"held in addis ababa" - Traduction Anglais en Arabe

    • المعقود في أديس أبابا
        
    • الذي عقد في أديس أبابا
        
    • المعقودة في أديس أبابا
        
    • الذي عُقد في أديس أبابا
        
    • عقدت في أديس أبابا
        
    • عُقدت في أديس أبابا
        
    • المنعقد في أديس أبابا
        
    • عقد في أديس أبابا في
        
    • المنعقدة في أديس أبابا
        
    • عقده في أديس أبابا
        
    • جرت في أديس أبابا
        
    • الذي انعقد في أديس أبابا
        
    • المعقود بأديس أبابا
        
    • وعُقد في أديس أبابا
        
    • عقدتها في أديس أبابا
        
    The secretariat responded that the 2007 ECA Conference of Ministers held in Addis Ababa, Ethiopia, had provided such a mandate. UN وردت الأمانة بأن مؤتمر وزراء اللجنة الاقتصادية لعام 2007 المعقود في أديس أبابا قد وفر تلك الولاية.
    Report of the African Regional Preparatory Meeting for the Thirteenth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, held in Addis Ababa from 9 to UN تقرير اجتماع أفريقيا الإقليمي التحضيري لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، المعقود في أديس أبابا
    Its candidacy was endorsed by the recent Summit of the African Union, held in Addis Ababa in January 2011. UN وحظي هذا الترشح بتأييد مؤتمر القمة الأخير للاتحاد الأفريقي الذي عقد في أديس أبابا في كانون الثاني/يناير 2011.
    At its 16th ordinary session, held in Addis Ababa on 30 and 31 January 2011, the Assembly of the Union endorsed the IGAD decision to extend the term of the Transitional Federal Parliament. UN وأيد مؤتمر الاتحاد، في دورته العادية السادسة عشرة، المعقودة في أديس أبابا في 30 و 31 كانون الثاني/يناير 2011، قرار الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية بتمديد ولاية البرلمان الاتحادي الانتقالي.
    Report of the Twenty-first Meeting of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies, Africa, held in Addis Ababa from 5 to 9 September 2011 UN المعنية بإنفاذ قوانين المخدّرات، أفريقيا، الذي عُقد في أديس أبابا من 5 إلى 9 أيلول/سبتمبر 2011
    South Africa's candidature in this regard has been endorsed by the Assembly of the African Union at its twenty-third ordinary session, held in Addis Ababa from 19 to 23 May 2013. UN وفي هذا الصدد تلقى ترشيح جنوب أفريقيا التأييد من جمعية الاتحاد الأفريقي في دورتها العادية الثالثة والعشرين التي عقدت في أديس أبابا في الفترة من 19 إلى 23 أيار/مايو 2013.
    In particular, the Council discussed the negotiations held in Addis Ababa, under the aegis of the African Union and the United Nations, which were expected to put an end to hostilities. UN وناقش المجلس، بصورة خاصة، المفاوضات التي عُقدت في أديس أبابا تحت رعاية الاتحاد الافريقي والأمم المتحدة، والتي كان من المتوقع أن تضع حدا للأعمال العدائية.
    Mindful of the communiqué of the second meeting of the International Contact Group on the Central African Republic, held in Addis Ababa on 8 July 2013, UN إذ نشير إلى البيان الصادر عن الاجتماع الثاني لفريق الاتصال الدولي المعني بجمهورية أفريقيا الوسطى المعقود في أديس أبابا في 8 تموز/يوليه 2013،
    This was the task addressed by the tenth annual meeting on cooperation between the United Nations system and the Organization of African Unity, held in Addis Ababa from 6 to 9 November 1995. UN وقد كانت هذه هي المهمة التي تناولها المؤتمر السنوي العاشر بشأن التعاون بين منظومة اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة الافريقية، المعقود في أديس أبابا من ٦ إلى ٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥.
    The Third Ordinary Session of the Assembly of Heads of State and Government held in Addis Ababa on 8 July 2004 adopted the Protocol. UN اعتُمد البروتوكول خلال الدورة العادية الثالثة لمؤتمر رؤساء الدول والحكومات المعقود في أديس أبابا في 8 تموز/يوليه 2004.
    On this very crucial matter, Namibia fully stands by the Ezulwini Consensus and the Sirte Declaration, as reaffirmed by the Fourth Extraordinary Summit of the African Union, held in Addis Ababa on 4 August 2005. UN وفيما يتصل بهذه المسألة الهامة، فإن ناميبيا تؤيد تماماً توافق آراء إزولويني وإعلان سرت، كما تأكد في مؤتمر القمة الاستثنائي الرابع للاتحاد الأفريقي المعقود في أديس أبابا في 4 آب/أغسطس 2005.
    Eritrea is also dismayed by the fact that the contents of the report were presented by a high-level international civil servant to the Intergovernmental Authority on Development (IGAD) Summit held in Addis Ababa. UN وتعرب إريتريا عن قلقها أيضا لأن محتويات التقرير عُرضت من قبل موظف دولي رفيع المستوى على مؤتمر قمة الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية الذي عقد في أديس أبابا.
    In the same month, it had participated in the ECA Conference on African Women and Economic Development held in Addis Ababa. UN واشتركت الجماعة في الفترة نفسها في مؤتمر اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا عن المرأة اﻷفريقية والتنمية الاقتصادية، الذي عقد في أديس أبابا.
    Recently, in collaboration with another non-governmental organization, the Centre for Development and Population Activities, UNFPA organized the African Youth Forum on Adolescent Reproductive Health, held in Addis Ababa, Ethiopia. UN وقد قام الصندوق مؤخرا، بالتعاون مع منظمة غير حكومية أخرى هي مركز اﻷنشطة اﻹنمائية والسكانية، بتنظيم منتدى الشباب اﻷفريقي بشأن الصحة اﻹنجابية للمراهقين، الذي عقد في أديس أبابا بإثيوبيا.
    The delegation from the United Kingdom participated actively in the drafting and adoption of a resolution on the Treaty at the 120th Assembly of the Inter-Parliamentary Union, held in Addis Ababa UN شارك وفد من المملكة المتحدة بنشاط في صياغة وإصدار القرار المتعلق بالمعاهدة في الدورة 120 لجمعية الاتحاد البرلماني الدولي المعقودة في أديس أبابا.
    These proposals were submitted to the 6th meeting of the Military Staff Committee (MSC), held in Addis Ababa, on 23 June 2006. UN وعُرضت هذه المقترحات على لجنة الأركان العسكرية في جلستها السادسة المعقودة في أديس أبابا في 23 حزيران/يونيه 2006.
    Validated at Cotonou in April 2004 during the second ordinary session of the African Union's Labour and Social Affairs Commission, the Plan was adopted by the heads of State at the African Union summit, held in Addis Ababa on 8 July 2004. UN وبعد التصديق على الخطة في كوتونو في نيسان/ أبريل 2004 خلال الدورة العادية الثانية لمفوضية الشؤون العمالية والاجتماعية في الاتحاد الأفريقي، اعتمد رؤساء الدول الخطة في مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي، الذي عُقد في أديس أبابا في 8 تموز/يوليه 2004.
    40. At the invitation of the Chairman of the Commission of the African Union, the Centre provided expert support on the occasion of the African Union/Eminent Persons brainstorming session on building an African Union for the 21st century, held in Addis Ababa in October 2003. UN 40 - بناء على دعوة رئيس لجنة الاتحاد الأفريقي، قدم المركز خبراء للدعم بمناسبة الاجتماع المشترك لاستثارة الأفكار بين الاتحاد الأفريقي والشخصيات البارزة بشأن بناء اتحاد أفريقي للقرن الحادي والعشرين، وهو الاجتماع الذي عُقد في أديس أبابا في تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    It was also briefed by H. E. Seyoum Mesfin on the meetings held in Addis Ababa with President Abdullahi Yusuf and Prime Minister Nur Ade. UN كما استمع إلى إحاطة قدمها السيد سيوم مسفين عن الاجتماعات التي عقدت في أديس أبابا مع الرئيس الصومالي عبد الله يوسف ورئيس الوزراء نور عدي.
    To this end, during a joint planning session held in Addis Ababa from 30 July to 2 August, the United Nations and the African Union agreed to deploy to Darfur an early-effect capability before the transfer of authority. UN ولهذا الغرض، اتفقت الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي خلال جلسة تخطيط مشتركة عُقدت في أديس أبابا في الفترة من 30 تموز/يوليه إلى 2 آب/أغسطس، على نشر قدرة ذات أثر مبكر في دارفور قبل نقل السلطة.
    This decision was announced at the Summit of African Heads of State and Government held in Addis Ababa. UN وقد أعلن هذا القرار في مؤتمر القمة لرؤساء الدولة والحكومات الأفارقة المنعقد في أديس أبابا.
    WELCOMES the efforts deployed towards the implementation of the Joint Communiqué signed in Nairobi, on 9 November 2007 by the Democratic Republic of Congo and Rwandan Governments, as well as the work achieved by the Joint Monitoring Group established by the Tripartite+ Summit held in Addis Ababa on 5 December 2007. UN 19 - يرحب بالجهود المبذولة من أجل تنفيذ البيان المشترك الموقع في نيروبي يوم 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 من قبل حكومتي جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا. إلى جانب العمل الذي يقوم به فريق المتابعة المشترك الذي أنشأته القمة الثلاثية المنعقدة في أديس أبابا يوم 5 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    The leaders of landlocked developing countries were urged to demonstrate strong and effective engagement during the third International Conference on Financing for Development, to be held in Addis Ababa. UN وحثت الوفود قادة البلدان النامية غير الساحلية على إبداء مشاركة قوية وفعالة خلال المؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية، المقرر عقده في أديس أبابا.
    During the June 2011 round of the negotiations held in Addis Ababa, the parties committed themselves to reaching a specific agreement on these freedoms soon after South Sudan's independence. UN وأثناء جولة المفاوضات التي جرت في أديس أبابا في شهر حزيران/يونيه 2011، التزم الطرفان بالتوصل إلى اتفاق محدد بشأن هذه الحريات مباشرة بعد استقلال جنوب السودان.
    The framework was presented to the Second Annual Regional Consultations of United Nations System Agencies Working in Africa held in Addis Ababa in June, 2000. UN وقدم الإطار إلى الاجتماع التشاوري الإقليمي السنوي الثاني لوكالات منظومة الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا، الذي انعقد في أديس أبابا في حزيران/يونيه 2000.
    In general, it is important to follow up more effectively on the conclusions of the meeting of experts on the situation in the Sahel, held in Addis Ababa on 14 and 15 March 2012, as endorsed by the meeting of Council held in Bamako. UN وبوجه عام، من المهم العمل بمزيد من الفعالية لمتابعة نتائج اجتماع الخبراء حول الوضع في الساحل، المعقود بأديس أبابا في 14 و 15 آذار/مارس 2012، بالصيغة التي أقرها المجلس في اجتماعه المعقود في باماكو.
    On 29 and 30 May, she participated in the fifth International Policy Conference on the African Child, on the theme of inter-country adoption, organized by the African Child Policy Forum and held in Addis Ababa. UN وفي 29 و 30 أيار/مايو، شاركت في المؤتمر الدولي الخامس للسياسات المعني بالطفل الأفريقي، بشأن موضوع التبني في بلد آخر، الذي نظمه منتدى السياسات من أجل الطفل الأفريقي وعُقد في أديس أبابا.
    The United Nations is responding to immediate requests from the AU for assistance and is following up on the series of workshops it has held in Addis Ababa. UN وتستجيب الأمم المتحدة لما يرد من الاتحاد الأفريقي من طلبات للحصول على مساعدات فورية، كما تقوم بمتابعة سلسلة حلقات العمل التي عقدتها في أديس أبابا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus