"health unit" - Traduction Anglais en Arabe

    • وحدة الصحة
        
    • الوحدة الصحية
        
    • وحدة صحية
        
    • وحدة للصحة
        
    • قسم الأمراض
        
    • الوحدات الصحية
        
    In Malawi, UNFPA is providing long-term technical assistance to the Reproductive Health Unit of the Ministry of Health to strengthen the linkages between HIV and sexually transmitted infections and reproductive health services. UN وفي ملاوي، قدم الصندوق مساعدة تقنية طويلة الأجل إلى وحدة الصحة الإنجابية التابعة لوزارة الصحة بغرض تعزيز الروابط بين الفيروس والأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي وخدمات الصحة الإنجابية.
    The Mental Health Unit also treats patients with a history of both physical and psychological abuse and women have the possibility to join groups or receive individual therapy, as well as a drug rehabilitation therapy. UN كما تعالج وحدة الصحة العقلية مرضى لهم سوابق من حيث الإساءة البدنية والنفسانية على حد سواء ويمكن للنساء الانضمام إلى جماعات أو تلقي العلاج الفردي، فضلا عن العلاج لإعادة التأهيل بسبب المخدرات.
    It is further concerned at the fact that the Mental Health Unit is severely understaffed and underskilled. UN كما أنها قلقة للنقص الشديد في عدد موظفي وحدة الصحة العقلية ولافتقارهم للمهارات اللازمة.
    Today's success is founded on the previous unprecedented hard work and achievements of the Health Unit. UN ويقوم النجاح الذي تحقق اليوم على الأعمال الشاقة غير المسبوقة ومنجزات الوحدة الصحية.
    Retrofit interior space: clinic/Health Unit UN تجهيز تحسيني للحيز الداخلي: العيادة/الوحدة الصحية
    In particular, it would be useful to learn more about the scope of the services, the capacity and equipment of each Health Unit and the number of women who had benefited from the programme. UN وأضافت أنه سيكون من المفيد أيضاً معرفة حجم الخدمات وقدرة كل وحدة صحية ومعداتها وعدد النساء المستفيدات من البرنامج.
    UNFPA has worked with the Ministry to set up a Reproductive Health Unit. UN وتعاون صندوق الأمم المتحدة للسكان مع الوزارة من أجل إنشاء وحدة للصحة الإنجابية.
    2.4 On 20 November 2003, the author was admitted to the mental Health Unit of the Regional Hospital. UN 2-4 وفي 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، أُودع صاحب الشكوى قسم الأمراض العقلية بالمستشفى الإقليمي.
    The typology envisages a health system pyramid in which the SSPE is the bottom level, located in the Municipal Health Unit (Unité Communale de Santé) or UCS. UN ويجري بموجب هذا النموذج تنظيم النظام الصحي وفق هرمية تشكل الخدمات الصحية من المستوى الأول أولى درجاته. وتتوفر هذه الخدمات في الوحدات الصحية المحلية.
    The Environment Health Unit of the Ministry of Health, in collaboration with the Water Services Corporation, is responsible for testing potable water. Potable water samples are collected UN وتضطلع وحدة الصحة البيئية التابعة لوزارة الصحة، بالتعاون مع مؤسسة الخدمات المائية، بمسؤولية اختبار ماء الشرب.
    The Occupational Health Unit of the Department of Public Health serves the function of screening personnel in employment and students attending tertiary education in Malta. UN وتقوم وحدة الصحة المهنية بإدارة الصحة العامة بمهمة فحص الأفراد العاملين وطلبة المستوى التعليمي الثالث في مالطة.
    The strategy of the Mental Health Unit was to work through and in cooperation with government health authorities and existing health care facilities. UN وتمثلت استراتيجية وحدة الصحة النفسية في العمل من خلال سلطات الصحة الحكومية ومرافق الرعاية الصحية القائمة والتعاون معها.
    Assistance and support for women and girls who suffer from distress, depression or any thoughts in this nature is treated or offered by the Mental Health Unit. UN وتعالج وحدة الصحة العقلية وتقدم المساعدة والدعم للنساء والفتيات اللائي يعانين من الكرب، أو الاكتئاب أو أي أفكار من هذا الطابع.
    The Reproductive Health Unit, located in the Ministry of Health and Child Welfare, has embarked on the revitalization of MWHs. UN 40- شرعت وحدة الصحة الإنجابية التابعة لوزارة الصحة ورعاية الطفل في عملية لإحياء دور انتظار للأمهات.
    The Reproductive Health Unit facilitated the development of an ASRH Strategy: 2010 - 2015. UN 41- عملت وحدة الصحة الإنجابية على تيسير وضع استراتيجية للصحة الجنسية والإنجابية للمراهقين للفترة 2010-2015.
    The experimental Health Unit was not a unit for socio-educational measures nor was it foreseen in the ECA. UN ولم تكن وحدة الصحة التجريبية وحدة للتدابير الاجتماعية - التربوية، كما لم تكن متوخاة في قانون الأطفال والمراهقين.
    The organization created fact-sheets on the importance of using insecticide-treated mosquito nets and going to the Health Unit for early diagnosis and treatment. UN وأصدرت المنظمة مواد إعلامية حول أهمية استخدام الناموسيات المعالجة بالمبيدات الحشرية، والتوجه إلى الوحدة الصحية للتشخيص المبكر والعلاج.
    157. The SPT recommends that the experimental Health Unit be deactivated. UN 157- توصي اللجنة الفرعية بوقف الوحدة الصحية التجريبية.
    Experimental Health Unit (Unidade Experimental de Saúde), São Paulo UN الوحدة الصحية التجريبية، ساو باولو
    Villages with a Health Unit supervised by a medical assistant providing pregnancy care and family planning advice UN نسبة القرى التي بها وحدة صحية يشرف عليها مساعد طبي وتقدم خدمات رعاية للحوامل وتنظيم أسرة مجتمعة
    The western Pacific office recently established an environmental Health Unit in Fiji, which will focus on the problems faced by the Pacific island countries. UN وأنشأ مكتب غربي المحيط الهادئ مؤخرا وحدة للصحة البيئية في فيجي، ستولي التركيز على المشاكل التي تواجهها البلدان الجزرية في المحيط الهادئ.
    2.4 On 20 November 2003, the author was admitted to the mental Health Unit of the Regional Hospital. UN 2-4 وفي 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، أُودع صاحب الشكوى قسم الأمراض العقلية بالمستشفى الإقليمي.
    3. In the area of health, the number of health units and Health Unit workers has increased, particularly in the municipalities covered by the Plan. UN ٣ - وفيما يتعلق بالصحة، تمت زيادة موظفي الوحدات الصحية وزيادة عددها وخاصة في بلديات خطة التعمير الوطني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus