"health care delivery" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقديم الرعاية الصحية
        
    • توفير الرعاية الصحية
        
    • لتقديم الرعاية الصحية
        
    • تنفيذ الرعاية الصحية
        
    • إيصال الرعاية الصحية
        
    • لأداء الرعاية الصحية
        
    The following discussion session addressed the questions of health care delivery through public administration or NGOs, as well as the issue of horizontal or vertical funding. UN وتناولت جلسة النقاش التالية مسائل تقديم الرعاية الصحية عن طريق الإدارة العامة أو المنظمات غير الحكومية، فضلا عن مسألة التمويل الأفقي أو الرأسي.
    The Syrian Arab Republic has achieved considerable successes in health care delivery, without distinction between one citizen and another. UN لقد حققت الجمهورية العربية السورية إنجازات هامة في مجالات تقديم الرعاية الصحية دون تمييز بين أي مواطن أو آخر.
    Quality of care entails continuously reviewing the scope and approaches to health care delivery and the resources that are available. UN نوعية الرعاية تتطلب استعراضا مستمرا لنطاق تقديم الرعاية الصحية والنُّهج المتبعة والموارد المتاحة.
    This programme will help improve health care delivery in space. UN وهذا البرنامج سيساعد في تحسين توفير الرعاية الصحية في الفضاء.
    Integration into the mainstream of the health care delivery system will be pursued in a continuing effort to provide the population not only with safe and efficacious but also acceptable and affordable modalities of treatment. UN وسيواصل تكامل عملية تخطيط نظام توفير الرعاية الصحية بجهد متواصل لموافاة السكان بوسائل العلاج اﻵمنة والفعالة وكذلك بوسائل العلاج المقبولة والتي تكون في متناول اليد.
    The law seeks the integration of traditional and alternative medicine into the national health care delivery system. UN ويسعى هذا القانون إلى إدماج الطب التقليدي والطب البديل في النظام الوطني لتقديم الرعاية الصحية.
    A rural health center plays a vital role in our health care delivery system. UN ويؤدي المركز الصحي الريفي دوراً غاية في الأهمية في نظام تنفيذ الرعاية الصحية.
    The Liberian Government through the Ministry of Health & Social Welfare has adopted a lot of concrete measures to improve quality and accessibility of health care delivery especially to rural women and girls. UN اعتمدت الحكومة الليبرية من خلال وزارة الصحة والرعاية الاجتماعية كثيرا من التدابير الملموسة لتحسين جودة إيصال الرعاية الصحية وإمكانية سبل الحصول عليها، على وجه الخصوص إلى النساء والفتيات الريفيات.
    The Women's Committees, established in 1924 remain the backbone of the Primary health care delivery Services in the country. UN وتظل لجان المرأة، التي أنشئت في عام 1924، العمود الفقري لخدمات تقديم الرعاية الصحية الأولية في البلاد.
    117. The demography of Greenland makes health care delivery a challenge. UN 117- إن ديمغرافية غرينلاند تجعل من الصعب تقديم الرعاية الصحية.
    Existing laws were amended and ongoing programmes were reviewed and revitalized towards improving responsiveness and reliability of the health care delivery system. UN ونقحت القوانين القائمة وأعيد النظر في البرامج الجارية ونشطت تلك البرامج في سبيل تحسين استجابة وموثوقية نظام تقديم الرعاية الصحية.
    The impact of the HIV/AIDS pandemic also remains a challenge, adding further pressure on health care delivery. UN كذلك ما زال تأثير وباء فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز يمثل مشكلة، وهو يفرض مزيدا من الضغط على تقديم الرعاية الصحية.
    health care delivery is anchored on the Primary Health Care strategy, in line with the Alma-Ata Declaration of 1978. UN 68- ويرتكز تقديم الرعاية الصحية على استراتيجية الرعاية الصحية الأولية، تماشياً مع إعلان ألما آتا
    health care delivery system in Uruguay UN نظام تقديم الرعاية الصحية في أوروغواي
    Nurses and Midwives account for less than 42 percent in the other age groups. This is unacceptable and the Government has instituted necessary mechanisms to correct imbalances in the health care delivery system in the country. UN وتشكِّل الممرضات والقابلات أقل من 42 في المائة في الفئات العمرية الأخرى وهو أمر غير مقبول وقد هيأت الحكومة الآليات اللازمة لتصحيح أوجه الخلل في نظام تقديم الرعاية الصحية في البلد.
    Consequently, this fragmentation of local health services resulted to the deterioration of integrative approaches to health care delivery, efficiency of the health care delivery system and quality of local health care services. UN وبالتالي، أدى هذا التجزؤ للخدمات الصحية المحلية إلى تدهور النُهُج التكاملية في مجال توفير الرعاية الصحية وكفاءة نظام توفير الرعاية الصحية ونوعية خدمات الرعاية الصحية المحلية.
    On the other hand, the latter aims to integrate women's perspective and address gender issues in all health programmes and services at all levels of the health care delivery system. UN ومن ناحية أخرى فــإن هذا اﻷخير يستهدف إدماج منظور المرأة وتناول مسائل الجنسين في جميع البرامج الصحية والخدمات على جميع أصعدة نظام توفير الرعاية الصحية.
    The Basic Package of Health Services (BPHS) is the cornerstone of the national health care delivery strategy. UN وتعد مجموعة الخدمات الصحية الأساسية حجر الزاوية في الاستراتيجية الوطنية لتقديم الرعاية الصحية.
    u Broad-spectrum training for different cadres of health personnel, at the village, secondary, tertiary and central levels of health care delivery. UN :: تدريب طائفة واسعة من مختلف كوادر الموظفين الصحيين العاملين على مستوى القرية والمستويات الثانوي والثالث والمركزي لتقديم الرعاية الصحية.
    Fiji has a well developed and comprehensive health care delivery system with services accessible to both men and women throughout the nation. UN وقد وضعت فيجي نظاماً كاملاً لتقديم الرعاية الصحية يتضمن خدمات يمكن لكل من الرجال والنساء الوصول إليها في جميع أنحاء البلد.
    260. The Ministry of Health is undergoing a reform with the vision of " A strengthened health structure supporting a well financed health care delivery system that fosters good health and well being'and the mission is `to provide quality health services for the people of Fiji.' UN 260 - وتمر وزارة الصحة بعملية إصلاح تتوخى " إقامة هيكل صحي معزز يدعم نظاما ممولا تمويلا كافيا لأداء الرعاية الصحية يرعى التمتع بموفور الصحة والرفاه " وتتمثل مهمته في " تقديم خدمات صحية جيدة لشعب فيجي " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus