"health insurance reserve" - Traduction Anglais en Arabe

    • احتياطي التأمين الصحي
        
    • الاحتياطي للتأمين الصحي
        
    • لاحتياطيات التأمين الصحي
        
    • الاحتياطي الخاص بالتأمين الصحي
        
    :: An increase in interest earned on the after-service health insurance reserve of $2.4 million. UN :: زيادة في الفوائد المكتسبة على احتياطي التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة قدرها 2.4 ملايين دولار.
    Annex Estimated composition of $83.1 million health insurance reserve amounts UN تقدير تكوين مبلغ الـ 83.1 مليون دولار من مبالغ احتياطي التأمين الصحي
    As a result, the after-service health insurance reserve would receive funding from all funding sources to which costs for staff who will ultimately receive benefits have been charged. UN وبالتالي، سوف يتلقى احتياطي التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة التمويل من جميع مصادر التمويل التي حملت عليها تكاليف الموظفين الذين سيتلقون الاستحقاقات في نهاية المطاف.
    Funds generated from all sources were to be transferred to a special account for the after-service health insurance reserve fund. UN وستُنقل الأموال الموفرة من جميع المصادر إلى حساب خاص يُخصص لصالح الصندوق الاحتياطي للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    The report contained a proposal for the application of charges on salary costs, in addition to a request for one-time funding by transferring a total of $425 million from existing funds as part of an initial infusion of funds into an independent segregated after-service health insurance reserve fund to begin to meet the long-term funding goals. UN وتضمن التقرير مقترحا يقضي بإجراء اقتطاعات من تكاليف المرتبات، وكذلك طلبا بتوفير تمويل لمرة واحدة عن طريق تحويل مبلغ إجماليه 425 مليون دولار من الأموال المتوفرة كجزء من ضخ مبدئي لأموال تودع في صندوق مستقل منفصل يخصص لاحتياطيات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، من أجل البدء في تلبية أهداف التمويل في الأجل الطويل.
    As a result, the after-service health insurance reserve would receive funding from all funding sources to which costs for staff who will ultimately receive benefits have been charged. UN وبالتالي، سوف يتلقى احتياطي التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة التمويل من جميع مصادر التمويل التي حملت عليها تكاليف الموظفين الذين سيتلقون الاستحقاقات في نهاية المطاف.
    46. As at 31 December 2007, the balance for the after-service health insurance reserve was $150 million. UN 46 - وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، بلغ رصيد احتياطي التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة ما قدره 150 مليون دولار.
    After-service health insurance reserve UN احتياطي التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    The amount funded from regular and other resources, plus the accumulated interest, comprise the total after-service health insurance reserve of $373 million; UN علما بأن المبالغ الممولة من الموارد العادية والموارد الأخرى، مضافا إليها الفائدة المتراكمة، تشمل مجموع احتياطي التأمين الصحي لفترة ما بعد الخدمة وقدره 373 مليون دولار؛
    Investment strategy for the after-service health insurance reserve UN سابعا - استراتيجية استثمار احتياطي التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    UNDP is funding the liability from regular and other resources and from interest earned on the after-service health insurance reserve balance. UN ويقوم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بتمويل هذه الالتزامات من الموارد العادية وغيرها من الموارد وكذلك من الفائدة المكتسبة عن رصيد احتياطي التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    As at 31 December 2007, the after-service health insurance reserve totalled $267.9 million. UN وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، بلغ مجموع احتياطي التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة 267.9 مليون دولار.
    V. Investment strategy for an after-service health insurance reserve fund UN خامسا - استراتيجية استثمار صندوق احتياطي التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    74. It is generally anticipated that the after-service health insurance reserve will be invested using an appropriately balanced portfolio of equities and debt instruments to prudently maximize long-term investment returns. UN 74 - من المتوقع بصفة عامة استثمار احتياطي التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة باستخدام حافظة حسنة التوازن من الأسهم وصكوك الدين، لتحقيق أقصى قدر من عائدات الاستثمار في الأجل الطويل بما يلزم من الحصافة.
    7. As noted above, health insurance reserve amounts under each health insurance plan have accumulated over many years from plan contributors representing multiple funding sources. UN 7 - كما ذكر أعلاه، تراكمت مبالغ احتياطي التأمين الصحي في إطار كل خطة من خطط التأمين على مدى سنوات عديدة من خلال المشتركين في الخطط الذين يمثلون مصادر تمويل متعددة.
    9. Given the lack of a more accurate allocation process, the use of a premium holiday is considered the best approach for determining the composition of health insurance reserve accumulations. UN 9 - ونظرا لعدم وجود عملية تخصيص أدق، فإن استعمال فترة الإعفاء من القسط يعتبر النهج الأمثل لتحديد تكوين تراكمات احتياطي التأمين الصحي.
    This has been and continues to be the most equitable means of returning excess health insurance reserve funds to all participants, because staff from all funding sources have participated in the plans at various weightings over time and because data for health insurance claims are not maintained by funding source. UN وكان ذلك وما يزال أكثر الوسائل إنصافا في رد المبالغ الفائضة في احتياطي التأمين الصحي إلى جميع المشاركين، نظرا إلى أن الموظفين الممولين من جميع شتى مصادر التمويل شاركوا في الخطط بأوزان ترجيحية متنوعة على مدار الزمن، ولأن مصدر التمويل لا يحتفظ ببيانات عن المطالبات المتعلقة بالتأمين الصحي.
    UN-Women is funding the after-service health insurance liability from regular resources, other resources and interest income as well as interest on the after-service health insurance reserve balance as follows: UN وتمول هيئة الأمم المتحدة للمرأة التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة من الموارد العادية والموارد الأخرى، وكذلك الفائدة على الرصيد الاحتياطي للتأمين الصحي لفترة ما بعد الخدمة، على النحو التالي:
    (vi) UNDP is funding the after-service health insurance liability from regular and other resources as well as interest on the after-service health insurance reserve balance. UN ’6‘ يمول البرنامج الإنمائي التزامات التأمين الصحي لفترة ما بعد انتهاء الخدمة من الموارد العادية والموارد الأخرى، وكذلك من الفوائد على الرصيد الاحتياطي للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    UNDP is funding the after-service health insurance liability from regular and other resources as well as interest on the after-service health insurance reserve balance. UN ويمول البرنامج الإنمائي مبالغ التأمين الصحي لفترة ما بعد الخدمة من الموارد العادية والموارد الأخرى، فضلا عن الفائدة على الرصيد الاحتياطي للتأمين الصحي لفترة ما بعد الخدمة.
    Of the three funding alternatives proposed, the Secretary-General recommended funding alternative 3, which would require an initial infusion of funds into an independent segregated after-service health insurance reserve fund to begin to meet long-term funding goals (ibid., para. 64). UN ومن بين البدائل التمويلية الثلاثة المقترحة، أوصى الأمين العام باختيار البديل رقم 3 الذي يقتضي توفير ضخ مبدئي لأموال تودع في صندوق مستقل منفصل لاحتياطيات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، من أجل البدء في تلبية أهداف التمويل في الأجل الطويل (المرجع نفسه، الفقرة 64).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus