I was at my lab trying to purify heavy water without any residual radiation when there was a blinding light. | Open Subtitles | كنت في مختبري في محاولة لتنقية الماء الثقيل دون أي إشعاع المتبقي عندما كان هناك ضوء المسببة للعمى. |
The Agency has not been permitted to take samples of the heavy water which is stored at UCF, and has not been provided with access to the HWPP. | UN | ولم يُسمح للوكالة بأخذ عينات من الماء الثقيل الذي يتم تخزينه في مرفق تحويل اليورانيوم، ولم تُتَح لها إمكانية الوصول إلى محطة إنتاج الماء الثقيل. |
Through its role as a front for the AEOI, Mesbah has been used to procure products for Iran's heavy water project. | UN | وقد استخدمت شركة مصباح، من خلال دورها كواجهة لمنظمة الطاقة الذرية الإيرانية، لشراء المنتجات من أجل مشروع الماء الثقيل في إيران. |
Iran also stated that it had not suspended work on heavy water related projects. | UN | وأعلنت إيران أيضاً أنها لم تعلق العمل على المشاريع المتصلة بالماء الثقيل. |
Mesbah has been used to procure products for Iran's heavy water project, which is likely aimed at producing plutonium. | UN | واستخدمت شركة مصباح للطاقة لشراء منتجات لمشروع إيران المتعلق بالماء الثقيل الذي من المرجح أنه يهدف إلى إنتاج البلوتونيوم. |
The third stage is about to begin with the start of construction of a technology demonstrator, the 300 MWe advanced heavy water reactor. | UN | وستبدأ المرحلة الثالثة قريبا بإنشاء نموذج عرض تكنولوجي لمفاعل الماء الثقيل المتطور بقوة 300 ميغاواط. |
In the front end of the cycle, our programme is providing inputs to the indigenous pressurized heavy water reactor (PHWR) phase. | UN | ففي المرحلة الاستهلالية من الدورة، يوفر برنامجنا مدخلات لمرحلة مفاعل الماء الثقيل المضغوط المحلي. |
heavy water can be produced by a variety of processes. | UN | يمكن انتاج الماء الثقيل بمجموعة متنوعة من العمليات. |
Further enrichment takes place in subsequent stages and reactor grade heavy water is produced through final distillation. | UN | وتتواصل عملية التخصيب في المراحل التالية، ويتم انتاج الماء الثقيل الصالح للمفاعلات عن طريق التقطير النهائي. |
Tower internals and stage pumps especially designed or prepared for towers for heavy water production utilizing the ammonia-hydrogen exchange process. | UN | أجزاء أبراج داخلية ومضخات مرحلية مصممة أو معدة خصيصا لأبراج انتاج الماء الثقيل باستخدام عملية تبادل النشادر والهيدروجين. |
Specialized packings which may be used in separating heavy water from ordinary water, having both of the following characteristics: | UN | مواد حشو خاصة يمكن استخدامها في فصل الماء الثقيل عن الماء العادي وتتميز بكلتا الخاصتين التاليتين: |
During the visit, Iran told the Agency that it had produced approximately 60 tons of heavy water at HWPP. | UN | وخلال الزيارة، أبلغت إيران الوكالة بأنها أنتجت ما يقارب 60 طنا من الماء الثقيل في مصنع إنتاج الماء الثقيل. |
:: Production of heavy water at the heavy water Production Plant (HWPP) | UN | :: إنتاج الماء الثقيل في محطة إنتاج الماء الثقيل |
:: Not permitting the Agency to take samples of the heavy water stored at UCF | UN | :: عدم السماح للوكالة بأخذ عينات من الماء الثقيل المخزون في مرفق تحويل اليورانيوم |
:: Providing mutually agreed relevant information and managed access to the heavy water Production Plant. | UN | :: توفير المعلومات ذات الصلة وإتاحة المعاينة المنظَمة لمحطة إنتاج الماء الثقيل على النحو المتفق عليه بين الجانبين. |
Iran has not suspended work on heavy water related projects as follows: | UN | لم تعلق إيران العمل على المشاريع المرتبطة بالماء الثقيل كالتالي: |
Iran has not permitted the Agency to verify suspension of its heavy water related projects by: | UN | لم تسمح إيران للوكالة بالتحقق من تعليق العمل على مشاريعها المرتبطة بالماء الثقيل من خلال ما يلي: |
It will also eventually require additional stocks of natural uranium for the Arak heavy water reactor. | UN | وهي ستتطلب أيضا في نهاية المطاف مخزونات إضافية من اليورانيوم الطبيعي لمفاعل آراك الذي يعمل بالماء الثقيل. |
Canada is deeply disturbed by the State party's decision to further enrich its nuclear material and continue its activities related to heavy water in defiance of Security Council resolutions. | UN | وتشعر كندا بقلق بالغ إزاء قرار الدولة الطرف بمواصلة تخصيب ما لديها من مواد نووية واستمرار أنشطتها المتعلقة بالماء الثقيل في تحد لقرارات مجلس الأمن. |
We are at least one team from now on, Under my command, the goal is to blast heavy water plant, | Open Subtitles | سنكون فريقاً واحداً من الآن فصاعداً ، أنا سأكون القائد هدفنا تدمير مصنع المياه الثقيلة |
In our country, we have 16 light water reactors, and four heavy water reactors, along with eight tons of nuclear material in storage. | Open Subtitles | في بلادنا نحن نملك 16 مفاعل للماء الخفيف وأربعة مفاعلات للماء الثقيل إلى جانب ثمانية أطنان من المواد النووية في المخازن |
Iran needs to comply immediately with its obligations and suspend its activities related to uranium enrichment, reprocessing and heavy water. | UN | وينبغي أن تمتثل إيران فورا لالتزاماتها وتعلق أنشطتها المتصلة بتخصيب اليورانيوم وإعادة المعالجة والماء الثقيل. |
The product of the last stage, water enriched up to 30% in deuterium, is sent to a distillation unit to produce reactor grade heavy water i. e., 99.75% deuterium oxide. | UN | والماء المخصب بالديوتيريوم بنسبة تصل إلى 30 في المائة، الذي يمثل نتاج المرحلة الأخيرة، يرسل إلى وحدة تقطير لانتاج ماء ثقيل صالح للمفاعلات، أي أكسيد ديوتيريوم بنسبة 99.75 في المائة. |