It has developed a violence against women database, which provides an international knowledge base on health aspects of violence against women. | UN | واستحدثت قاعدة بيانات حول العنف الموجه ضد المرأة، توفر قاعدة معارف دولية بشأن الجوانب الصحية للعنف الموجه ضد المرأة. |
II/8: health aspects of the sound management of chemicals | UN | القرار 2/8: الجوانب الصحية للإدارة السليمة للمواد الكيميائية |
In that regard, the President welcomed the adoption by the Conference the previous day of a resolution on the health aspects of sound chemicals management. | UN | وفي هذا الصدد، رحب الرئيس باعتماد المؤتمر في اليوم السابق لقرار بشأن الجوانب الصحية للإدارة السليمة للمواد الكيميائية. |
Human health aspects are also not specifically taken into consideration under the Convention. | UN | ولا تؤخذ جوانب الصحة البشرية أيضاً في الاعتبار بصورة محددة في إطار الاتفاقية. |
Health risks of persistent organic pollutants from long-range transboundary air pollution Join WHO/convention task force on the health aspects of air pollution. | UN | فرقة العمل المشتركة بين منظمة الصحة العالمية وأمانة الاتفاقية المعنية بالجوانب الصحية لتلوث الهواء. |
The Secretary-General has also requested the World Health Organization (“WHO”) to provide technical support in assessing the public health, clinical and event-specific health aspects of the allegations that have been brought to his attention. | UN | وطلب الأمين العام من منظمة الصحة العالمية أيضا تقديم الدعم التقني في تقييم ما يتعلق بالمزاعم التي وُجِّه انتباهه إليها من جوانب الصحة العامة والجوانب الصحية السريرية وتلك الخاصة بالحادث. |
Our concern is with the physical and psychological health aspects of drug and substance abuse. | UN | ويتركز اهتمامنا على الجوانب الصحية البدنية والنفسية المترتبة على إساءة استعمال المخدرات. |
An integrated perspective takes also into account environmental problems, human resource development, and conditions of work as well as health aspects. | UN | ويراعي المنظور المتكامل أيضاً المشاكل البيئية وتنمية الموارد البشرية وشروط العمل فضلاً عن الجوانب الصحية. |
The Special Rapporteur is aware that there are differences of views on the health aspects of genetically modified foods. | UN | والمقرر الخاص يعي أن هناك اختلافاً في وجهات النظر بشأن الجوانب الصحية للأغذية المعدلة وراثياً. |
IV. Coverage of health aspects in other multilateral environmental agreements and conventions | UN | رابعاً - تغطية الجوانب الصحية في المعاهدات والاتفاقيات البيئية المتعددة الأطراف |
II/8: health aspects of the sound management of chemicals | UN | القرار 2/8: الجوانب الصحية للإدارة السليمة للمواد الكيميائية |
In that regard, the President welcomed the adoption by the Conference the previous day of a resolution on the health aspects of sound chemicals management. | UN | وفي هذا الصدد، رحب الرئيس باعتماد المؤتمر في اليوم السابق لقرار بشأن الجوانب الصحية للإدارة السليمة للمواد الكيميائية. |
While the importance of such programmes had been recognized by WHO and other organizations dealing with health aspects of the accident, a lack of funds had limited the contribution of international agencies. | UN | وبينما أن منظمة الصحة العالمية وغيرها من المنظمات التي تتناول الجوانب الصحية للحادث قد أقرت بأهمية هذه البرامج، إلا أن نقص الاعتمادات قد حد من إسهام الوكالات الدولية فيها. |
95. An informal consultation on the health aspects of the Decade was convened in November 1990 by the Health Department of the Federation. | UN | ٥٩ - وأجرت إدارة الصحة في الاتحاد مشاورات غير رسمية بشأن الجوانب الصحية للعقد في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٠. |
For example, at the request of OAU, a plan of action encompassing major health aspects of relevance to Africa will be developed in collaboration with ECA. | UN | وعلى سبيل المثال، سيتم، بناء على طلب منظمة الوحدة الافريقية، وضع خطة عمل تتضمن الجوانب الصحية الرئيسية المتصلة بافريقيا بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لافريقيا. |
The Secretary-General similarly requested the World Health Organization (hereinafter, the “WHO”) to provide technical support in assessing the public health, clinical and event-specific health aspects of the allegations that have been brought to his attention. | UN | وبالمثل، طلب الأمين العام من منظمة الصحة العالمية تقديم الدعم التقني في تقييم الجوانب الصحية العامة والسريرية والمرتبطة بالحادث تحديدا للادعاءات التي تم توجيه انتباهه إليها. |
Our concern is with the physical and psychological health aspects of drug and substance abuse. | UN | ويتركز اهتمامنا على جوانب الصحة الجسدية والنفسية المتعلقة بإساءة استخدام المخدرات والمواد المخدرة. |
Its concern is with the physical and psychological health aspects of drug and substance abuse. | UN | ويتركز اهتمامها على جوانب الصحة الجسدية والنفسية المتعلقة بتعاطي المخدرات والمواد المخدرة. |
Health risks of persistent organic pollutants from long-range transboundary air pollution Join WHO/convention task force on the health aspects of air pollution. | UN | فرقة العمل المشتركة بين منظمة الصحة العالمية وأمانة الاتفاقية المعنية بالجوانب الصحية لتلوث الهواء. |
Analysis of the extent to which the provisions of the draft mercury instrument reflect the content of article 20 bis on health aspects | UN | تحليل لمدى انعكاس مضمون المادة 20 مكرراً المتعلقة بالجوانب الصحية في أحكام مشروع صك الزئبق |
The goal is to maintain the unrestricted access to any type of required medical support, independent of age, social status and health aspects. | UN | ويتمثل الهدف من ذلك في إتاحة فرصة الوصول بدون أية قيود إلى أي نوع من أنواع الدعم الطبي اللازم، بصرف النظر عن السن أو المركز الاجتماعي والجوانب الصحية. |
Current activities include health aspects of the use of biomass for home heating and cooking and the application of solar energy to support health care. | UN | تشمل اﻷنشطة الجارية اﻷبعاد الصحية لاستعمال الكتلة الحيوية في التدفئة المنــزلية والطبخ والاستفادة من تطبيقات الطاقــة الشمسية في مجال الرعاية الصحية. |
Approaches based on environmental management - this category includes elimination of breeding grounds, manipulation of vector natural habitat, irrigation management, design of irrigation structures taking into account human health aspects, and house improvement; | UN | نُهج تقوم على الإدارة البيئية - تشمل هذه الفئة القضاء على أماكن التكاثر وتغيير البيئة الطبيعية لناقلات الأمراض وإدارة الري وتصميم شبكات الري بحيث تراعي جوانب صحة الإنسان، وتحسين البيوت؛ |
Mr. Chatterji, who is the head of the World Health Organization (WHO) Multi-Country Studies team, will address the health aspects of ageing. | UN | وسيتناول السيد شاترجي وهو رئيس فريق الدراسات الشاملة لعدة بلدان في منظمة الصحة العالمية الجوانب المتعلقة بالصحة من الشيخوخة. |