1,000 staff at Headquarters and peacekeeping missions trained in procurement fundamentals, local committee on contracts responsibilities, ethics and other advanced procurement modules | UN | تدريب 000 1 من الموظفين في المقر وبعثات حفظ السلام على أساسيات المشتريات، ومسؤوليات |
At present, the United Nations Headquarters Intranet is accessible by all offices away from Headquarters and peacekeeping missions. | UN | وفي الوقت الحالي يمكن لجميع المكاتب البعيدة عن المقر وبعثات حفظ السلام أن تصل إلى الإنترنت في المقر. |
Offices away from Headquarters and peacekeeping missions that have websites were invited to establish direct links to this site. | UN | وطُلب إلى المكاتب خارج المقر وبعثات حفظ السلام التي تتوافر لها مواقع شبكية أن تدرج فيها روابط إلى هذا الموقع. |
Departments and offices at United Nations Headquarters, offices away from Headquarters and peacekeeping missions are required to submit quarterly reports on their compliance to the Office of Central Support Services. | UN | ويطلب من الإدارات والمكاتب الموجودة في مقر الأمم المتحدة ومن المكاتب الموجودة خارج المقر وبعثات حفظ السلام تقديم تقارير فصلية عن امتثالها لتوجيهات مكتب خدمات الدعم المركزية. |
The resulting OIOS report contained several substantive observations on a number of procurement cases conducted at Headquarters and peacekeeping operations. | UN | وتضمن التقرير الذي أصدره المكتب عملا بهذا التكليف عدة ملاحظات موضوعية بشأن عدد من حالات الشراء التي تمت في المقر وعمليات حفظ السلام. |
The Procurement Division had, however, retained overall responsibility for all Headquarters and peacekeeping procurement requirements for various departments and offices (see annex). English | UN | بيد أن شعبة المشتريات احتفظت بالمسؤولية العامة فيما يتصل بجميع الاحتياجات من المشتريات لمختلف اﻹدارات والمكاتب في المقر وفي عمليات حفظ السلام )انظر المرفق(. |
The role of the Team will include coordination with conduct and discipline focal points in these entities on the preparation of mandatory reports to Headquarters and peacekeeping missions on prevention activities, case management indicators for all allegations and remedial actions. | UN | وسيشمل دور الفريق التنسيق مع منسقي شؤون السلوك والانضباط في هذه الكيانات فيما يتعلق بإعداد التقارير الإلزامية التي تُقدّم إلى المقر وبعثات حفظ السلام عن أنشطة الوقاية ومؤشرات إدارة الحالات الإفرادية لجميع الادعاءات و التدابير العلاجية. |
Key events conducted with stakeholders in 2012 included informational sessions on the project's status, goals, impact and deployment strategy, as well as workshops and meetings with managers from Headquarters, offices away from Headquarters and peacekeeping missions to consult on the deployment strategy, timing and sequencing of the roll-out of the system. | UN | وشملت الأنشطة الرئيسية التي أُجريت مع أصحاب المصلحة في عام 2012 جلسات إعلامية عن حالة المشروع وأهدافه وأثره واستراتيجية نشره، فضلاً عن حلقات عمل واجتماعات مع مديرين في مقر الأمم المتحدة والمكاتب الموجودة خارج المقر وبعثات حفظ السلام للتشاور بشأن استراتيجية النشر وتوقيت بدء تنفيذ النظام وتسلسله. |
153. The Special Committee supports the Department of Peacekeeping Operations in strengthening its rule of law efforts so that there is a coherent approach of Headquarters and peacekeeping missions on rule of law. | UN | 153 - وتدعم اللجنة الخاصة إدارة عمليات حفظ السلام في تعزيز الجهود الرامية إلى بسط سيادة القانون من أجل اعتماد نهج متسق في المقر وبعثات حفظ السلام إزاء سيادة القانون. |
The goods and services procured by United Nations Headquarters, offices away from Headquarters and peacekeeping missions in 1998 and 1999 amounted to $318 million and $468 million respectively. | UN | ووصلت قيمة السلع والخدمات التي اشتراها مقر الأمم المتحدة ومكاتبها خارج المقر وبعثات حفظ السلام في عامي 1998 و 1999 إلى 318 مليون دولار و 468 مليون دولار على التوالي. |
11. The Procurement Division is also working with the Logistics Support Division to develop a common procurement management system to facilitate the exchange of procurement-related data between the Headquarters and peacekeeping missions. | UN | 11 - كذلك فإن شعبة المشتريات تعمل مع شعبة الدعم السوقي لوضع نظام مشترك لإدارة المشتريات من أجل تيسير تبادل البيانات التي تتعلق بالمشتريات بين المقر وبعثات حفظ السلام. |
The Office continues to improve its services to Secretariat offices, offices away from Headquarters and peacekeeping missions, on financial matters. | UN | ويواصل المكتب تحسين الخدمات التي يقدّمها إلى مكاتب الأمانة العامة والمكاتب الموجودة خارج المقر وبعثات حفظ السلام فيما يخصّ المسائل المالية. |
918. During 2008-2009, the Procurement Division has conducted extensive training for procurement staffs in both Headquarters and peacekeeping missions. | UN | 917 - خلال الفترة 2008-2009، أجرت شعبة المشتريات تدريباً واسع النطاق لموظفي المشتريات في كل من المقر وبعثات حفظ السلام. |
:: 1,000 staff at Headquarters and peacekeeping missions trained in procurement fundamentals, LCC responsibilities, ethics and other advanced procurement modules | UN | تدريب 000 1 من الموظفين في المقر وبعثات حفظ السلام على أساسيات المشتريات، ومسؤوليات اللجنة المحلية للعقود، والأخلاقيات، وغيرها من الوحدات المتقدمة المتصلة بالمشتريات |
(xv) Overall administration and management: records management and record-keeping services to the Secretariat, offices away from Headquarters and peacekeeping and special missions. | UN | ' 15` الإدارة والتنظيم عموما: توفير خدمات إدارة السجلات ومسك الدفاتر للأمانة العامة والمكاتب الموجودة خارج المقر وبعثات حفظ السلام والبعثات الخاصة. |
103. The types of office locations in the Secretariat are Headquarters in New York, offices away from Headquarters and peacekeeping/special political missions. | UN | 103 - أنواع مواقع المكاتب في الأمانة العامة هي المقر في نيويورك والمكاتب خارج المقر وبعثات حفظ السلام/البعثات السياسية الخاصة. |
(ii) Technical and substantive archives and records management services for the Secretariat, offices away from Headquarters and peacekeeping and special missions with regard to paper and electronic records; records transfer, storage, disposal and preservation; reference services; and outreach for the general public; | UN | ' 2` توفير خدمات إدارة السجلات والمحفوظات التقنية والفنية للأمانة العامة والمكاتب التي تقع خارج المقر وبعثات حفظ السلام والبعثات الخاصة؛ وذلك فيما يتعلق بالسجلات الورقية والإلكترونية؛ ونقل السجلات وتخزينها والتصرف فيها وحفظها؛ والخدمات المرجعية؛ والاتصال بعموم الجمهور؛ |
Peacekeeping operations should develop and implement joint rule of law programmes with other parts of the United Nations system. Strengthen the rule of law efforts of the Department of Peacekeeping Operations so that there is a coherent approach at Headquarters and peacekeeping missions on the rule of law | UN | 61 - ينبغي لإدارة عمليات حفظ السلام أن تضع وتنفذ برامج لسيادة القانون بالاشتراك مع أجزاء أخرى من منظومة الأمم المتحدة في الميدان، وأن تعزز الجهود الرامية إلى بسط سيادة القانون من أجل اعتماد نهج متسق في المقر وبعثات حفظ السلام إزاء سيادة القانون |
153. The Special Committee supports the Department of Peacekeeping Operations in strengthening its rule of law efforts so that there is a coherent approach of Headquarters and peacekeeping missions on rule of law. | UN | 153 - وتؤيد اللجنة الخاصة تعزيز إدارة عمليات حفظ السلام للجهود الرامية إلى بسط سيادة القانون من أجل اعتماد نهج متسق في المقر وبعثات حفظ السلام إزاء سيادة القانون. |
6. Resources of $8,000 provided to cover telephone and facsimile charges between Headquarters and peacekeeping operations at times of field audits were fully utilized during the period under review. | UN | 6 - رصدت موارد قدرها 000 8 دولار لتغطية تكاليف الهاتف والفاكسميلي بين المقر وعمليات حفظ السلام في فترات عملية مراجعة الحسابات الميدانية واستعملت كاملة خلال الفترة قيد الاستعراض. |
(j) Maintaining and upgrading, where necessary, the online procurement training programme for Headquarters and peacekeeping procurement staff to ensure best practices in peacekeeping procurement activities; | UN | (ي) تعهد وتحديث برنامج التدريب على الشراء بواسطة الإنترنت، عند الاقتضاء، لموظفي المشتريات في المقر وعمليات حفظ السلام لضمان اتباع أفضل الممارسات في مجال أنشطة المشتريات المتعلقة بحفظ السلام؛ |
388. The variance is attributable primarily to the additional person-months of consultants required for the determination of IPSAS opening balances in Headquarters and peacekeeping operations. | UN | 388 - ويعزى الفرق في المقام الأول إلى الاحتياج إلى الاستعانة بأعداد إضافية من الأفراد/الأشهر من خدمات الخبراء الاستشاريين لتحديد الأرصدة الافتتاحية المتوافقة مع المعايير في المقر وفي عمليات حفظ السلام. |