"hectares of" - Traduction Anglais en Arabe

    • هكتار من
        
    • هكتارا من
        
    • هكتاراً من
        
    • الهكتارات من
        
    • هكتارات
        
    • من الهكتارات
        
    • هكتار في
        
    • هتكار من
        
    • هكتار إلى
        
    • هكتار إضافية من
        
    • هكتار قد
        
    • هكتارا في
        
    Every year, 12 million hectares of land are lost to desertification, and the rate of loss is increasing. UN ويتسبب التصحر كل عام في فقدان 12 مليون هكتار من الأراضي، وهذا المعدل آخذ في التزايد.
    In a study, it was found that Bangladesh loses about 10,000 hectares of land each year due to river erosion. UN ولقد وجدت دراسة أن بنغلاديش تفقد حوالي 000 10 هكتار من الأراضي كل عام بسبب تحات تربة الأنهار.
    This is one of the reasons why more than 3 million hectares of land in Burkina Faso are now rehabilitated and productive. UN ويمثل ذلك أحد الأسباب وراء إصلاح أكثر من 3 ملايين هكتار من الأراضي في بوركينا فاسو وتحويلها إلى أراضٍ منتجة.
    Bolivia reported 6,269 hectares of coca bush eradicated, with Peru reporting 12,072 hectares eradicated and Ecuador 36 hectares. UN كما أبلغت بوليفيا عن إبادة 269 6 هكتارا من شجيرة الكوكا، وبيرو 072 12 هكتاراً، وإكوادور 36 هكتاراً.
    A total of 52,864 hectares of land in the Baram district was allocated for the activities of the semi-nomadic Penans such as hunting and gathering. UN وخُصّصت مساحة إجمالية تبلغ 864 52 هكتاراً من الأراضي في منطقة بارام لأنشطة البينان شبه الرحل، كالصيد وجمع الثمار.
    He also highlighted the alarming rates of deforestation, particularly in Africa, which was losing 4 million hectares of forests per year. UN وشدد أيضاً على المعدلات المفزعة لإزالة الغابات، ولا سيما في أفريقيا التي تفقد 4 ملايين هكتار من الغابات سنوياً.
    In the drylands, due to drought and desertification, 12 million hectares of land are transformed into new man-made deserts every year. UN وفي الأراضي الجافة، بسبب الجفاف والتصحر، يجري سنوياً تحويل 12 مليون هكتار من الأراضي إلى صحارى من صنع الإنسان.
    In the past several years, 19 million hectares of forest, 15 per cent of the national territory, had been protected. UN وفي بضع السنوات الماضية، تمت حماية 19 مليون هكتار من الغابات، تمثل 15 في المائة من مساحة البلد.
    It is expected that on average 100 000 hectares of new forest will be planted each year at least until 2005. UN ومن المتوقع أن تتم زراعة ما متوسطه ٠٠٠ ٠٠١ هكتار من الغابات الجديدة سنويا حتى سنة ٥٠٠٢ على اﻷقل.
    Until 1989, indigenous communities had lost more than 700,000 hectares of land that they had occupied at the beginning of the century. UN ولغاية عام 1989، فقدت جماعات السكان المحليين أكثر من 000 700 هكتار من الأراضي التي كانت تحتلها في بداية القرن.
    This means that in the last 15 years in Colombia, approximately 1 million hectares of forest have been destroyed. UN وهذا يعني أن نحو بليون هكتار من الغابات قد دمرت في كولومبيا خلال الخمس عشرة سنة الأخيرة.
    The most recent statistics show that a total of 957,500 hectares of State-owned land has been leased. UN وتوضح آخر الإحصاءات أن 500 957 هكتار من الأراضي التي تملكها الدولة قد أصبحت مؤجَّرة.
    This in turn resulted in a two-year delay in the reclamation and irrigation of 30,000 hectares of land in the Euphrates basin. UN وأن هذا قد أسفر بدوره عن التأخر في استصلاح وري 000 30 هكتار من الأراضي لمدة سنتين في حوض الفرات.
    It is estimated that the SSP will enable the irrigation of 1.8 million hectares of land in Gujarat alone. UN ويقدَّر أن يمكّن مشروع ساردار سارونار من ريّ 1.8 مليون هكتار من الأراضي في ولاية غوجارات بمفردها.
    Satellite images also record how wildfires have destroyed 1 million hectares of forests in the western Russian Federation. UN كما رصدت صور الأقمار الصناعية كيف قضى الحريق الهائل على مليون هكتار من الغابات في غرب الاتحاد الروسي.
    Today integrated water resources management is being implemented over more than 250,000 hectares of irrigated land. UN واليوم، تُطبَّق الإدارة المتكاملة للموارد المائية في البلاد في أكثر من 000 250 هكتار من مساحات الأراضي المروية.
    By current trends, we need 100 million hectares of new land by 2020 to meet that demand. UN وبحسب التوجهات الحالية، سنحتاج إلى 100 مليون هكتار من الأراضي الجديدة بحلول عام 2020 لتلبية ذلك الطلب.
    Through the project, about 80 farmers benefited from new irrigation equipment, which enabled them to irrigate more than 50 hectares of agricultural land. UN ومن خلال مشروع الاتحاد، استفاد نحو 80 مزارعا من معدات الري الجديدة لري أكثر من 50 هكتارا من الأرض الزراعية.
    More than 116 km of public footpaths are maintained as part of a round-island footpath network and more than 515 hectares of land are managed for conservation purposes by the States Environmental Services Unit. UN ويتم الاحتفاظ بأكثر من 116 كيلومترا من الأرصفة العامة كجزء من شبكة أرصفة الجزيرة الدائرية، وتقوم الوحدة الحكومية لخدمات البيئة بإدارة أكثر من 515 هكتارا من الأراضي لأغراض الحفاظ على البيئة.
    Three species disappeared every hour and 20 hectares of forest every minute. UN فثلاثة أنواع تختفي في كل ساعة؛ ويختفي 20 هكتاراً من الغابات كل دقيقة.
    Several thousand hectares of arable land has been damaged by the bombing. UN تضرر عدة آلاف من الهكتارات من اﻷراضي الزراعية من جراء القصف.
    However, only the previous day Israel had confiscated some 110 hectares of farm land in Arab Jerusalem. UN ومع ذلك، صادرت إسرائيل بالأمس فقط حوالي 110 هكتارات من الأراضي الزراعية في القدس العربية.
    Canada had 150 million hectares of certified forest at the end of 2011. UN وبلغت مساحة الغابات المعتمدة في كندا 150 مليون هكتار في نهاية عام 2011.
    The Government of the Bolivarian Republic of Venezuela has distributed more than 3 million hectares of land to farmers, and provided credit to more than 3 million farmers, as part of its land reform programme. UN ووزعت جمهورية فنـزويلا البوليفارية أكثر من 3 ملايين هتكار من الأرضي على المزارعين، وقدمت القروض لأكثر من 3 ملايين مزارع، ضمن خطتها لإصلاح الأراضي.
    Sixteen per cent are made up of one to two hectares, 9 per cent between two and five hectares, while the remaining 1.5 per cent individually account for over five hectares of land area. UN وتتراوح من هكتار إلى هكتارين مساحة الواحدة لستين في المائة من هذه الحيازات؛ ومن هكتارين إلى خمسة بالنسبة ل9 في المائة منها؛ وتزيد هذه المساحة على خمسة هكتارات في الباقي ونسبته 1.5 في المائة.
    The programme also surveyed an additional 6,600 hectares of conflict-affected land. UN وقام البرنامج أيضا بمسح 600 6 هكتار إضافية من الأراضي المتأثرة بالنزاع.
    Out of some 260 million hectares of currently irrigated land, about 30 per cent are also affected by varying degrees of salinity. UN كما أن نسبة 30 في المائة من الأراضي المروية في الوقت الراهن والتي تبلغ مساحتها حوالي 260 مليون هكتار قد تأثرت أيضا بالملوحة بدرجات متفاوتة.
    Goal 7. The Society planted 60,000 plants of various species for fuel, fodder, fruits, timber and shade on 120 hectares of land in the Jaipur district and built two dams in Jaipur to harvest rainwater. UN الهدف 7: وغرست الجمعية 000 60 نبات من مختلف الأنواع لأغراض الوقود، والعلف، والفواكه، والأخشاب والظل في أراضي تبلغ مساحتها 120 هكتارا في مقاطعة جايبور وأقامت سدين في جايبور لتجميع مياه الأمطار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus