Previously, the intervention centres were financed jointly by the Federal Ministry of Health and Women and the Federal Ministry of the Interior. | UN | كانت مراكز التدخُّل فيما مضى تشترك في تمويلها وزارة الصحة والمرأة الاتحادية ووزارة الداخلية الاتحادية. |
The Federal Ministry of Health and Women provides subsidies to all Austrian women's health centres. | UN | وتقدِّم وزارة الصحة والمرأة الاتحادية الإعانات إلى جميع مراكز صحة المرأة في النمسا. |
Since January 2004, the Federal Ministry for Health and Women has been carrying out mentoring programmes throughout Austria. | UN | ومنذ كانون الثاني/يناير 2004، تقوم وزارة الصحة والمرأة الاتحادية برصد البرامج في جميع أنحاء النمسا. |
Every year, the Federal Ministry of Health and Women uses part of its budget for women-specific projects to fund educational projects that are especially targeted at immigrants. | UN | تستخدم وزارة الصحة والمرأة الاتحادية كل عام جزءاً من ميزانيتها للإنفاق على مشاريع خاصة بالمرأة وتمويل المشاريع التعليمية الموجَّهة خصيصاً إلى المهاجرين. |
The themes included: The Trailblazers: From Suffrage to the 21st Century, Working Women & Health, and Women in Business. | UN | وشملت موضوعات المؤتمر: المهمشون: من المعاناة إلى القرن الحادي والعشرين، المرأة العاملة والصحة والمرأة في مجال الأعمال. |
The Austrian Federal Ministry of Health and Women informed all federal ministries and Provinces - both in writing and at a co-ordination meeting - about the drafting of the 6th State party report. | UN | أبلغت وزارة الصحة والمرأة الاتحادية في النمسا جميع الوزارات الاتحادية وجميع الأقاليم - كتابة وفي اجتماع تنسيقي - أنه سيتم إعداد تقرير الدولة الطرف السادس. |
The " five-point programme on female employment " was presented at a round table discussion on " female employment and equality in the labour market " , initiated by the Ministry of Health and Women in June 2005. | UN | وقد قُدِّم " البرنامج ذو الخمس نقاط عن عمل المرأة " في مناقشة مائدة مستديرة تناولت موضوع " عمل المرأة والمساواة في سوق العمل " وهو مبادرة قامت بها وزارة الصحة والمرأة في حزيران/يونيه 2005. |
The mentoring programme will be enlarged in order to strengthen the individual bargaining power of women; accompanying measures will also be taken by the Federal Ministry of Health and Women and shall include, for example, women's business mentoring fairs, cross-mentoring in the private sector, and the granting of awards. | UN | :: سيتم التوسع في برنامج التوجيه لتعزيز القدرة التفاوضية لكل امرأة؛ كما ستتخذ إجراءات مصاحبة لذلك من جانب وزارة الصحة والمرأة الاتحادية تشمل، على سبيل المثال، معارض الإشراف على الأنشطة التجارية للمرأة، والإشراف المشتَرك في القطاع الخاص، وتقديم المنح. |
It was also posted on the homepage of the Federal Ministry of Health and Women, which can be accessed at http://www.bmgf.gv.at/ as well as downloaded. | UN | كذلك نُشِر الدليل على صفحة وزارة الصحة والمرأة الاتحادية على الإنترنت ويمكن الوصول إليه على هذا العنوان: http://www.bmgf.gv.at/ كما يمكن تحميله. |
One of the important objectives of the Federal Ministry of Health and Women is the perpetuation of the same level of subsidies for all women's health centres over the years, due to the fact that the health needs of women are a very important part of the health system and Austria's health policy for women. | UN | ومن الأهداف الرئيسية لوزارة الصحة والمرأة الاتحادية استمرار حصول جميع مراكز صحة المرأة على نفس المستوى من الإعانات في جميع السنوات، نظراً لكون الاحتياجات الصحية للمرأة تشكل جزءاً هاماً من النظام الصحي والسياسة الصحية بالنسبة للمرأة في النمسا. |
The Service Unit for Migrant Women set up within the Federal Ministry of Health and Women gave support to projects and institutions assisting migrant women and made available funds totalling 341,536 euros in 2004, and 359,800 euros in 2005. | UN | وقد قامت وحدة خدمات المهاجرات المنشأة في وزارة الصحة والمرأة الاتحادية بتقديم الدعم إلى المشاريع والمؤسسات التي تساعد المهاجرات، ووفَّرت لها من الأموال ما مجموعه 536 341 يورو في عام 2004 و 800 359 يورو في عام 2005. |
The Federal Ministry of Health and Women (BMGF) has made the CEDAW Convention, the Optional Protocol and information regarding its application available to the public on its website www.bmgf.gv.at. | UN | قامت وزارة الصحة والمرأة الاتحادية بإتاحة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة والبروتوكول الاختياري والمعلومات المتعلقة بتطبيقهما للجمهور على الموقع الشبكي www.bmgf.gv.at. |
Ms. NIKOLAY-LEITNER (Austria) said that the National Equality Body formed part of the Federal Ministry of Health and Women. | UN | 13- السيدة نيكولا - ليتنر (النمسا) قالت إن الهيئة الوطنية المعنية بالمساواة تشكل جزءاً من الوزارة الاتحادية لشؤون الصحة والمرأة. |
341. In addition, CONAMU established a major partnership with the Latin American Centre for Health and Women, the Ministry of Health, the Ministry of Education and the National Childhood and Adolescence Council in order to undertake activities to disseminate information on the prevention of teenage pregnancies. | UN | 341 - وبالإضافة إلى ذلك، أقام المجلس الوطني للمرأة تحالفاً هاماً مع مركز الصحة والمرأة لبلدان أمريكا اللاتينية ووزارة الصحة ووزارة التعليم والمجلس الوطني للطفولة والمراهقة وللبدء في أنشطة ترمي إلى نشر المعلومات من أجل منع حدوث حمل المراهقات. |
The Ministry of Health and Women grants additional financing to cover the costs of special advisors and public relations for shelters which apply directly to the Ministry (annual grants amount to some 82,000 euros). | UN | وتقدِّم وزارة الصحة والمرأة تمويلاً إضافياً لتغطية تكاليف المستشارين الخاصين والعلاقات العامة بالنسبة لدور الإيواء التي تتقدم مباشرة بطلب إلى الوزارة (تبلغ قيمة المنح السنوية حوالي 000 82 يورو). |
On 25th October 2005, the Federal Ministry for Health and Women hosted a round table discussion at which experts, representatives of NGOs and various Ministries, discussed the issue of trafficking and exchanged information as a basis for further action. | UN | وفي 25 تشرين الأول/أكتوبر 2005، استضافت وزارة الصحة والمرأة مائدة مستديرة ناقش فيها الخبراء وممثلو المنظمات غير الحكومية والوزارات المختلفة مسألة الاتجار وتبادلوا المعلومات كأساس لما يمكن اتخاذه من إجراءات أخرى. |
Interministerial committee on equality between women and men (IMA) chaired by the Ministry of Labour, Social Affairs, Health and Women. | UN | لجنة مشتركة بين الوزارات بشأن المساواة بين المرأة والرجل تترأسها وزارة العمل والشؤون الاجتماعية والصحة والمرأة. |
The critical areas most frequently addressed by Governments have been education and training of women, women and Health and Women in the economy. | UN | والمجالات الحساسة التي غالبا ما تطرقت إليها الحكومات هي تعليم وتدريب المرأة، والمرأة والصحة والمرأة في الاقتصاد. |