"held from" - Traduction Anglais en Arabe

    • في الفترة من
        
    • المعقودة من
        
    • خلال الفترة من
        
    • المعقود من
        
    • عُقدت من
        
    • التي عقدت من
        
    • الذي عقد من
        
    • الذي عُقد من
        
    • المعقود يومي
        
    • عقدها من
        
    • المعقودة في الفترة
        
    • الذي انعقد من
        
    • من الساعة
        
    • المنعقدة من
        
    • الفترة الممتدة من
        
    The first session of the Committee will be held from 8 to 11 November 2011 in Geneva. UN وستعقد الدورة الأولى للجنة في الفترة من 8 إلى 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 في جنيف.
    " 8. Decides that the third session of the Preparatory Committee will be held from 28 to 30 May 2012 in Rio de Janeiro; UN " 8 - تقرر أن تُعقد الدورة الثالثة اللجنة التحضيرية في الفترة من 28 إلى 30 أيار/مايو 2012 في ريو دي جانيرو؛
    9. Decides that the third session of the Preparatory Committee will be held from 13 to 15 June 2012 in Rio de Janeiro; UN 9 - تقرر أن تُعقد الدورة الثالثة للجنة التحضيرية في الفترة من 13 إلى 15 حزيران/يونيه 2012 في ريو دي جانيرو؛
    Recalling the reports of the five meetings of persons chairing the human rights treaty bodies, held from 1988 to 1994, UN وإذ تشير إلى تقارير الاجتماعات الخمسة لرؤساء هيئات معاهدات حقوق اﻹنسان، المعقودة من عام ١٩٨٨ إلى عام ١٩٩٤،
    The most recent elections were held from 17 to 19 January 2008. UN وجرى آخرها في الفترة من 17 إلى 19 كانون الثاني/يناير 2008.
    The most recent elections were held from 17 to 19 January 2008. UN وجرى آخرها في الفترة من 17 إلى 19 كانون الثاني/يناير 2008.
    A course on management and strategic information was held from 16 to 20 June 2008 at United Nations Headquarters. UN دورة تدريبية عن الإدارة والمعلومات الاستراتيجية عقدت في الفترة من 16 إلى20 حزيران/يونيه 2008 بمقر الأمم المتحدة.
    161. Public hearings on the merits of the case will be held from 14 September 2009 to 2 October 2009. UN 161 - وستعقد جلسات علنية بشأن جوهر الدعوى في الفترة من 14 أيلول/سبتمبر إلى 2 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    The second part of the first session of the Ad Hoc Committee will be held from 19 to 30 October 2009. UN ومن المقرر عقد الجزء الثاني من الدورة الأولى للجنة المخصصة في الفترة من 19 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    14. The tenth session of the Working Group on the Right to Development was held from 22 to 26 June 2009. UN 14- عقدت الدورة العاشـرة للفريق العامـل المعني بالحـق في التنميـة في الفترة من 22 إلى 26 حزيران/ يونيه 2009.
    321. The partnerships fair, an official part of the annual sessions of the Commission, was held from 3 to 7 May. UN 321 - نظم معرض الشراكات، وهو جزء رسمي من الدورات السنوية للجنة، في الفترة من 3 إلى 7 أيار/مايو.
    The Centre has participated in every session of the Human Rights Council held from 2006 to 2009 and submitted numerous statements. UN شارك المركز في كل دورة من دورات مجلس حقوق الإنسان التي عقدت في الفترة من 2006 إلى 2009، وقدم العديد من البيانات.
    The first meeting of the Ad Hoc Expert Group was held from 13 to 17 September 2010 in Nairobi. UN وقد عقد الاجتماع الأول لفريق الخبراء المخصص في الفترة من 13 إلى 17 أيلول/سبتمبر 2010 في نيروبي.
    2. The ninth session of the Conference of the Parties was held from 21 September to 2 October 2009 in Buenos Aires. UN 2 - وانعقدت الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف في الفترة من 21 أيلول/سبتمبر إلى 2 تشرين الأول/أكتوبر 2009 في بوينس آيرس.
    The Commission further decided that its next substantive session would be held from 26 June to 7 July 2000. UN وقررت الهيئة كذلك أن تعقد دورتها الموضوعية المقبلة في الفترة من 26 حزيران/يونيه إلى 7 تموز/يوليه 2000.
    The General Assembly had approved the convening of a special session to be held from 5 to 9 June 2000. UN وقد وافقت الجمعية العامة على عقد دورة استثنائية في الفترة من ٥ إلى ٩ حزيران/يونيه ٢٠٠٠ لهذا الغرض.
    Recalling the reports of the five meetings of persons chairing the human rights treaty bodies, held from 1988 to 1994, UN وإذ تشير إلى تقارير الاجتماعات الخمسة لرؤساء هيئات معاهدات حقوق اﻹنسان، المعقودة من عام ٨٨٩١ إلى عام ٤٩٩١،
    As you know, the sixty-fifth session of the Economic Commission for Europe was held from 9 to 11 April 2013 in Geneva. UN كما تعلمون، انعقدت الدورة الخامسة والستون للجنة الاقتصادية لأوروبا خلال الفترة من 9 إلى 11 نيسان/أبريل 2013 في جنيف.
    :: Meeting of the Commission on the Status of Women on financing for gender equality and the empowerment of women, held from 17 to 20 May 2010 UN :: اجتماع لجنة وضع المرأة بشأن برامج تمويل المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، المعقود من 17 إلى 20 أيار/مايو 2010؛
    During the fourth session of the Conference, held from 8 to 17 October 2008, the Working Group held another meeting. UN وخلال دورة المؤتمر الرابعة، التي عُقدت من 8 إلى 17 تشرين الأول/أكتوبر 2008، عقد الفريق العامل اجتماعاً آخر.
    In addition, the Adaptation Committee organized its first workshop on the monitoring and evaluation of adaptation, which was held from 9 to 11 September in Nadi. UN وفضلاً عن ذلك، نظمت لجنة التكيف حلقة عملها الأولى بشأن رصد التكيف وتقييمه، التي عقدت من 9 إلى 11 أيلول/سبتمبر في نادي.
    The Chairperson participated in the fifteenth meeting of persons chairing human rights treaty bodies, held from 23 to 27 June in Geneva. UN وشاركت رئيسة اللجنة في الاجتماع الخامس عشر لرؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات الذي عقد من 23 إلى 27 حزيران/يونيه في جنيف.
    This report covers the work of the Adaptation Committee since its inaugural meeting, held from 7 to 10 September 2012. UN يغطي هذا التقرير الأعمال التي اضطلعت بها لجنة التكيف منذ اجتماعها الافتتاحي الذي عُقد من 7 إلى 10 أيلول/سبتمبر 2012.
    They also took note of the outcome of the Third Meeting of States Parties to the CCW held from 12 - 13 December 2002 in Geneva. UN كما أحاطوا علماً بنتائج الاجتماع الثالث للدول الأطراف في الاتفاقية المعقود يومي 12 و13 كانون الأول/ديسمبر 2002 في جنيف.
    3. The Conference will be preceded by the third session of the Preparatory Committee, to be held from 13 to 15 June 2012, also at Riocentro. UN 3 - يسبق المؤتمر انعقادُ الدورة الثالثة للجنة التحضيرية المقرر عقدها من 13 إلى 15 حزيران/يونيه 2012 في مركز ريو أيضا.
    The Commission considered the report of the Special Rapporteur at its 2867th to 2871st meetings, held from 1 to 5 May 2006. UN ونظرت اللجنة في تقرير المقرر الخاص في جلساتها 2867 إلى 2871، المعقودة في الفترة من 1 إلى 5 أيار/مايو 2006.
    I have the honour to transmit herewith the final documents of the Japan Economic Summit, which was held from 7 to 9 July 1993. UN أتشرف بأن أحيل طيه الوثائق الختامية لمؤتمر القمة الاقتصادي في اليابان الذي انعقد من ٧ الى ٩ تموز/يوليه ١٩٩٣.
    The morning interactive panel will be held from 10.30 a.m. to 1 p.m. in Conference Room 4. UN وستعقد الحلقة الحوارية الصباحية من الساعة العاشرة والنصف صباحا وحتى الساعة الواحدة بعد الظهر في قاعة الاجتماع 4.
    63. At its twenty-seventh session, held from 12 to 30 November 2001, the Committee on Economic, Social and Cultural Rights devoted a meeting to the issue of follow-up to the World Conference. UN 63- وكرست لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية جلسة خلال دورتها السابعة والعشرين المنعقدة من 12 إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 لمسألة متابعة المؤتمر العالمي.
    9. The tenth session of the Board of Trustees is scheduled to be held from 21 to 25 April 1997. UN ٩ - ومن المقرر عقد الدورة العاشرة لمجلس اﻷمناء في الفترة الممتدة من ٢١ إلى ٢٥ نيسان/أبريل ١٩٩٧.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus