"health and safety at" - Traduction Anglais en Arabe

    • الصحة والسلامة في
        
    • بالصحة والسلامة في
        
    • الصحية وسلامتهم في
        
    • الصحة والسلامة أثناء
        
    • للصحة والسلامة في
        
    • والصحة والسلامة في
        
    Each catalogue describes techniques and methods, good practices, standards and practical guidance for health and safety at work. UN وكل من الفهارس يبين التقنيات والأساليب، والممارسات الحميدة، والمعايير والإرشاد العملي بشأن الصحة والسلامة في العمل.
    - health and safety at work and sustainable environmental practices; UN - الصحة والسلامة في مجال العمل والممارسات البيئية المستدامة؛
    health and safety at Work Act 1996 UN قانون الصحة والسلامة في أماكن العمل لعام 1996
    health and safety at Work Act, Ch. 321C UN القانون المتعلق بالصحة والسلامة في مكان العمل، الفصل 321 جيم
    5. Requests all States, in conformity with national legislation, firmly to prosecute cases of violation of labour law with regard to migrant workers' conditions of work, including those related to, inter alia, their remuneration and the conditions of health and safety at work; UN 5- تطلب إلى جميع الدول أن تقوم على نحو حازم، وفقا للتشريع الوطني، بالملاحقات القضائية اللازمة في قضايا انتهاك قانون العمل فيما يتعلق بأوضاع عمل العمال المهاجرين، بما في ذلك القضايا المتصلة بأمور منها أجرهم وأوضاعهم الصحية وسلامتهم في العمل؛
    The health and safety at Work Act 1996 regulates the importation and use of chemicals within Fiji for industrial purposes. UN ينظم قانون الصحة والسلامة في أماكن العمل لعام 1996 استيراد المواد الكيميائية واستخدامها داخل فيجي للأغراض الصناعية.
    Measures to improve health and safety at work UN التدابير المتخذة لتحسين الصحة والسلامة في العمل
    In the light of the study, specific measures are devised to improve health and safety at work and the organization and quality of medical services; UN :: تُتخذ على ضوء هذه الدراسة تدابير محددة لتحسين ظروف الصحة والسلامة في العمل ونظام الخدمات الطبية ونوعية هذه الخدمات؛
    The health and safety at Work etc, Act 1974 as applied to the Island is the main law. UN وقانون الصحة والسلامة في العمل، الخ لعام 1974 على النحو المطبق به في الجزيرة هو القانون الرئيسي.
    The Mine Health and Safety Act of 1996 imposes the responsibility for health and safety at mines on owners and managers. UN ويوكل قانون الصحة والسلامة في المناجم لعام ١٩٩٦ مسؤولية الصحة والسلامة في المناجم إلى ملاكها ومديرها.
    58. health and safety at work are regulated by Sovereign Ordinance No. 3706 of 5 July 1948. UN 58- وتخضع شروط الصحة والسلامة في العمل للأمر الملكي رقم 3.706 المؤرخ 5 تموز/يوليه 1948.
    This is in keeping with the Government's Policy for increasing health and safety at the workplace. UN ويتفق ذلك مع سياسة الحكومة لزيادة الصحة والسلامة في مكان العمل.
    The Constitution also guarantees the worker the right to health and safety at work, to receive remuneration, and also, the enjoyment of rest days and holidays. UN ويضمن الدستور أيضاً للعامل الحق في الصحة والسلامة في العمل وتقاضي أجر وأيضاً التمتع بأيام راحة وعطل.
    Attention to labour protection issues and discussion of health and safety at work had already yielded positive results. UN وفعلا تمخض الاهتمام بمسائل حماية اليد العاملة ومناقشة الصحة والسلامة في العمل عن نتائج إيجابية.
    In addition, the Commission promotes action in the field of health and safety at work to reduce risks of disabilities developing during working life and to improve the reintegration of workers with disabilities. UN وبالإضافة إلى ذلك، تحث المفوضية على اتخاذ التدابير اللازمة في مجال الصحة والسلامة في العمل بغية التقليل من مخاطر الإصابة بالإعاقات في الوسط المهني وتحسين إعادة إدماج العاملين ذوي الإعاقة.
    19. health and safety at Work Act, Ur. l. RS, št. 43/2011-ZVZD-1, UN 19 - قانون الصحة والسلامة في مكان العمل، الجريدة الرسمية لجمهورية سلوفينيا، العدد 43/2011-ZVZD-1،
    By Art.28, it is stressed the need to carry out a thorough risk assessment, for the prevention of accidents and for the protection of health and safety at workplaces, taking into account gender differences. UN وتؤكد المادة 28 على ضرورة إجراء تقييم دقيق للمخاطر لمنع وقوع الحوادث وحماية الصحة والسلامة في أماكن العمل، مع مراعاة الاختلافات بين الجنسين.
    In 2009, a total of 23,324 women, and in 2010 a total of 20,941 women were covered through health and safety at work inspections. UN وفي عام 2009، شملت عمليات التفتيش المتعلقة بالصحة والسلامة في العمل ما مجموعه 324 23 امرأة، وفي عام 2010 ما مجموعه 941 20 امرأة.
    5. Requests all States, in conformity with national legislation, firmly to prosecute cases of violation of labour law with regard to migrant workers' conditions of work, including those related to, inter alia, their remuneration and the conditions of health and safety at work; UN 5- تطلب إلى جميع الدول أن تقوم على نحو حازم، وفقا للتشريع الوطني، بالملاحقات القضائية اللازمة في قضايا انتهاك قانون العمل فيما يتعلق بأوضاع عمل العمال المهاجرين، بما في ذلك القضايا المتصلة بأمور منها أجرهم وأوضاعهم الصحية وسلامتهم في العمل؛
    Article 58 of the Law on health and safety at Work provides that employers must ensure working conditions corresponding to the young person's age. UN 416- وتنص المادة 58 من قانون الصحة والسلامة أثناء العمل على وجوب أن يضمن أصحاب العمل ظروف عمل تلائم سن الصغار.
    In these catalogues the employers and employees explain of their own volition how they are complying with the targets set by the government for health and safety at work. UN وفي هذه الفهارس، يشرح أرباب العمل والمستخدمون بإرادتهم كيفية تقيدهم بالأهداف التي حددتها الحكومة للصحة والسلامة في العمل.
    19. Regulation No. 547/1996 on the working environment, health and safety at construction sites and in other temporary construction work. UN 19- اللائحة رقم 547/1996 المتعلقة ببيئة العمل والصحة والسلامة في مواقع البناء وفي أعمال البناء المؤقتة الأخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus