"hearing aids" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقوية السمع
        
    • والمعينات السمعية
        
    • على السمع
        
    • المعينات السمعية
        
    • المساعدات السمعية
        
    • أجهزة السمع
        
    • معينات السمع
        
    • معينات سمعية
        
    • لتقوية السمع
        
    • أدوات السمع المساعدة
        
    • أجهزة سمعية
        
    • لضعاف السمع
        
    • السمع النظارات
        
    • للسمع
        
    • والأجهزة السمعية
        
    WWHearing is a coalition of partner organizations involved or interested in hearing aids. UN ويتمثل هذا الكيان في تحالف لمنظمات مشاركة تعمل في مجال أجهزة تقوية السمع أو مهتمة به.
    hearing aids and prosthetic devices were provided to 46 persons with disabilities. UN وقدمت أجهزة تقوية السمع للمصابين بضعف السمع وأعضاء صناعية ﻟ ٤٦ شخصا من المعوقين.
    However, visual aids, glasses and hearing aids are offered to Pink Card holders only. UN إلا أن المعينات البصرية، كالنظّارات، والمعينات السمعية لا تقدم مجانا إلا لحملة البطاقة الوردية.
    hearing aids, wheel chairs and prosthetic devices were provided by the Agency to 56 persons with disabilities. UN وزودت الوكالة ٥٦ شخصا معوقا بأجهزة معينة على السمع وكراسي مُقعدين وأعضاء اصطناعية.
    The special schools for children with hearing impairment (HI schools) provide training and support in the use of hearing aids for their students. UN وتوفر المدارس الخاصة بالأطفال ذوي الإعاقة السمعية التدريب والدعم في استخدام المعينات السمعية لطلابها.
    Basic specialized equipment should also be made available to residents, including, for example, wheelchairs, crutches and hearing aids. UN كما ينبغي توفير المعدات المتخصصة الأساسية للسكان، بما في ذلك على سبيل المثال الكراسي المتحركة والعكاكيز وأجهزة تقوية السمع.
    IFHOH contributed to the drafting of WHO guidelines for hearing aids and services for developing countries. UN أسهم الاتحاد الدولي للمعوقين سمعيا في صياغة المبادئ التوجيهية لمنظمة الصحة العالمية الخاصة بأجهزة وخدمات تقوية السمع في البلدان النامية.
    You both need hearing aids. Open Subtitles أنتما بـ حاجة الى أجهزة تقوية السمع
    The disability programme continued to provide or subsidize the cost of prosthetic devices, wheelchairs and hearing aids and made contractual arrangements with various non-governmental organizations to provide services to 326 disabled persons. UN وظل برنامج المعوقين يوفر الأطراف الاصطناعية وكراسي المقعدين والمعينات السمعية أو يسهم في تغطية تكلفتها، ووضع ترتيبات تعاقدية مع مختلف المنظمات غير الحكومية لتقديم خدمات إلى 326 معوقا.
    Health policies should be comprehensive and address early detection of disabilities, early intervention, including psychological and physical treatment, rehabilitation including physical aids, for example limb prosthesis, mobility devices, hearing aids and visual aids. UN وينبغي لسياسات الصحة أن تكون شاملة وأن تراعي الكشف المبكر عن العجز، والتدخل المبكر، بما في ذلك العلاج النفسي والبدني والتأهيل، بما فيه الأجهزة المساعدة البدنية، مثل الأعضاء الاصطناعية، والأجهزة المساعدة على الحركة، والمعينات السمعية والبصرية.
    Free hearing tests and hearing aids UN :: اختبار السمع وصرف أدوات المساعدة على السمع مجانا؛
    Professional doctors and technical workers, specialized in hearing studies, work at the centre, checking hearing of learners, providing and repairing necessary devices and hearing aids, giving advice to learners. UN ويعمل بالمركز أطباء مهنيون وتقنيون ومتخصصون في الدراسات السمعية يقومون بفحص جهاز السمع لدى المتعلمين وتوفير وإصلاح الأجهزة اللازمة والأجهزة المساعدة على السمع وإسداء النصح للمتعلمين.
    We use hearing aids for diction courses so they can feel the sound waves. Open Subtitles نحن نستخدم المعينات السمعية لدورات الالقاء بحيث يمكن أن يشعروا بالموجات الصوتية
    The Medical Insurance Programme provides reimbursements for seven types of devices for people with disabilities, such as hearing aids. UN وينص برنامج التأمين الطبي على دفع قيمة سبعة أنواع من الأدوات اللازمة للمعوقين مثل أجهزة السمع.
    Personal hearing aids and spectacles for children are delicate and costly. UN كما أن معينات السمع الشخصية للأطفال ونظارات الأطفال مستلزمات حساسة وباهظة التكاليف.
    Some commentators requested the Government to allocate more resources to provide free binaural hearing aids to students with HI. UN وطلب بعض المعلقين من الحكومة أن تخصص مزيداً من الموارد لتوفير معينات سمعية للأذنين للطلاب ذوي الإعاقة السمعية.
    Some 1,000 crank-operated invalid carriages, 1,000 high-quality hearing aids and components for the manufacture of artificial limbs and braces were purchased in 2006 for supply free of charge to person with disabilities. UN وفي عام 2006، تم شراء 000 1 من عربات المعاقين التي تدار باليد، و000 1 جهاز عالي الجودة لتقوية السمع ومكونات لصنع الأطراف الصناعية ودعامات المفاصل، لمنحها مجاناً لذوي الإعاقة.
    Phonak is one of the world's leading producers of hearing aids. UN وشركة فوناك Phonak هي واحدة من الشركات الرائدة في العالم لإنتاج أدوات السمع المساعدة.
    The method used is aural rehabilitation, a field in which the institution is pioneering. The following services are available: medical consultations; audiology evaluation; supply of hearing aids; production of auditory moulds and prostheses; and disability assessment. UN والمنهجية المستعملة هي السمع عن طريق الشفاه، وتعتبر هذه المراكز من المؤسسات الرائدة في استعمال هذه المنهجية؛ وهي تقدم الخدمات التالية: الفحص الطبي وتقييم المشاكل السمعية وتسليم أجهزة سمعية مساعدة وإعداد قوالب وأجهزة السمع وتصنيف الإعاقة.
    (c) Supply of ocular prostheses, hearing aids, orthopaedic shoes and progressive, cosmetic and contact lenses; UN (ج) توفير عيون اصطناعية وسماعات طبية لضعاف السمع وأحذية طبية وعدسات متدرجة وتجميلية ولاصقة؛
    137. These include corrective devices and medical necessities, such as various portable devices (hearing aids, corrective lenses for people with defective vision, talking watches and Braille watches for the blind, crutches, walkers, medical cushions and pillows, medical belts, orthopaedic shoes, artificial limbs, cerebrospinal fluid shunts, and other devices). UN 137- وتشمل توفير الأجهزة التعويضية والمستلزمات الطبية مثل الكراسي المتحركة بمختلف أنواعها (السماعات الطبية لضعاف السمع النظارات الطبية لضعاف البصر/العصبي البيضاء والساعات الناطقة وساعات اللمس بطريقة برايل للمكفوفين، العكاكيز والمشايات والفرش والوسائد الطبية وكذلك الأحزمة والأحذية الطبية والأطراف الصناعية، أجهزة شفط السوائل من الدماغ إضافة إلى مساعدات العلاجية في الخارج.
    I will try them on when you buy hearing aids! Open Subtitles سأقوم بإرتدائها عندما تشتري جهاز للسمع
    (c) The Vocational Rehabilitation Centre for the Disabled at Damascus, which provides disabled persons with guidance and training in occupations suited to their condition and their abilities. It also provides medical services and helps disabled persons to obtain prosthetic appliances, such as artificial limbs, orthopaedic corsets and hearing aids. UN (ج) مركز التأهيل المهني للمعوقين بدمشق، ويتولى توجيه المعوقين وتدريبهم على المهن الملائمة لحالتهم وقدراتهم، وتوفير الخدمات الطبية للمعاقين ومساعدتهم للحصول على الأجهزة التعويضية كالأطراف الصناعية والأحزمة الطبية والأجهزة السمعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus