موظفيه لما بذلوه من جهد في التفاوض على الاتفاق وتنفيذه، سواء في المقر أو في الميدان.
    In addition, the Division would continue to train procurement personnel both at Headquarters and in the field. UN وبالإضافة إلى ذلك، سوف تواصل الشعبة تدريب موظفي المشتريات سواء في المقر أو في الميدان.
    We are working at Headquarters and in the field as part of the United Nations delivering as one. UN ونحن نعمل في المقر الرئيسي وفي الميدان في أداء موحد في إطار الأمم المتحدة.
    Gender experts have also been hired as external advisors for project management and monitoring, at Headquarters and in several technical cooperation offices that AECID maintains abroad. UN كما استخدم خبراء جنسانيون بوصفهم مستشارين خارجيين لإدارة المشاريع ورصدها في المقار وفي مكاتب خارجية عديدة للتعاون التقني للوكالة الإسبانية للتعاون الإنمائي الدولي.
    Programme support costs are the indirect costs recovered in support of activities financed from voluntary contributions and are used to finance central administration, and programme management functions at Headquarters and in the field offices. UN وتكاليف دعم البرامج هي التكاليف غير المباشرة التي تُستَرد دعماً للأنشطة المموَّلة من التبرُّعات وهي تُستخدم لتمويل الإدارة المركزية ووظائف إدارة البرامج في المقرّ وفي المكاتب الميدانية.
    He indicates that the implementation coordination capacity will be located both at United Nations Headquarters and in Entebbe. UN ويوضح بأن قدرة تنسيق التنفيذ ستكون موجودة في مقر الأمم المتحدة وفي عنتيبي.
    The current system was terribly fragmented, with disparate security entities and offices both at Headquarters and in the field. His proposal aimed to create a single, integrated security management system. UN وذكر أن النظام الحالي مجزأ تجزئة بشعة، فكياناته ومكاتبه الأمنية مشتتة سواء في المقار أو في الميدان وأوضح أن اقتراحه يرمي إلى استحداث نظام واحد لإدارة الأمن.
    A network of gender focal points was established at WFP Headquarters and in field offices. UN وأنشئت شبكة من جهات التنسيق المعنية بالمسائل المتعلقة بنوع الجنس في كل من مقر برنامج اﻷغذية العالمي والمكاتب الميدانية.
    The workshop also underscored the need for OHCHR to be strengthened, both at Headquarters and in the field. UN كما أكدت الحلقة على ضرورة تعزيز مكتب المفوض السامي لحقوق الانسان سواء في المقر الرئيسي أو في الميدان.
    243. As a conclusion, the Board, while commending UNHCR for the efforts made in the development of the use of results-based management, especially in the field, notes that progress is needed at Headquarters and in the evaluation function. 6. Information and communication technology UN 243- والخلاصة التي انتهى إليها المجلس هي أنه مع الإشادة بالمفوضية لما بذلته من جهود في تطوير استعمال نهج الإدارة على أساس النتائج، وبخاصة في الميدان، فإنه يلاحظ الحاجة إلى إحراز تقدم في المقر وفيما يتعلق بمهمة التقييم.
    First, United Nations capacities at Headquarters and in the field have been reinforced to better respond to the growing demand for security sector reform support from national authorities. UN فلقد تعززت أولاً قدرات الأمم المتحدة في مجال إصلاح قطاع الأمن سواءً في المقر أم في الميدان لتلبية الطلب المتزايد من جانب السلطات الوطنية على الدعم في مجال إصلاح القطاع على نحو أفضل.
    51. At Headquarters and in the field, lessons learned are being integrated into policy formulation, strategic planning and implementation. UN 51 - وفي المقر كما في الميدان، تدمج الدروس المستفادة في عمليات وضع السياسات العامة وفي التخطيط الاستراتيجي والتنفيذ.
    This will result in an overall 45 per cent decrease in Mission staff, both at Headquarters and in the regional offices. UN وستكون نتيجة ذلك انخفاض عدد موظفي البعثة بنسبة 45 في المائة في كل من المقر والمكاتب الإقليمية.
    * Daily mentoring of and co-location with the Haitian National Police on improving operational capacity, including at Headquarters and in all 10 departments UN :: تقديم توجيهات يومية للشرطة الوطنية الهايتية بشأن تحسين القدرة التشغيلية والاشتراك اليومي معها في المواقع، بما في ذلك المقر والمواقع في جميع المقاطعات العشر
    Additional briefings are organized as the need arises, depending on developments at Headquarters and in field operations. UN وتعقد جلسات إحاطة إضافية حسب الحاجة وحسب التطورات على مستوى المقر وعلى مستوى العمليات الميدانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus