Interactive discussions with heads of United Nations agencies, funds and programmes | UN | مناقشات تحاورية مع رؤساء وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها |
Interactive discussions with heads of United Nations agencies, funds and programmes | UN | مناقشات تفاعلية مع رؤساء وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها |
HIGH-LEVEL ROUND TABLE WITH heads of United Nations agencies, PROGRAMMES AND RELATED INSTITUTIONS | UN | اجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى مع رؤساء وكالات الأمم المتحدة وبرامجها والمؤسسات ذات الصلة |
We appreciate the broad support for the recommendations by the Secretary-General, heads of United Nations agencies and many Governments. | UN | ونقدر التأييد الواسع للتوصيات من جانب الأمين العام ورؤساء وكالات الأمم المتحدة والعديد من الحكومات. |
On a weekly basis, UNMISS holds a Senior Management Group coordination meeting between senior management of the Mission and heads of United Nations agencies | UN | تعقد البعثة أسبوعيا اجتماعا تنسيقيا لفريق الإدارة العليا يجمع بين الإدارة العليا للبعثة ورؤساء وكالات الأمم المتحدة |
HIGH-LEVEL ROUND TABLE WITH heads of United Nations agencies, PROGRAMMES AND RELATED INSTITUTIONS | UN | اجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى مع رؤساء وكالات الأمم المتحدة وبرامجها والمؤسسات ذات الصلة |
It was suggested that the chairpersons might meet with heads of United Nations agencies, funds and programmes to discuss modalities for greater cooperation. | UN | واقتُرح أن يجتمع رؤساء الهيئات مع رؤساء وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها لمناقشة طرائق إقامة المزيد من التعاون. |
Statements and interactive discussions, including heads of United Nations agencies | UN | بيانات ومناقشات تفاعلية تضم رؤساء وكالات الأمم المتحدة |
The Council will shortly invite the heads of United Nations agencies to participate in that event as panellists alongside the Secretary-General, who, we hope, will deliver the opening statement. | UN | وسيوجه المجلس قريبا الدعوة إلى رؤساء وكالات الأمم المتحدة للمشاركة في ذلك الحدث وكذلك إلى أعضاء اللجنة والأمين العام الذي نأمل أن يُلقي الكلمة الافتتاحية للدورة. |
I have consulted with the heads of United Nations agencies, funds and programmes, and we have all agreed on the importance of ensuring unity of effort for all the organizations' Ebola work in West Africa under the Mission's leadership. | UN | وبعد التشاور مع رؤساء وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها اتفقنا جميعا على أهمية ضمان وحدة جهود المنظمة في مواجهة الإيبولا في غرب أفريقيا تحت قيادة البعثة. |
The events gathered ministers and high-level government officials of landlocked developing countries, transit developing countries and their development partners, along with heads of United Nations agencies and representatives from international organizations, academia and the business community. | UN | وضمت الاجتماعات وزراء ومسؤولين حكوميين رفيعي المستوى من بلدان نامية غير ساحلية وبلدان مرور عابر نامية وشركائها في التنمية، إضافة إلى رؤساء وكالات الأمم المتحدة وممثلين عن منظمات دولية وأوساط أكاديمية ودوائر أعمال. |
The Government's recent engagement with the heads of United Nations agencies was welcomed, as was its submission of national periodic reports and its participation in the country's second universal periodic review. | UN | وكان تشـارك الحكومة مؤخرا مـع رؤساء وكالات الأمم المتحدة محل ترحيب، وكذلك تقديمها للتقارير الدوريـة الوطنية، ومشاركتهـا في الاستعراض الدوري الشامـل الثاني للبلد. |
heads of United Nations agencies, United Nations High Commissioners and senior African Union staff, among others, participate. | UN | ومن بين المشاركين في هذه الحلقة رؤساء وكالات الأمم المتحدة والمفوضون السامون للأمم المتحدة وكبار موظفي الاتحاد الأفريقي. |
heads of United Nations agencies Lunch | UN | غداء رؤساء وكالات الأمم المتحدة |
Owing to the post-electoral crisis, during which the heads of United Nations agencies and international and national NGOs were evacuated, planned activities, including the remaining 6 meetings, were disrupted | UN | وبالنظر إلى الأزمة التي أعقبت الانتخابات والتي أدت إلى إجلاء رؤساء وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والوطنية غير الحكومية، توقفت الأنشطة المقررة بما يشمل الاجتماعات الستة المتبقية |
Weekly meetings were held with the heads of United Nations agencies, funds and programmes and the humanitarian community (non-governmental organizations) regarding the coordination and implementation of operational security activities | UN | عُقدت اجتماعات أسبوعيا مع رؤساء وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ومجتمع الأنشطة الإنسانية فيما يتعلق بتنسيق وتنفيذ أنشطة الأمن التنفيذية |
We reiterate the significance of the General Assembly playing a crucial role in all aspects of the work of the various United Nations organs, including in the selection and appointment of the heads of United Nations agencies and senior officials of the Secretariat. | UN | ونؤكد مجددا على أهمية أن تضطلع الجمعية العامة بدور أساسي في جميع جوانب عمل أجهزة الأمم المتحدة المختلفة، بما في ذلك اختيار وتعيين رؤساء وكالات الأمم المتحدة وكبار موظفي الأمانة العامة. |
The Secretary-General, the President of the General Assembly, heads of United Nations agencies, Funds and Programmes, and United Nations High Representatives have engaged with parliamentarians through IPU, raising awareness and building political support for major processes under way at the United Nations. | UN | وقد تواصل الأمين العام، ورئيس الجمعية العامة، ورؤساء وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها، وممثلو الأمم المتحدة السامون مع البرلمانيين من خلال الاتحاد البرلماني الدولي، مما أدى إلى زيادة الوعي وحشد الدعم السياسي للعمليات الرئيسية الجارية في الأمم المتحدة. |
:: 2 regional meetings with the resident coordinators and heads of United Nations agencies, funds and programmes to facilitate integrated strategies for preventive diplomacy and humanitarian development | UN | :: اجتماعان إقليميان مع المنسقين المقيمين ورؤساء وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها بهدف تيسير التكامل في استراتيجيات الدبلوماسية الوقائية وتطوير العمل الإنساني |
60. During the reporting period, UNOWA and the heads of United Nations agencies, funds and programmes based in Dakar held regular consultative meetings to share information and strengthen cooperation. | UN | 60 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، عقد المكتب ورؤساء وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها التي يوجد مقرها في داكار اجتماعات تشاورية منتظمة لتبادل المعلومات وتعزيز التعاون. |
Five heads of United Nations agencies issued a joint statement in support of an energized effort through a joint United Nations programming framework for marginalized adolescent girls. | UN | وقد أصدر خمسة رؤساء وكالات تابعة للأمم المتحدة بياناً مشتركاً، دعماً لجهود نشطة تُبذَل من خلال إطار مشترك لوضع البرامج في الأمم المتحدة لفائدة المراهقات المهمشات. |
17. The tenth session of UNCTAD would be preceded by a round-table discussion of eminent economists on development strategies for the twenty-first century and a high-level round table among heads of United Nations agencies on development issues and globalization. | UN | ١٧ - وأضاف أن الدورة العاشرة لﻷونكتاد ستسبقها مناقشة مائدة مستديرة بين علماء اقتصاد بارزين حول استراتيجيات التنمية في القرن الحادي والعشرين، واجتماع مائدة مستديرة رفيع المستوى لرؤساء وكالات اﻷمم المتحدة حول مسائل التنمية والعولمة. |
He also met with the special envoy of President Lula, the heads of United Nations agencies and several diplomats, including the Secretary-General's Group of Friends on Haiti. | UN | كما أجرى الخبير المستقل مقابلات مع الممثل الخاص للرئيس لولا، ورؤساء مؤسسات الأمم المتحدة فضلاً عن دبلوماسيين، وبخاصة فريق أصدقاء الأمين العام المعنيين بهايتي. |