"held at geneva from" - Traduction Anglais en Arabe

    • المعقودة في جنيف في الفترة من
        
    • المعقود في جنيف في الفترة من
        
    • عقدت في جنيف في الفترة من
        
    • الذي عقد في جنيف في الفترة من
        
    • المعقود في جنيف من
        
    • المعقودة في جنيف من
        
    • المعقودين في جنيف في الفترة من
        
    • الذي عقد بجنيف في الفترة من
        
    • التي عُقدت في جنيف في الفترة من
        
    • المعقود في الفترة من
        
    • المعقودة بجنيف في الفترة من
        
    • عُقد في جنيف في الفترة من
        
    • عقدت بجنيف في الفترة من
        
    • عقدها في جنيف في الفترة من
        
    • الذي عقد في جنيف من
        
    ADVICE ON THE WORK OF ITS FIRST SESSION held at Geneva from UN أعمال دورتها اﻷولى المعقودة في جنيف في الفترة من ٨٢
    FCCC/CP/1996/CP/15 and Add.1 Report of the Conference of the Parties on its second session held at Geneva from 8-19 July 1996 UN FCCC/CP/1996/CP/15 وAdd.1 تقرير مؤتمر اﻷطراف عن دورته الثانية المعقودة في جنيف في الفترة من ٨ إلى ٩١ تموز/يوليه ٦٩٩١
    – Relevant issues considered at the ninth meeting of persons chairing the human rights treaty bodies, held at Geneva from 25 to 27 February 1998; UN - المسائل ذات الصلة التي جرى النظر فيها في الاجتماع التاسع لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق اﻹنسان، المعقود في جنيف في الفترة من ٢٥ إلى ٢٧ شباط/ فبراير ١٩٩٨؛
    9. Welcomes the meeting of the parties held at Geneva from 23 to 25 July 1998 and calls upon them to continue and increase their active engagement in this process initiated by the Secretary-General aimed at achieving a comprehensive political settlement; UN ٩ - يرحب باجتماع الطرفين المعقود في جنيف في الفترة من ٢٣ إلى ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٨، ويطلب إليهما مواصلة وزيادة مشاركتهما النشطة في هذه العملية التي بدأها اﻷمين العام بهدف التوصل إلى تسوية سياسية شاملة؛
    22. At the 148th meeting, on 26 April 1993, Mr. Sørensen reported on his participation in the fourth session of the Preparatory Committee for the Conference, which was being held at Geneva from 19 to 30 April 1993. UN ٢٢ - وفي الجلسة ١٤٨، المعقودة في ٢٦ نيسان/أبريل ١٩٩٣، قدم السيد سورنسين تقريرا عن اشتراكه في الدورة الرابعة للجنة التحضيرية للمؤتمر، التي عقدت في جنيف في الفترة من ١٩ إلى ٠٣ نيسان/أبريل ١٩٩٣.
    An UNMOVIC expert attended the Sixth Review Conference of the States Parties to the Biological Weapons Convention, held at Geneva from 20 November to 8 December 2006. UN وحضر خبير من لجنة الرصد والتحقق والتفتيش مؤتمر الاستعراض السادس للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية الذي عقد في جنيف في الفترة من 20 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 8 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    Please circulate this letter and the attached report as an official document at the third session of the Intergovernmental Forum on Forests, to be held at Geneva from 3 to 14 May 1999. UN ونكون شاكرين لو أمكن تعميم هذه الرسالة والتقرير المرفق كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الثالثة للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، المعقود في جنيف من 3 إلى 14 أيار/مايو 1999.
    FCCC/CP/1996/15/Add.1 Report of the Conference of the Parties on its second session, held at Geneva from 8 to 19 July 1996. UN FCCC/CP/1997/7/Add.1 تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الثانية، المعقودة في جنيف من 8 إلى 19 تموز/يوليه 1996.
    held at Geneva from 15 to 26 March 1993 UN المعقودة في جنيف في الفترة من ١٥ الى ٢٦ آذار/مارس ١٩٩٣
    FCCC/CP/1996/15/Add.1 Report of the Conference of the Parties on its second session, held at Geneva from 8 to 19 July 1996. UN FCCC/CP/1996/15/Add.1 تقرير مؤتمر اﻷطراف عن أعمال دورته الثانية، المعقودة في جنيف في الفترة من ٨ إلى ٩١ تموز/يوليه ٦٩٩١.
    FCCC/CP/1996/15/Add.1 Report of the Conference of the Parties on its second session, held at Geneva from 8 to 19 July 1996. UN FCCC/CP/1996/15/Add.1 تقرير مؤتمر اﻷطراف عن دورته الثانية المعقودة في جنيف في الفترة من ٨ إلى ٩١ تموز/يوليه ٦٩٩١.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly the report of the chairpersons of the human rights treaty bodies on their thirteenth meeting, held at Geneva from 18 to 22 June 2001, pursuant to General Assembly resolutions 49/178 of 23 December 1994 and 55/90 of 4 December 2000. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تقرير رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان عن اجتماعهم الثالث عشر، المعقود في جنيف في الفترة من 18 إلى 22 حزيران/يونيه 2001، عملا بقراري الجمعية العامة 49/178 المؤرخ 23 كانون الأول/ ديسمبر 1994و55/90 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2000.
    During the Fourth Meeting of the States Parties, held at Geneva from 16 to 20 September 2002, the Government, civil society and the private sector reaffirmed their commitment to the total eradication of anti-personnel landmines. UN وخلال الاجتماع الرابع للدول الأطراف المعقود في جنيف في الفترة من 16 إلى 20 أيلول/سبتمبر 2002، أعادت الحكومة، والمجتمع المدني، والقطاع الخاص التأكيد على الالتزام بالقضاء التام على الألغام الأرضية المضادة للأفراد.
    116. A more efficient implementation of international human rights instruments was further encouraged by the seventh Meeting of the Persons Chairing Human Rights Treaty Bodies held at Geneva from 16 to 20 September 1996. UN ١١٦ - وشجع كذلك الاجتماع السابع لرؤساء هيئات حقوق اﻹنسان المنشأة بمعاهدات، المعقود في جنيف في الفترة من ١٦ إلى ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، على زيادة الفعالية في تنفيذ الصكوك الدولية لحقوق اﻹنسان.
    I am pleased to inform you that the Governing Council of the United Nations Compensation Commission has concluded its twenty-seventh session, held at Geneva from 9 to 11 March 1998. UN يسرني إعلامكم أن مجلس إدارة لجنة اﻷمم المتحدة للتعويضات قد اختتم دورته السابعة والعشرين التي عقدت في جنيف في الفترة من ٩ إلى ١١ آذار/ مارس ١٩٩٨.
    The Governing Council of the United Nations Compensation Commission has concluded its fifty-ninth session, which was held at Geneva from 7 to 9 March 2006. UN اختتم مجلس إدارة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات دورته التاسعة والخمسين التي عقدت في جنيف في الفترة من 7 إلى 9 آذار/مارس 2006.
    27. The Chairperson had attended the 8th meeting of persons chairing the human rights treaty bodies held at Geneva from 15 to 19 September 1997. UN ٢٧ - ونوهت الرئيسة إلى أنها حضرت الاجتماع الثامن لرؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق اﻹنسان الذي عقد في جنيف في الفترة من ١٥ إلى ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧.
    27. The Chairperson had attended the eighth meeting of persons chairing the human rights treaty bodies held at Geneva from 15 to 19 September 1997. UN ٢٧ - ونوهت الرئيسة إلى أنها حضرت الاجتماع الثامن لرؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق اﻹنسان الذي عقد في جنيف في الفترة من ١٥ إلى ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧.
    Welcoming the results of the general meeting of the organizations and agencies of the United Nations system and the Organization of the Islamic Conference and its subsidiary organs and specialized and affiliated institutions, held at Geneva from 26 to 28 June 1996, UN وإذ ترحب بنتائج الاجتماع العام المعقود في جنيف من ٢٦ إلى ٢٨ حزيران/يونيه ١٩٩٦ بين مؤسسات ووكالات منظومة اﻷمم المتحدة وبين منظمة المؤتمر اﻹسلامي وهيئاتها الفرعية ومؤسساتها المتخصصة والمنتسبة،
    FCCC/CP/1996/15 and Add. 1 Report of the Conference of the Parties on its second session, held at Geneva from 8 to 19 July 1996. UN FCCC/CP/1996/15 and Add.1 تقرير مؤتمر اﻷطراف عن دورته الثانية المعقودة في جنيف من ٨ إلى ٩١ تموز/يوليه ٦٩٩١.
    1. Welcomes the submission of the reports of the persons chairing the human rights treaty bodies on their eleventh and twelfth meetings, held at Geneva from 31 May to 4 June 1999 and from 5 to 8 June 2000, respectively, and takes note of their conclusions and recommendations; UN 1 - ترحـب بتقديم تقريري الأشخاص الذين يترأسون هيئات حقوق الإنسان المنشأة بمعاهدات عن اجتماعيها الحادي عشر() والثاني عشر() المعقودين في جنيف في الفترة من 31 أيار/مايو إلى 4 حزيران/يونيه 1999 ومن 5 إلى 8 حزيران/يونيه 2000، على التوالي، وتحيط علما باستنتاجاتهم وتوصياتهم؛
    The European Population Conference, held at Geneva from 23 to 26 March 1993, was organized by the Economic Commission for Europe, in cooperation with the Council of Europe and UNFPA. UN والمؤتمر السكاني اﻷوروبي، الذي عقد بجنيف في الفترة من ٢٣ الى ٢٦ آذار/مارس ١٩٩٣، كان من تنظيم اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا بالتعاون مع مجلس أوروبا وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    I am pleased to provide my report as President of the Governing Council on the results of the Governing Council's seventy-second session, which was held at Geneva from 11 to 13 October 2011. UN يسرني بصفتي رئيس مجلس إدارة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات أن أقدِّم تقريري عن نتائج الدورة الثانية والسبعين لمجلس الإدارة التي عُقدت في جنيف في الفترة من 11 إلى 13 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    The High Commissioner also addressed the meeting of special rapporteurs/representatives/experts and chairpersons of working groups established by the Commission on Human Rights, held at Geneva from 30 May to 1 June 1994, and the meeting of chairpersons of treaty-based bodies, from 19 to 23 September 1994. UN وألقى المفوض السامي أيضا كلمة في اجتماع المقررين الخاصين والممثلين الخاصين والخبراء ورؤساء اﻷفرقة العاملة التي أنشأتها لجنة حقوق اﻹنسان، المعقود في جنيف في الفترة من ٣٠ أيار/مايو إلى ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٤، واجتماع رؤساء الهيئات المنبثقة عن معاهدات، المعقود في الفترة من ١٩ الى ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    (f) Resolutions 1995/1 to 1995/6, on the question of Palestine, adopted by the Commission on Human Rights at its fifty-first session, held at Geneva from 30 January to 10 March 1995; UN )و( القرارات من ١٩٩٥/١ إلى ١٩٩٥/٦ التي اتخذتها لجنة حقوق الانسان بشأن قضية فلسطين في دورتها الحادية والخمسين، المعقودة بجنيف في الفترة من ٣٠ كانون الثاني/يناير إلى ١٠ آذار/مارس ١٩٩٥؛
    Attached herewith is the report of the chairpersons of the human rights treaty bodies on their fifteenth meeting, held at Geneva from 23 to 27 June 2003. UN مرفق طيه تقرير رؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان عن أعمال اجتماعهم الخامس عشر، الذي عُقد في جنيف في الفترة من 23 إلى 27 حزيران/يونيه 2003.
    22. In accordance with Subcommission resolution 1995/29 and Economic and Social Council decision 1996/290, an expert seminar on the practice of forced evictions was held at Geneva from 11 to 13 June 1997 to develop comprehensive guidelines on development-based displacement. UN ٢٢ - ووفقا لقرار اللجنة الفرعية ١٩٩٥/٢٩، ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٦/٢٩٠ عقدت بجنيف في الفترة من ١١ الى ١٣ حزيران/يونيه ١٩٩٧ حلقة دراسية للخبراء بشأن ممارسة اﻹخلاء القسري بغية وضع مبادئ توجيهية شاملة في مجال حقوق اﻹنسان بشأن مسألة الترحيل بدافع التنمية.
    These regional meetings will feed into an international consultation on follow-up to the Summit, to be held at Geneva from 2 to 4 November 1999. UN وسوف تصب هذه الاجتماعات اﻹقليمية في مشاورة دولية عن متابعة مؤتمر القمة، من المقرر عقدها في جنيف في الفترة من ٢ إلى ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩.
    128. Concerning the area covered by Commission on Human Rights resolution 1994/64, reference may usefully be made to the forty-fourth session of the International Conference on Education, held at Geneva from 3 to 8 October 1994. UN ٨٢١- ووفقا لما جاء في قرار لجنة حقوق اﻹنسان ٤٩٩١/٤٦، تجدر الاشارة إلى الدورة الرابعة واﻷربعين لمؤتمر التربية الدولي الذي عقد في جنيف من ٢ إلى ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus