"heart diseases" - Traduction Anglais en Arabe

    • أمراض القلب
        
    • وأمراض القلب
        
    • بأمراض القلب
        
    • القلبية
        
    • لأمراض القلب
        
    :: heart diseases and diabetes are more prevalent among immigrants and indigenous peoples in certain countries. UN :: أمراض القلب وداء السكري أكثر انتشارا في أوساط المغتربين والسكان الأصليين في بعض البلدان.
    The aim of this project, to be implemented at the Thawra Hospital at Sana'a, is to meet the increasingly urgent needs for the treatment of heart diseases. UN ويستهدف المشروع الذي سيقام في مستشفى الثورة بصنعاء تلبية الاحتياجات الملحة المتزايدة لمعالجة أمراض القلب.
    heart diseases UN التهاب القصبات والنﱡفاخ والربو، أمراض القلب
    With women, brain blood vessel diseases and heart diseases are in the second place. UN وأمراض الأوعية الدموية الدماغية وأمراض القلب تأتي بالدرجة الثانية بالنسبة إلى المرأة.
    There has been an appreciable increase in the incidence of chronic diseases, including hypertension, diabetes, heart diseases and cerebrovascular diseases. UN هناك زيادة ملحوظة في اﻷمراض المزمنة والمتضمنة ارتفاع ضغط الدم والسكر وأمراض القلب وأمراض أوعية المخ.
    The hospitals in the Gaza Strip lack specialization, particularly concerning heart diseases and cancers, also ophthalmology and eye surgery. UN فالمستشفيات في قطاع غزة تفتقر الى التخصصات، لا سيما ما كان منها متعلقا بأمراض القلب والسرطان، وكذلك طب وجراحة العيون.
    Among them, the most prevalent are cerebral-vascular diseases followed by ischemic heart diseases. UN والأكثر انتشاراً من هذه الأمراض هي أمراض الدماغ والشرايين تليها أمراض احتباس الدم القلبية.
    Among them, heart diseases constitute the first cause of death. UN ومن بين هذه الأمراض تشكِّل أمراض القلب أول أسباب الوفاة.
    319. heart diseases are prevalent among women in Hong Kong. UN 319- وتشيع أمراض القلب بين النساء في هونغ كونغ.
    Diseases of the pulmonary circulation and other forms of heart diseases UN أمراض الدورة الدموية الصغرى وأشكال أمراض القلب الأخرى
    In addition, 61,422 computed tomography scans, 19,715 magnetic resonance imaging scans and over 145,000 interventions with new technologies for heart diseases and cancer have been carried out. UN وأُجري 422 61 دراسةً عن التصوير المقطعي، و715 19 فحصاً بالرنين المغناطيسي، وقُدمت أكثر من 000 145 خدمة رعاية بتكنولوجيات حديثة لعلاج أمراض القلب ومرض السرطان.
    About 51 per cent of strokes worldwide and 45 per cent of ischaemic heart diseases are attributable to high blood pressure, which affects particularly middle-income European and African countries. UN ويعزى حوالي 51 في المائة من السكتات في جميع أنحاء العالم و45 في المائة من أمراض القلب الإقفارية إلى ارتفاع ضغط الدم الذي يصيب على نحو خاص البلدان المتوسطة الدخل في أوروبا وأفريقيا.
    Ischaemic heart diseases UN أمراض القلب الناجمة عن القصور الدموي
    Between 1994 and 2004, the standardised death rate for malignant neoplasms decreased by 14 per cent, while the rate for ischaemic heart diseases decreased by 42 per cent. UN وفيما بين عامي 1994 و2004 كان معدل الوفيات المعاير للأورام الخبيثة قد تناقص بنسبة 14 في المائة، بينما معدل أمراض القلب القفارية تناقص بنسبة 42 في المائة.
    These are the diseases of the heart, diseases of the vascular system and malignant neoplasms, which accounted for over 30 per cent of total reported deaths. UN وهذه الأمراض هي أمراض القلب وأمراض الشرايين والأورام الخبيثة التي يعزى لها أكثر من 30 في المائة من مجموع الوفيات المعلن عنها.
    219. heart diseases are prevalent among women in Hong Kong. UN 219 - وتشيع أمراض القلب بين النساء في هونغ كونغ.
    Diseases in this category include ischemic heart disease (IHD), cerebral vascular disease (CVD) and pulmonary heart diseases. UN والأمراض المشمولة في هذه الفئة تشمل أمراض احتباس الدم القلبية، وأمراض الأوعية الدموية الدماغية، وأمراض القلب الرئوية.
    Paying for care associated with diabetes, heart diseases and cancer can cost low-income households up to a third of their incomes, and can lead to distress borrowing and selling of assets. UN ويمكن أن تبلغ تكلف الرعاية المرتبطة بداء السكري، وأمراض القلب والسرطان الأسر المعيشية المنخفضة الدخل مبلغا يعادل ثلث دخلها، كما يمكن أن يضطرها إلى الاقتراض وبيع أصولها.
    7. The incidence of congenital heart diseases in Cuba remains near the international average of 8 per 1,000 live births. UN 7 - ويقترب متوسط حالات الإصابة بأمراض القلب الخلقية من المتوسط الدولي وهو 8 حالات وفاة لكل ألف حالة ولادة حية.
    220. Because of its long-term effects including a greater risk of heart diseases, cerebrovascular disease and blindness, diabetes mellitus is a significant concern for women's health. UN 220 - ونظراً للآثار الطويلة الأجل المترتبة على داء السكري، بما فيها ازدياد خطر الإصابة بأمراض القلب وأمراض الأوعية المخية والعمى، فإنه يمثل شاغلاً هاماً فيما يختص بصحة المرأة.
    The William Soler Paediatric Cardiology Centre has been affected directly in terms of its supplies of the catheters, coils, guides and stents used in the diagnosis and treatment of children with complex congenital heart diseases. UN وتضرر مركز ويليام سولر لأمراض القلب لدى الأطفال ضررا مباشرا شمل إمداداته من القثاطير والوشائع والأسلاك المرشدة والدعامات، التي تستخدم لأغراض التشخيص والعلاج عن طريق القثطرة التدخلية للأطفال المصابين بأمراض القلب الخلقية المعقدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus