I want Member States to consider the promotion of health and life and the control of NCDs as a global developmental objective. | UN | أريد من الدول الأعضاء النظر في تعزيز الصحة والحياة ومكافحة الأمراض غير المعدية بوصف ذلك هدفا إنمائيا عالميا. |
(iii) Negotiation of health and life insurance contracts. | UN | `3 ' التفاوض بشأن عقود التأمين على الصحة والحياة. |
The Government should therefore decriminalize abortion and strengthen its protection of the right of women to health and life. | UN | لهذا فإنه ينبغي للحكومة ألا تجرم الإجهاض وأن تعزز حمايتها لحق المرأة في الصحة والحياة. |
Provision of health and life insurance to 14,000 international peacekeeping staff and dependants | UN | توفير التأمين الصحي والتأمين على الحياة لـ 000 14 موظف دولي في حفظ السلام ومُعاليهم |
It should be noted that no Professional level posts in the health and life Insurance Section are funded from the support account. | UN | وتجدر الإشارة إلى أنه لا توجد أي وظائف من الفئة الفنية بقسم التأمين الصحي والتأمين على الحياة ممولة من حساب الدعم. |
It reminds the State party of its obligation to ensure the health and life of all persons deprived of their liberty. | UN | وتذكّر الدولة الطرف بالتزامها بضمان صحة وحياة جميع الأشخاص المحرومين من حريتهم. |
Abortion was a matter of critical importance which affected the rights to health and life. | UN | وقالت إن الإجهاض مسألة بالغة الأهمية تؤثر على الحق في الصحة والحياة. |
Malaria and other debilitating tropical diseases continue to exact a heavy toll in health and life. | UN | وما برحت الملاريا والأمراض الاستوائية الموهنة للصحة تكلف ثمنا باهظا على حساب الصحة والحياة. |
Such reasoning is inherently discriminatory, with significant implications for the rights to health and life. | UN | وهذا التفكير هو تمييزي أصلاً وآثاره كبيرة على الحق في الصحة والحياة. |
health and life insurance applications | UN | طلبات التأمين على الصحة والحياة |
insurance activities a. Negotiations of health and life | UN | أ - المفاوضات المتعلقة بالتأمين على الصحة والحياة |
Nigeria was greatly concerned at the growing cases of dumping toxic waste in developing countries, in particular in West Africa, which was a grave violation of the rights to health and life. | UN | وأضاف أن نيجيريا تشعر بقلق بالغ لتزايد حالات إلقاء النفايات السمية في البلدان النامية، وخاصة في غرب أفريقيا، وهو ما يمثل انتهاكا جسيماً للحق في الصحة والحياة. |
Provision of health and life insurance to all eligible international peacekeeping staff and their dependants | UN | توفير التأمين الصحي والتأمين على الحياة لكل الموظفين الدوليين المستحقين العاملين في مجال حفظ السلام ومُعاليهم |
As the Assistant Director, she oversaw the health and life insurance programmes for Federal employees, retirees and their families. | UN | وفي منصبها هذا، تقوم بالإشراف على برامج التأمين الصحي والتأمين على الحياة للموظفين الاتحاديين والمتقاعدين وأسرهم. |
(viii) Serving as an ex officio member of the health and life Insurance Committee | UN | ' 8` العمل كعضو بمقتضى الوظيفة في لجنة التأمين الصحي والتأمين على الحياة |
:: Audit of health and life insurance of mission staff | UN | :: مراجعة حسابات التأمين الصحي والتأمين على الحياة لأفراد البعثات |
health and life Insurance Committee-related issues | UN | القضايا المتعلقة بلجنة التأمين الصحي والتأمين على الحياة |
Negotiation of health and life insurance contracts | UN | التفاوض بشأن عقود التأمين الصحي والتأمين على الحياة |
It provides that restraints can be applied only if the client endangers his own health and life or the lives and health of others. | UN | وينص هذا القانون على أنه لا يجوز التقييد إلا إذا كان النزيل يخاطر بصحته وحياته أو صحة وحياة غيره من النزلاء. |
The Government of Paraguay regards research and initiatives focusing on the implementation of women's right to health and life as an essential part of its duties. | UN | وتشكل البحوث والمشاريع التي تنطوي على إنفاذ حق المرأة في الصحة وفي الحياة من وجهة نظر حكومة باراغواي أمراً أساسياً في ما يتعلق بالمهام الحكومية. |
The same Article also prohibits women from taking up other jobs that may be harmful for or pose a high risk to the health and life of women, taking into account their psycho-physical capabilities. | UN | وتحظر نفس المادة أيضا على المرأة أن تشغل وظائف أخرى قد تكون ضارة بصحتها وحياتها أو تشكل خطرا جسيما عليهما، مع الأخذ في الحسبان بقدرتها البدنية-النفسية. |
It calls on the State party to conduct research on the scope, causes and consequences of illegal abortion and its impact on women's health and life. | UN | وتدعو الدولة الطرف إلى إجراء بحوث حول مدى انتشار الإجهاض غير القانوني وأسبابه ونتائجه وأثره على صحة المرأة وحياتها. |
Risks posed to the author's health and life by the condition of his cervical spine | UN | المخاطر التي تمثلها حالة فقرات رقبة صاحب البلاغ على صحته وحياته |