It is being developed in partnership with the Department of Education and Science, the Department of Health and Children and the Health Boards. | UN | ويجري إنشاء هذا المرفق بالشراكة مع وزارة التعليم والعلوم ووزارة الصحة والطفل والمجالس الصحية. |
The Department of Health and Children and the Health Boards have had extensive consultation in relation to the best way forward for the development of these services. | UN | وقد أجرت وزارة الصحة والطفل والمجالس الصحية مشاورات مطولة بشأن أفضل الطرق التي تنهض بتطوير تلك الخدمات. |
Both the Departments of Health and Children and Education and Science have responsibility for supporting the introduction and implementation of this curriculum area in schools. | UN | وتتحمل كل من وزارة الصحة والطفل ووزارة التعليم والعلوم مسؤولية دعم إدخال وتنفيذ هذا المجال المنهجي في المدارس. |
330. The results of the first ever Irish National Health and Lifestyle Survey were launched by the Minister for Health and Children. | UN | 330- أعلن وزير الصحة والطفولة نتائج أول استقصاء وطني آيرلندي بشأن الصحة وطراز الحياة. |
This survey was commissioned by the Department of Health and Children in 1998 and carried out by the Centre for Health Promotion Studies, National University of Ireland, Galway. | UN | وقد كلفت وزارة الصحة والطفولة بإعداد هذا الإحصاء في عام 1998 وقام بتنفيذه مركز الدراسات المتعلقة بتعزيز الصحة التابع لجامعة آيرلندا الوطنية، غالوي. |
His Excellency Mr. Brian Cowen, Minister for Health and Children of Ireland. | UN | سعادة السيد برايان كوين، وزير الصحة وشؤون الطفل في آيرلندا. |
Source: Health Statistics 2002, Department of Health and Children. | UN | المصدر: الإحصاءات الصحية 2002 - وزارة الصحة والطفل. |
Since the Report of the Task Force in 1997, funding from the Department of Health and Children to these services has increased three-fold. | UN | ومنذ إصدار تقرير فريق العمل لعام 1997، زاد تمويل وزارة الصحة والطفل لتلك الخدمات بمقدار ثلاثة أضعاف. |
In addition, voluntary organizations dealing with those problems received considerable assistance from the Government and, since 1997, the Department of Health and Children had doubled its allocations for service-providers in that area. | UN | وعلاوة على ذلك، تحصل الهيئات الطوعية التي تُعنى بهذه المشاكل على مساعدة كبيرة من الدولة، وقد ضاعفت وزارة الصحة والطفل منذ عام 1997 قيمة الاعتمادات المخصصة لمقدمي الخدمات في هذا المجال. |
49. A Traveller Health Advisory Committee has been established in the Department of Health and Children. | UN | 49- وتم إنشاء لجنة استشارية معنية بصحة الرُحل في وزارة الصحة والطفل. |
New structures have been put in place as recommended by the Task Force on the Travelling Community by the establishment of a Traveller Health Advisory Committee in the Department of Health and Children and a Traveller Health Unit in each health board. | UN | وجرى إنشاء هياكل جديدة وفقا لتوصية فرقة العمل المعنية بجماعات الرحل عن طريق إنشاء لجنة استشارية لصحة الرحل في وزارة الصحة والطفل ووحدة صحية للرحل في كل مجلس صحي. |
Advising the Minister for Health and Children on all aspects of women's health. | UN | 1 - إسداء النصح إلى وزير الصحة والطفل بشأن جميع الجوانب المتعلقة بصحة المرأة. |
This measure is to be implemented in conjunction with the Equality Authority and a preliminary meeting has been held between the Department of Health and Children and the Equality Authority in this regard. | UN | وينفذ هذا التدبير بالاشتراك مع الهيئة المعنية بالمساواة، وجرى عقد اجتماع أولي يعنى بذلك بين وزارة الصحة والطفل والهيئة المعنية بالمساواة. |
The Board of BreastCheck has submitted a Business Plan to the Department of Health and Children for the national expansion of the programme. | UN | وقد قدم مجلس " فحص الثدي " خطة عمل إلى وزارة الصحة والطفل بغية توسيع نطاق البرنامج إلى الصعيد الوطني. |
Clerical Source: Department of Health and Children | UN | المصدر: وزارة الصحة والطفل. |
326. The Health Promotion Unit of the Department of Health and Children works closely with a wide variety of statutory and voluntary groups to insure that people have the information and support to make healthy lifestyle choices. | UN | 326- وتعمل الوحدة المعنية بتعزيز الصحة التابعة لوزارة الصحة والطفولة عن كثب مع طائفة واسعة من المجموعات النظامية والطوعية لضمان حصول الناس على المعلومات والمساعدات التي تتيح لهم أن يختاروا طراز حياتهم اختياراً سليماً. |
Department of Health and Children | UN | وزارة الصحة والطفولة |
In addition, it welcomes the establishment of the Task Force on Violence against Women in 1996 and the Task Force on Alcohol, the assessment by the Department of Health and Children of the needs of mentally handicapped persons for the period 1997—2001; and the establishment of the Domestic Violence and Sexual Assault Unit in 1993. | UN | وبالإضافة إلى ذلك ترحب اللجنة بإنشاء فرقة العمل المعنية بمسألة العنف ضد المرأة في عام 1996، وفرقة العمل المعنية بالكحول، وتقييم وزارة الصحة والطفولة لاحتياجات الأشخاص المعاقين ذهنياً للفترة 1997-2001؛ وإنشاء وحدة الاعتداء بالعنف والاعتداء الجنسي العائلي في عام 1993. |
320. In late 1998, the Minister for Health and Children approved a major development project for the services to persons with a mental handicap in St. Ita's, Portrane which will cost Pound13 m and is being funded jointly by the Department and the Eastern Health Board. | UN | 320- وفي أواخر 1998، وافق وزير الصحة والطفولة على مشروع كبير لتنمية الخدمات المقدمة للمعوقين عقلياً في سانت إيتاس، بورتران، سيتكلف 13 مليون جنيه استرليني ويشترك في تمويله الوزارة ومجلس الصحة للمنطقة الشرقية. |
The Smoking Reduction Action Programme (SCRAP) is a peerled antismoking programme for schools which was developed by the Department of Health and Children in conjunction with the Irish Cancer Society and the National Youth Federation, with support from the Department of Education. | UN | إن " برنامج العمل للحد من التدخين " هو برنامج لمكافحة التدخين يقوم به الأنداد في المدارس أعدته وزارة الصحة والطفولة بالاشتراك مع جمعية مكافحة السرطان الآيرلندية والاتحاد الوطني للشباب، بدعم من وزارة التعليم. |
His Excellency Mr. Brian Cowen, Minister for Health and Children of Ireland. | UN | سعادة السيد برايان كوين، وزير الصحة وشؤون الطفل في آيرلندا. |