Her Excellency Ms. Felia Villalobos, Minister of Health and Consumer Affairs of Spain | UN | معالي السيدة فيليا فيلا لوبوس، وزيرة الصحة وشؤون المستهلكين في أسبانيا |
Her Excellency Ms. Celia Villalobos, Minister of Health and Consumer Affairs of Spain | UN | معالي السيدة فيليا فيلا لوبوس، وزيرة الصحة وشؤون المستهلكين في أسبانيا |
Lastly, the Ministry of Health and Consumer Affairs is the highest authority in the country with regard to consumer issues. | UN | وأخيراً فإن وزارة الصحة وشؤون المستهلكين تعتبر أعلى سلطة في البلاد تتناول قضايا المستهلكين. |
% IPTs on adolescents Source: Calculations based on data on intentional pregnancy terminations, Ministry of Health and Consumer Affairs. | UN | المصدر: أعد على أساس بيانات إنهاء الحمل المتعمد. وزارة الصحة وشؤون الاستهلاك. |
Ministry of Health and Consumer Affairs. | UN | وزارة الصحة وشؤون الاستهلاك |
The Ministry of Health and Consumer Affairs also dispenses economic assistance to NGOs to finance prevention programmes. | UN | وتقدِّم وزارة الصحة وشؤون المستهلِك أيضاً مساعدة اقتصادية للمنظمات غير الحكومية لتمويل برامج الوقاية. |
1.2 Framework agreement and Special Agreement with the Ministry of Health and Consumer Affairs covering the following activities: | UN | ١-٢ إبرام اتفاق إطاري واتفاق خاص مع وزارة الصحة وشؤون المستهلكين يشمل اﻷنشطة التالية: |
Source: Ministry of Health and Consumer Affairs | UN | المصدر: وزارة الصحة وشؤون المستهلكين |
Source: Calculations based on data from the 1995 National Health Survey, Ministry of Health and Consumer Affairs. | UN | المصدر: حسابات أعــدت استنـادا إلى بيانـات الدراسة الاستقصائية الوطنية بشأن الصحة التي أجرتها عام ٥٩٩١ وزارة الصحة وشؤون المستهلكين. |
While the Ministry of Health and Consumer Affairs plays the most important role in establishing the general principles of health policy, it is, increasingly, sharing the task of policy formulation with the autonomous governments. | UN | ففي حين تلعب وزارة الصحة وشؤون المستهلكين أكثر الأدوار أهمية في إرساء المبادئ العامة للسياسة الصحية، فإنها تتقاسم أكثر فأكثر مهمة صياغة السياسات مع حكومات مناطق الحكم الذاتي. |
A programme to monitor and investigate malaria is being conducted in cooperation with the Carlos III Health Institute of the Spanish Ministry of Health and Consumer Affairs; | UN | ويجري تنفيذ برنامج لرصد وتقصي الملاريا بالتعاون مع معهد كارلوس الثالث للصحة التابع لوزارة الصحة وشؤون المستهلكين الإسبانية؛ |
The Acting President: I now give the floor to His Excellency Mr. Bernat Soria, Minister of Health and Consumer Affairs of Spain. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لمعالي السيد بيرنات سوريا، وزير الصحة وشؤون المستهلكين في إسبانيا. |
372. On 16 December 1999 the Spanish Parliament adopted a position paper on protecting, promoting and supporting breastfeeding, with particular attention to the Baby Friendly Hospital Initiative, through which the Ministry of Health and Consumer Affairs is urged: | UN | 372- واعتمد البرلمان الإسباني في 16 كانون الأول/ديسمبر 1999 ورقة لتوضح موقفه بشأن حماية الرضاعة الطبيعية وتشجيعها ودعمها، مع إيلاء اهتمام خاص لمبادرة المستشفيات الملائمة للأطفال، تحث وزارة الصحة وشؤون المستهلكين على ما يلي: |
373. The Ministry of Health and Consumer Affairs has therefore continued promoting breastfeeding, in cooperation with the Baby Friendly Hospital Initiative. | UN | 373- ولذلك واصلت وزارة الصحة وشؤون المستهلكين التشجيع على الرضاعة الطبيعية وذلك بالتعاون مع القائمين على مبادرة المستشفيات الملائمة للأطفال. |
226. Tobacco consumption. According to the 2005 Report of the Ministry of Health and Consumer Affairs, 38% of Spanish men and 24.1% of Spanish women were daily or occasional tobacco users. | UN | 226 - استهلاك التبغ - يستخدم التبغ يوميا أو من آن لآخر 38 في المائة من الرجال و 24.1 في المائة من النساء في إسبانيا ، وفقا لتقرير وزارة الصحة وشؤون الاستهلاك لعام 2005. |
236. The National Health System Quality Plan prepared by the Ministry of Health and Consumer Affairs is intended to pursue six broad strategies, one of which is to foster equity. | UN | 236 - الغرض من خطة ضمان نوعية النظام الصحي الوطني التي أعدتها وزارة الصحة وشؤون الاستهلاك العمل بست استراتيجيات واسعة النطاق، تعني إحداها بتعزيز العدل. |
240. In 2007, the Ministry of Health and Consumer Affairs signed a voluntary agreement with the country's leading clothing manufacturers to promote " healthy beauty " standards among Spanish women. | UN | 240 - ووقعت وزارة الصحة وشؤون الاستهلاك عام 2007 اتفاقا طوعيا مع أكبر مصنعي الملابس في البلد بغية تعزيز معايير " الجمال الصحي " لدى الإسبانيات. |
223. Data from the " Women and Health Observatory " of the Ministry of Health and Consumer Affairs published in the " Health and Gender Report " for 2006 show the life expectancy of women to be 83.8 years, and that of men 77.2 years, which is to say that women live on average 6.6 years longer than men. | UN | 223 - توضح بيانات " مرصد المرأة والصحة " التابع لوزارة الصحة وشؤون الاستهلاك المنشورة في " التقرير الصحي والجنساني " لعام 2006 أن العمر المتوقع للمرأة 83.8 سنة وللرجل 77.2 سنة، مما يعني أن عمر المرأة أطول من عمر الرجل بمدة 6.6 سنوات في المتوسط. |
(a) With the Ministry of Health and Consumer Affairs to promote research, activities and programmes of health information for women, to prepare statistics that include the gender variable, and to strengthen the analysis of data from the gender perspective. | UN | (أ) اتفاق مع وزارة الصحة وشؤون الاستهلاك بغية تعزيز البحث والأنشطة والبرامج في مجال المعلومات الصحية للمرأة، وإعداد إحصاءات تتضمن المتغير الجنساني، وتدعيم تحليل البيانات من المنظور الجنساني. |
The Ministry of Health and Consumer Affairs also has a specific report on the epidemiological situation of HIV/AIDS in women, which was updated in 2008. | UN | وأصدرت وزارة الصحة وشؤون المستهلِك أيضاً تقريراً ينصبّ بالتحديد على الحالة الوبائية لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بين النساء، وتم تحديثه في عام 2008. |
At the Ministry of Health and Consumer Affairs, since 1997, a gender-focused programme to prevent unwanted pregnancies, STIs and HIV/AIDS has been under development in-co operation with the Women's Institute. | UN | ومنذ عام 1997 استمر العمل في وزارة الصحة وشؤون المستهلِك في صياغة برنامج بتركيز جنساني للوقاية من حالات الحمل غير المرغوب والأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وذلك بالتعاون مع معهد المرأة. |
The current conclusions on Roma integration in the areas of employment, social policy, Health and Consumer Affairs provide States with too much latitude and lump the issue of Roma inclusion in with broader social inclusion policies, when in fact the issue is of such urgency that it ought to be examined comprehensively in its own right. | UN | والاستنتاجات الحالية بشأن إدماج شعب الروما في مجالات العمالة والسياسة الاجتماعية والصحة وشؤون المستهلكين تتيح للحكومات هامشا مفرطا من الحرية وتُقحم مسألة إدماج الروما ضمن سياسات الإدماج الاجتماعي الأوسع نطاقاً، بينما الواقع أن هذه المسألة تتسم بطابع ملِّح وينبغي أن تُبحث في حد ذاتها على نحو شامل. |