"health and productivity" - Traduction Anglais en Arabe

    • الصحة والإنتاجية
        
    • صحة وإنتاجية
        
    • بسلامة وإنتاجية
        
    • سلامة وإنتاجية
        
    • المسائل الصحية والإنتاجية
        
    • بصحة الغابات وإنتاجيتها
        
    The potential positive impact of girls' education on health and productivity is unquestioned. UN وليس ثمة جدل فيما لتعليم البنات من أثر إيجابي محتمل على الصحة والإنتاجية.
    Background: multiple factors influence forest health and productivity UN معلومات أساسية: العوامل المتعددة المؤثرة في الصحة والإنتاجية الحرجيتين
    Furthermore, forest management activities also influence forest health and productivity. UN وعلاوة على ذلك، تؤثـر الأنشطة الإدارية الحرجيـة بدورها في الصحة والإنتاجية الحرجيتين.
    As such, it will be a critical means for better informing our decisions and promoting the long-term health and productivity of our seas. UN ومن ذلك المنظور، فإنها تشكل أداة حيوية في توجيه قراراتنا وتعزيز صحة وإنتاجية بحارنا على المدى البعيد.
    The Forest Service of the United States Department of Agriculture, in partnership with the territorial Government, has been implementing a number of programmes aimed at promoting the health and productivity of the Territory's forest lands. UN وتقوم دائرة الغابات بوزارة الزراعة التابعة للولايات المتحدة، في شراكة مع حكومة الإقليم، بتنفيذ عدد من البرامج ترمي إلى النهوض بسلامة وإنتاجية أراضي غابات الإقليم.
    At the same time, there is growing concern that the health and productivity of marine ecosystems is under pressure from unsustainable activities and the effects of increasing CO2 emissions. UN وفي الوقت نفسه، ثمة قلق متزايد من أن سلامة وإنتاجية النظم الإيكولوجية البحرية تتعرضان للضغط من الأنشطة غير المستدامة والآثار المترتبة على زيادة انبعاثات ثاني أكسيد الكربون.
    Thus organizations and entities are requested to consider incorporating health and productivity management modules into the workplace. UN وهكذا يُطلب إلى المنظمات والكيانات النظر في الأخذ في مكان العمل بنماذج إدارة المسائل الصحية والإنتاجية.
    Organizations were therefore requested to consider incorporating health and productivity management modules into the workplace. UN ولذا من المطلوب من المنظمات أن تنظر في إدماج وحدات إدارة الصحة والإنتاجية في مكان العمل.
    Nevertheless, physical harassment, bullying and violence are not the only causes of compromised health and productivity. UN بيد أن التحرش البدني وتسلط الأقران والعنف ليست الأسباب الوحيدة التي تهدد الصحة والإنتاجية.
    health and productivity management (HPM) UN باء - إدارة مسائل الصحة والإنتاجية 77-80 27
    health and productivity management (HPM) UN باء - إدارة مسائل الصحة والإنتاجية 77-80 28
    Science and technology should provide and further improve scientific knowledge and technology, addressing the broad range of factors degrading forest health and productivity. UN ويتعين أن يقدم العلم والتكنولوجيا المعارف العلمية والتكنولوجية التي تتصدى لمجموعة كبيرة من العناصر المتسببة في تدهور الصحة والإنتاجية الحرجيتـين، وأن يرتقـي بهذه المعـارف.
    Substantive element " Forest health and productivity " UN ثالثا - العنصر الموضوعي " الصحة والإنتاجية الحرجيتان "
    To this end, the scientific and technological community should generate and provide scientific knowledge and technology, addressing the broad range of factors involved in degrading forest health and productivity. UN وتحقيقا لذلك، ينبغي على الوساط العلمية والتكنولوجية أن تنتج وتوفر المعارف العلمية والتكنولوجيا التي تتناول مجموعة واسعة من العناصر المتسببة في تدهور الصحة والإنتاجية الحرجيتين.
    The recent availability of long-lasting insecticide-treated bed nets offers a major new opportunity for drastically reducing malaria-related mortality and morbidity and contributing to better health and productivity. UN وتوفر إتاحة الناموسيات المتينة المعالجة بمبيدات الحشرات التي حصلت مؤخرا فرصة جديدة هامة لإحداث تقليص هائل في الوفيات والإصابات التي لها علاقة بالملاريا والمساهمة في تحسين الصحة والإنتاجية.
    Empowered women contribute to the health and productivity of entire families and communities and to improved prospects for the next generation. UN وتسهم النساء الممكنات في صحة وإنتاجية الأسر والمجتمعات المحلية برمتها وفي تحسين الآفاق للجيل القادم.
    B. health and productivity of the aquatic environment and impact on human health of the degradation of water resources UN صحة وإنتاجية البيئة المائية وتأثير تدهور الموارد المائية على الصحة البشرية
    B. health and productivity of aquatic ecosystems and impact on human health of the degradation of water resources UN صحة وإنتاجية النظم اﻹيكولوجية المائية وتأثير تدهور الموارد المائية على صحة اﻹنسان
    The Forest Service of the United States Department of Agriculture, in partnership with the territorial Government, has been implementing a number of programmes aimed at promoting the health and productivity of the Territory's forest lands. UN وتقوم دائرة الغابات بوزارة الزراعة التابعة للولايات المتحدة، في شراكة مع حكومة الإقليم، بتنفيذ عدد من البرامج ترمي إلى النهوض بسلامة وإنتاجية أراضي غابات الإقليم.
    The Forest Service of the United States Department of Agriculture, in partnership with the territorial Government, has been implementing a number of programmes aimed at promoting the health and productivity of the Territory's forest lands. UN وتقوم دائرة الغابات بوزارة الزراعة التابعة للولايات المتحدة، في شراكة مع حكومة الإقليم، بتنفيذ عدد من البرامج ترمي إلى النهوض بسلامة وإنتاجية أراضي غابات الإقليم.
    Successful efforts to prevent further degradation and recover the health and productivity of our land will require the continued inputs and expertise from the relevant scientific and socio-economic disciplines. UN وسيتطلب نجاح الجهود الرامية إلى منع المزيد من التدهور واستعادة سلامة وإنتاجية أراضينا استمرار الاعتماد على المدخلات والخبرات الناشئة عن التخصصات العلمية والاجتماعية والاقتصادية الوجيهة.
    However, IFF did not formulate any new proposals for action related to forest health and productivity. UN غير أن المنتدى لم يصغ أي مقترحات جديدة للعمل فيما يتصل بصحة الغابات وإنتاجيتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus