"hectares to" - Traduction Anglais en Arabe

    • هكتار إلى
        
    • هكتاراً إلى
        
    • هكتار من
        
    Between 1995 and 2005, the area under flower cultivation grew from approximately 316.45 hectares to 1,049.72 hectares. UN وقد نمت المساحة المزروعة بالزهور فيما بين عامي 1995 و2005 من زهاء 316.45 هكتار إلى 049.72 1 هكتار.
    Between 1995 and 2005, the area under flower cultivation grew from approximately 316.45 hectares to 1,049.72 hectares. UN وفى الفترة الواقعة بين عامي 1995 و2005 اتسعت المساحة المزروعة فيها الأزهار من ما يقارب 316.45 هكتار إلى
    Between 1995 and 2005, the area under flower cultivation had grown from approximately 316.45 hectares to 1,049.72 hectares. UN وفى الفترة الواقعة بين عامي 1995 و2005 اتسعت المساحة المزروعة فيها الأزهار من ما يقارب 316.45 هكتار إلى 049.72 1 هكتار.
    Regarding the right to land of indigenous peoples, in the last three years, the Government had returned more than 49,360 hectares to indigenous peoples, estimating that 100 per cent of the land currently being claimed would be returned to them within the next six years. UN 107- وفيما يتعلق بحق الشعوب الأصلية في أرضها، أعادت الحكومة، في السنوات الثلاث الماضية، أكثر من 360 49 هكتاراً إلى الشعوب الأصلية، وهي تتوقع إعادة الأراضي المطالب بها حالياً بنسبة 100 في المائة إلى هذه الشعوب في غضون السنوات الست المقبلة.
    Under its land distribution programme, which aimed to promote the development of sustainable rural communities, as well as to contribute to restorative justice, his Government had distributed 9.4 million hectares to almost 250,000 beneficiaries. UN وفي إطار برنامجها لتوزيع الأراضي، الذي يهدف إلى تشجيع التنمية المستدامة للمجتمعات الريفية، فضلا عن المساهمة في العدالة الإصلاحية، وزعت حكومته 9.4 ملايين هكتار من الأراضي على حوالي 250000 مستفيد.
    Over the past five years, the area of cultivated crop-lands has increased in Kashatagh from 5,000 hectares to 12,000 hectares. UN وعلى امتداد السنوات الخمس الأخيرة، زادت مساحة الأراضي المزروعة في كاشاتاغ من 000 5 هكتار إلى 000 12 هكتار.
    To that end, the Islamic Republic of Iran sought to increase national forest cover from 14.3 million hectares to 16 million hectares within 10 years. UN ولهذه الغاية، تسعى جمهورية إيران الإسلامية إلى زيادة الغطاء الحرجي الوطني من 3ر14 مليون هكتار إلى 16 مليون هكتار في غضون 10 سنوات.
    Then land started to be cleared for a rubber plantation and the villagers were told they had sold 500 hectares to a company, in which a majority shareholder is Keat Kolney, sister of the Minister for Finance and the wife of a senior public servant. UN ثم شُرع في تهيئة الأراضي لمزرعة مطاط وقيل للقرويين إنهم باعوا 500 هكتار إلى شركة، تملك أغلبية حصصها كيت كولناي، شقيقة وزير المالية وزوجة موظف عام رفيع.
    The area planted with transgenic crops in developing countries has grown from 1.2 million hectares to about 14 million hectares over the last six years. UN وقد زادت مساحة الأراضي المزروعة بالمحاصيل المحورة وراثيا في البلدان النامية من 1.2 مليون هكتار إلى نحو 14 مليون هكتار خلال السنوات الست الماضية.
    Recalling the report by the United Nations Office on Drugs and Crime entitled Afghanistan: Opium Survey 2005, in which it is indicated that, for the first time since 2001, Afghanistan has succeeded in achieving a decrease of 20 per cent in the area under cultivation of opium poppy, from 130,000 hectares to 104,000 hectares, UN وإذ يشير إلى تقرير مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، المعنون أفغانستان: استقصاء الأفيون لعام 2005، الذي أشير فيه إلى أن أفغانستان نجحت، للمرّة الأولى منذ عام 2001، في تحقيق انخفاض قدره 20 في المائة في المساحة المزروعة بخشخاش الأفيون، من 000 130 هكتار إلى 000 104 هكتار،
    Similarly, the area planted with transgenic crops in developing countries has grown from 1.3 million hectares to 14 million hectares over the last 6 years. UN كما زادت المساحة المزروعة بمحاصيل مهجنة وراثياً في البلدان النامية من 1.3 مليون هكتار إلى 14 مليون هكتاراً خلال السنوات الست الماضية.
    :: The organization's scale of operations increased from 85,800 hectares to 129,126 hectares, to cover 205,454 households as compared to 107,906 in 2006-2007. UN :: زادت المساحة التي تُنفَّذ فيها عمليات المنظمة من 800 85 هكتار إلى 126 129 هكتار كي تشمل 454 205 أسرة مقارنة بعدد الأُسر في الفترة 2006-2007 وهو 906 107 أُسر.
    Recalling the report by the United Nations Office on Drugs and Crime entitled Afghanistan: Opium Survey 2005, in which it is indicated that, for the first time since 2001, Afghanistan has succeeded in achieving a decrease of 20 per cent in the area under cultivation of opium poppy, from 130,000 hectares to 104,000 hectares, UN وإذ يستذكر تقرير مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، المعنون " أفغانستان: استقصاء الأفيون لعام 2005 " ، الذي أشير فيه إلى أن أفغانستان نجحت، للمرّة الأولى منذ عام 2001، في تحقيق انخفاض قدره 20 في المائة في المساحة المزروعة بخشخاش الأفيون، من 000 130 هكتار إلى 000 104 هكتار،
    The area of forest plantations in low forest countries, during the period of 2000 to 2005, grew from 8.4 million hectares to 8.9 million hectares, accounting for nearly 10 per cent of total forest cover. UN وقد زادت مساحة المزارع الحرجية في البلدان القليلة الغابات خلال الفترة من عام 2000 إلى عام 2005 من 8.4 ملايين هكتار إلى 8.9 ملايين هكتار، وهو ما يمثل نحو الـ 10 في المائة من إجمالي الغطاء الحرجي().
    The decline follows increases for two consecutive years, which saw cultivation rise by 86 per cent from 2005 (104,000 hectares) to 2007. UN وهذا الانخفاض يعقِب زيادات حدثت على مدى سنتين متتاليتين، حيث شهدت الزراعة ارتفاعا بنسبة 86 في المائة من عام 2005 (000 104 هكتار) إلى عام 2007.
    Together with the Ministry of National Assets and the National Indigenous Development Corporation (CONADI), the Government had made significant efforts towards the regularization of land titles for unregistered land and the transfer of State land holdings: to date, some 500,000 hectares had been transferred to indigenous communities, including 150,000 hectares to the Mapuche alone. UN وبذلت الحكومة جهدا كبيرا، شاركت فيه وزارة الأصول الوطنية والمؤسسة الوطنية لتنمية الشعوب الأصلية، تجاه تقنين عقود ملكية الأرض بالنسبة للأراضي غير المسجلة، وتحويل ملكية الأراضي التي تسيطر عليها الدولة: حيث تم حتى تاريخه تحويل ملكية زهاء 000 500 هكتار إلى مجتمعات أصلية، من بينها 000 150 هكتار إلى شعب المابوتشي وحده.
    Due to population growth and loss of farmland, average farm size in, for example, in China and Bangladesh has fallen from about 1.5 hectares in the 1970s to barely 0.5 hectares at present; in Ethiopia and Malawi, it declined from 1.2 hectares to 0.8 in the 1990s. UN وبسبب النمو السكاني وفقدان الأراضي الصالحة للزراعة، انخفض متوسط حجم المزارع في الصين وبنغلاديش، على سبيل المثال، من نحو 1.5 هكتار في السبعينات من القرن الماضي إلى ما يعادل بالكاد 0.5 هكتار في الوقت الراهن؛ وفي إثيوبيا وملاوي، انخفض من 1.2 هكتار إلى 0.8 هكتار في التسعينات من القرن الماضي().
    Illicit cultivation of the coca bush in Bolivia, Colombia and Peru declined by 28 per cent between 2000 and 2005, from 221,300 hectares to 159,600 hectares. Better yields and improved know-how resulted in potential cocaine production remaining at 910 tons in 2005, largely unchanged from estimates for the mid-1990s. UN 55- وتراجعت الزراعة غير المشروعة لشجيرة الكوكا في بوليفيا وبيرو وكولومبيا بنسبة 28 في المائة فيما بين عامي 2000 و2005 من 300 221 هكتار إلى 600 159 هكتار، إلا أنه بفعل تحسن المحاصيل وتطور التقنيات ظل الحجم المحتمل لإنتاج الكوكايين عند حد 910 أطنان في عام 2005، دون تغير كبير عما كانت عليه تقديراته لفترة منتصف التسعينات.
    Positive outcomes have included a court ruling restoring the property of 4,185 hectares to the Kaqchikel Maya community of Chuarrancho. UN وشملت النتائج الإيجابية للبرنامج حكماً أصدرته المحكمة بإعادة ملكية 185 4 هكتاراً إلى مجتمع Kaqchikel Maya في بلدة Chuarrancho.
    Positive outcomes have included a court ruling restoring the property of 4,185 hectares to the Kaqchikel Maya community of Chuarrancho. UN وشملت النتائج الإيجابية للبرنامج حكماً أصدرته المحكمة بإعادة ملكية 185 4 هكتاراً إلى مجتمع Kaqchikel Maya في بلدة Chuarrancho.
    The Government has set a target of 20,000 hectares to be cleared by 2015. UN وقد حددت الحكومة هدفاً يقضي بتطهير 000 20 هكتار من الأراضي بحلول عام 2015.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus