"health centres and" - Traduction Anglais en Arabe

    • المراكز الصحية
        
    • مراكز صحية
        
    • مركزا صحيا و
        
    • مراكز الصحة
        
    • مستوصفات
        
    • مركزاً صحياً
        
    • مراكز صحة
        
    • للمراكز الصحية
        
    • بمراكز الصحة
        
    • النقاط والمراكز
        
    • والمراكز الصحية ومراكز
        
    • مركز صحي و
        
    • مراكز للصحة
        
    • لمراكز الصحة
        
    • المراكز والخدمات الصحية
        
    There is also an 18-bed Government-run hospital on Cayman Brac and there are several district health centres and clinics throughout the Territory. UN كما يوجد مستشفي حكومي يضم 18 سريرا في كايمان باراك وعدد من المراكز الصحية والعيادات المحلية في جميع أنحاء الإقليم.
    There is a plan by the Ministry of Health to provide VCCT at health centres and NS level. UN ووضعت وزارة الصحة خطة لتقديم المشورة والفحص بصفة طوعية وسرية على مستوى المراكز الصحية ومراكز التمريض.
    Where these services are not available, the services are provided by health centres and hospitals. UN وعندما لا تتوفر هذه الخدمات، فإنها تتاح في المراكز الصحية وفي المستشفيات.
    The plan also involves the construction of a dedicated teacher training college, six health centres and critical water and sanitation infrastructure. UN وتشمل الخطة أيضا بناء كلية مخصصة لتدريب المعلمين، وستة مراكز صحية وهياكل أساسية للمياه والصرف الصحي.
    Services were delivered through the Agency's network of 87 health centres and 23 health points and 13 mother and child care clinics. UN ويتم تقديم الخدمات الصحية عبر شبكة الوكالة التي تضم ٨٧ مركزا صحيا و ٢٣ نقطة صحية، و ١٣ عيادة لرعاية اﻷم والطفل.
    Female genital mutilation was prohibited in Government health centres, and that prohibition also extended to its practice in private homes. UN إن تشويه الأعضاء التناسلية للإناث محظور في مراكز الصحة الحكومية، ويشمل هذا الحظر أيضا ممارسة التشويه في المنازل الخاصة.
    There is also an 18-bed hospital on Cayman Brac and several district health centres and clinics. UN وهناك أيضا مستشفى يضم 18 سريرا في كايمان براك، وعدة مستوصفات وعيادات محلية.
    Many children in Albania remain unregistered because they were born outside of health centres, and did not obtain the Act of Birth Certificate. UN ولا يزال الكثير من الأطفال في ألبانيا غير مسجلين لكونهم ولدوا خارج المراكز الصحية ولم يحصلوا على شهادة الميلاد.
    Population growth in the country remained high, and contraception was available in community health centres and hospitals. UN ولا يزال النمو السكاني في البلد مرتفعا، وتتوافر موانع الحمل في المراكز الصحية المحلية وفي المستشفيات.
    * The second level comprises services provided institutionally by health centres and integrated maternal and child health care centres (CAIMI); UN :: تتولى تقديم خدمات المستوى الثاني للرعاية بشكل مؤسسي المراكز الصحية ومراكز الرعاية المتكاملة للأم والطفل.
    All health centres and Nursing Stations have to send the clients to subdivisional or divisional hospitals. UN ويتعين أن تُرسل جميع المراكز الصحية ومراكز التمريض مرضاها إلى مستشفيات الشُعب الفرعية أو مستشفيات الشُعب.
    - Subsidizing the supply of essential medicines and vaccines to health centres and hospitals; UN :: تقديم الإعانات لتزويد المراكز الصحية والمستشفيات بالأدوية واللقاحات الأساسية؛
    Several districts are reportedly now in the process of establishing reproductive health clinics within existing health centres and schools. UN وتفيد التقارير أن عدة مقاطعات هي الآن بصدد إنشاء عيادات للصحة الإنجابية داخل المراكز الصحية والمدارس.
    Antenatal care is available at all health centres and hospitals throughout the country; UN وتتوافر الرعاية السابقة للولادة في جميع المراكز الصحية والمشافي في أنحاء البلد؛
    Basic infrastructure for service delivery is mainly rural health centres and sub-rural health centres. UN كما أن البنية الصحية الأساسية لتقديم الخدمات هي أساساً مراكز صحية ريفية ومراكز صحية بالمناطق الفرعية الريفية.
    These have been identified as 7 major health centres 12 minor health centres and 19 dispensaries. UN وتضم هذه المراكز 7 مراكز صحية رئيسية و 12 مركزا صحيا صغيرا و 19 مستوصفا.
    Agency services were provided through 18 health centres and six health points offering comprehensive medical care, including family health services, as well as one mother and child health centre. UN وقد تم تقديم خدمات الوكالة من خلال ١٨ مركزا صحيا و ست نقاط صحية قدمت الرعاية الطبية الشاملة بما فيها رعاية صحة اﻷم والطفل وخدمات تنظيم اﻷسرة.
    Comprehensive primary health-care services were delivered to Palestine refugees in the West Bank through the Agency’s network of 22 health centres and 12 health points, all of which offered family planning services and special care for management of diabetes mellitus and hypertension, in addition to the full range of preventive and curative medical care services. UN ١٩١ - الرعاية اﻷولية: قُدمت خدمات الرعاية الصحية اﻷولية الشاملة للاجئين الفلسطينيين في الضفة الغربية من خلال شبكة الوكالة التي تضم ٢٢ مركزا صحيا و ١٢ نقطة صحية تقدم جميعها خدمات تنظيم اﻷسرة والرعاية الخاصة ﻷمراض السكر وضغط الدم، باﻹضافة إلى مجموعة كاملة من خدمات الرعاية الطبية العلاجية والوقائية.
    Management records for infants and young children are kept at public health centres and used for counsel on an individual basis. UN وتحفظ السجلات الإدارية للرضع والأطفال الصغار في السن في مراكز الصحة العامة وتستخدم للاستشارة الفردية.
    There is also an 18-bed hospital on Cayman Brac and several district health centres and clinics. UN وهناك أيضا مستشفى يضم 18 سريرا في كايمان براك، وعدة مستوصفات وعيادات في المناطق.
    There are also 157 health centres and four filter clinics. UN ويوجد كذلك 157 مركزاً صحياً و4 مصحات إحالة.
    For example, cervical cytology screening for detection of early asymptomatic cervical cancer is provided in all maternal and child health centres and women's health centres. UN وتتوفر، على سبيل المثال، خدمات فحوصات خلايا عنق الرحم للاكتشاف المبكر لسرطان عنق الرحم اللاعرضي، في جميع مراكز صحة اﻷم والطفل ومراكز صحة المرأة.
    In collaboration with the Ministry of Public Health and non-governmental organizations, UNICEF is also providing essential medicines to health centres and public hospitals providing care to children under five. UN وبالتعاون مع وزارة الصحة العامة والمنظمات غير الحكومية، توفر اليونيسيف أيضا الأدوية الأساسية للمراكز الصحية وللمستشفيات العامة التي توفر الرعاية للأطفال دون سن الخامسة.
    One-third of the total number of psychiatric entries per year is observed in general hospitals and the majority of out-patient mental health cases is being served by out-patient mental health centres and psychiatric departments in general hospitals. UN فلقد أصبحت المستشفيات العامة تستقبل ثلث العدد الإجمالي من المرضى النفسيين، كما أصبحت حالات المرضى النفسيين الخارجيين تعالج في معظمها بمراكز الصحة النفسية للمرضى الخارجيين وبأقسام الأمراض النفسية في المستشفيات العامة.
    In rural areas, these services are offered at health posts, health centres and district hospitals. UN وتؤمّن النقاط والمراكز الصحية ومستشفيات المقاطعات هذه الخدمات في المناطق الريفية.
    As an example, hospitals, health centres and maternity wards in Belgrade, Pristina, Cuprija, Aleksinac, Nis, Novi Sad, Cacak, Ivanjica and in a number of other cities and towns have been either damaged or destroyed. UN وعلى سبيل المثال، كان هناك ضرر أو دمار بالمستشفيات والمراكز الصحية ومراكز اﻷمومة في بلغراد وبروستينا وكبريا والكسيناتش ونيس ونوفي ساد وكاكاك وإيفاجيشا، وكذلك بعدد آخر من المدن الصغيرة والكبيرة.
    Steps have been taken to provide over a period of five years arsenic-free clean water and sanitation to over 1,200 communities, 1,000 schools, 500 rural health centres and 250 rural markets. UN وعلى مدى خمس سنوات، اتُخذت خطوات لتوفير المياه النظيفة الخالية من الزرنيخ لأكثر من 200 1 مجتمع محلي، و 000 1 مدرسة، و 500 مركز صحي و 250 سوق ريفية.
    · Nine health centres have been created, and maize- and soy-enriched infant feed flour has been introduced in collaboration with the health centres and SG 2000. UN ▪ تشكيل 9 مراكز للصحة: حول إدخال دقيق الفطام المقوى بالذرة والصوجة بالتعاون مع مراكز الصحة؛
    UNICEF provided essential drugs for basic health centres and selected five provinces for the implementation of primary health care activities. UN ووفرت منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة اﻷدوية اﻷساسية لمراكز الصحة اﻷساسية واختارت خمس محافظات لتنفيذ أنشطة الرعاية الصحية اﻷولية.
    There remains also a shortage of health centres and services.133 UN وما زال هناك نقص أيضا في المراكز والخدمات الصحية(133).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus