"held in cairo from" - Traduction Anglais en Arabe

    • المعقود في القاهرة في الفترة من
        
    • المعقودة في القاهرة في الفترة من
        
    • الذي عقد في القاهرة في الفترة من
        
    • الذي عُقد في القاهرة من
        
    • الذي عُقد في القاهرة في الفترة من
        
    • المعقود في القاهرة من
        
    • التي عقدت في القاهرة من
        
    • الذي عقد في القاهرة من
        
    • عُقدت في القاهرة في الفترة من
        
    • عقدت في القاهرة في الفترة من
        
    • في القاهرة خلال الفترة من
        
    We have the honour to transmit herewith the joint communiqué of the Group of 15, adopted on the occasion of the eighth summit of the Heads of State and Government of the Group of 15 held in Cairo from 11 to 13 May 1998. UN نتشرف بأن نحيل إليكم طيه البلاغ المشترك الصادر عن مجموعة اﻟ ١٥ بمناسبة القمة الثامنة لرؤساء دول وحكومات مجموعة اﻟ ١٥، المعقود في القاهرة في الفترة من ١١ إلى ١٣ أيار/ مايو ١٩٩٨.
    I have the honour to refer to the Conference that was held in Cairo from 2 to 4 September 2003 for the Ministers of Justice of the francophone countries of Africa. UN يشرفني أن أشير إلى المؤتمر المعقود في القاهرة في الفترة من 2 إلى 4 أيلول/سبتمبر 2003 لوزراء العدل للبلدان الفرانكفونية في أفريقيا.
    Letter dated 14 July (S/26081) from the representative of Uganda addressed to the President of the Security Council, transmitting the text of resolution CM/Res.1451 adopted by the Council of Ministers of OAU at its fifty-eighth ordinary session held in Cairo from 21 to 26 June 1993. UN رسالة مؤرخة ١٤ تموز/يوليه )S/26081( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل أوغندا، يحيل بها نص القرار CM/Res.1451 الذي اتخذه مجلس وزراء منظمة الوحدة الافريقية في دورته العادية الثامنة والخمسين المعقودة في القاهرة في الفترة من ٢١ إلى ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣.
    At the invitation of the League of Arab States, UNAMI sent a team to participate in the preparatory meeting for the conference, which was held in Cairo from 25 to 27 July 2006. UN وبناء على دعوة من جامعة الدول العربية، أرسلت بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق فريقا للمشاركة في الاجتماع التحضيري للمؤتمر، الذي عقد في القاهرة في الفترة من 25 إلى 27 تموز/يوليه 2006.
    13. The Meeting welcomed the declaration adopted by the international conference celebrating the fiftieth anniversary of the 1954 Hague Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict, held in Cairo from 14 to 16 February 2004. UN 13- ورحّب الاجتماع بالإعلان الذي اعتمده المؤتمر الدولي الذي عُقد في القاهرة من 14 إلى 16 شباط/فبراير 2004 احتفالا بالذكرى الخمسين لاتفاقية لاهاي بشأن حماية الممتلكات الثقافية في حال قيام نزاع مسلح، التي اعتمدت في عام 1954.
    (18) The Third Meeting of the Arab Experts Committee on Competition and Antitrust, held in Cairo from 13 to 16 July 2003; UN (18) الاجتماع الثالث للجنة الخبراء العرب المعنية بالمنافسة ومكافحة الاحتكار، الذي عُقد في القاهرة في الفترة من 13 إلى 16 تموز/يوليه 2003؛
    Participants are invited to inform the Meeting of action taken by their Governments in the implementation of the recommendations adopted at the Fourteenth Meeting of HONLEA, Africa, held in Cairo from 30 May to 3 June 2004. UN المشاركون مدعوون إلى إبلاغ الاجتماع بالإجراءات التي اتخذتها حكوماتهم لتنفيذ التوصيات التي اعتمدها الاجتماع الرابع عشر لهونليا، أفريقيا، المعقود في القاهرة من 30 أيار/مايو إلى 3 حزيران/يونيه 2004.
    Bearing in mind all the resolutions and recommendations adopted by the African Union in this respect, and recalling in particular the Declaration on Denuclearization of Africa adopted by the Conference of Heads of State and Government of the African Union at its First Ordinary Session held in Cairo from 17 to 21 July 1964 on the necessity for establishing a nuclear-weapon-free zone in Africa; UN وإذ يأخذ في الاعتبار جميع القرارات والتوصيات التي تبنتها مؤتمرات الاتحاد الإفريقي بهذا الشأن، ويستذكر بشكل خاص الإعلان الصادر عن مؤتمر رؤساء دول وحكومات الاتحاد الإفريقي في دورته العادية الأولى التي عقدت في القاهرة من 17 إلى 21 تموز/يوليه 1964م، بشأن جعل إفريقيا منطقة خالية من الأسلحة النووية،
    Welcoming the Programme of Action of the International Conference on Population and Development, held in Cairo from 5 to 13 September 1994, which called upon all countries to take full measures to eliminate all forms of exploitation, abuse, harassment and violence against women, UN وإذ ترحﱢب ببرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية الذي عقد في القاهرة من ٥ الى ٣١ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١. وطالب جميع البلدان اتخاذ التدابير الكاملة للقضاء على جميع أشكال الاستغلال والاساءة والمضايقات والعنف ضد المرأة،
    20. The Population Division collaborated with the Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA) in the organization of a regional workshop on international migration statistics, held in Cairo from 30 June to 3 July 2009. UN 20 - وتعاونت شعبة السكان مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا (الإسكوا) في تنظيم حلقة عمل إقليمية بشأن إحصاءات الهجرة الدولية عُقدت في القاهرة في الفترة من 30 حزيران/يونيه إلى 3 تموز/يوليه 2009.
    At its last general conference, which was held in Cairo from 11 to 16 September 1997, the Union contributed to the efforts of the United Nations to commemorate the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. UN وأسهم الاتحاد البرلماني الدولي في مؤتمره العام اﻷخير المعقود في القاهرة في الفترة من ١١ إلى ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ في جهود اﻷمم المتحدة المبذولة للاحتفال بالذكرى الخمسين لﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان.
    The Arab Ministerial Meeting for the World Summit for Social Development, held in Cairo from 13 to 15 December 1994, adopted the Arab Declaration for Social Development. UN واعتمد الاجتماع الوزاري العربي لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، المعقود في القاهرة في الفترة من ١٣ إلى ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، اﻹعلان العربي للتنمية الاجتماعية.
    At the first African regional meeting, held in Cairo from 11 to 14 September 2006, the following project priorities were identified: UN 14 - وفي الاجتماع الإقليمي الأفريقي الأول، المعقود في القاهرة في الفترة من 11 إلى 14 أيلول/سبتمبر 2006، تم تحديد الأولويات التالية للمشاريع:
    Considering that 2009 will mark the fifteenth anniversary of the International Conference on Population and Development, held in Cairo from 5 to 13 September 1994, UN إذ تضع في اعتبارها أن عام 2009 سيوافق الذكرى الخامسة عشرة للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية، المعقود في القاهرة في الفترة من 5 إلى 13 أيلول/سبتمبر 1994،
    Referring to Resolution 1457 (LIIX) adopted by the Council of Ministers at its fifty-eighth session held in Cairo from 21-26 June 1993, UN وإذ يشير الى القرار ١٩٥٧ )د-٥٨( الذي اعتمده المجلس الوزاري في دورته الثامنة والخمسين المعقودة في القاهرة في الفترة من ٢١ الى ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣،
    It was discussed and agreed upon by the Arab Regional Implementation Meeting in association with the Joint Committee on Environment and Development in the Arab Region during its seventh session held in Cairo from 13 to 15 November 2005. UN وقد ناقشه واتفق عليه اجتماع التنفيذ الإقليمي العربي بالاشتراك مع اللجنة المشتركة للبيئة والتنمية في المنطقة العربية خلال دورتها السابعة المعقودة في القاهرة في الفترة من 13 إلى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    Referring to the Final Communiqué of the Preparatory Meeting of the National Reconciliation Conference on Iraq, held in Cairo from 19-21 November 2005; UN وإذ يشير إلى البيان الختامي للاجتماع التحضيري لمؤتمر الوفاق الوطني العراقي الذي عقد في القاهرة في الفترة من 19-21 تشرين الثاني/نوفمبر 2005،
    24. At the International Conference on Population and Development (ICPD) held in Cairo, from 5 to 13 September 1994, States recognized that sexual and reproductive health is essential to development. UN 24 - وفي المؤتمر الدولي للسكان والتنمية الذي عقد في القاهرة في الفترة من 5 إلى 13 أيلول/سبتمبر 1994، اعترفت الدول بأن الصحة الجنسية والإنجابية مقوم أساسي للتنمية.
    Follow-up to the regional expert meeting on the United Nations Office on Drugs and Crime regional programme on drug control, crime prevention and criminal justice reform in the Arab States for the period 2011-2015, held in Cairo from 27 to 29 April 2010: draft resolution UN متابعة اجتماع الخبراء الإقليمي بشأن البرنامج الإقليمي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة حول مكافحة المخدرات ومنع الجريمة وتحديث العدالة الجنائية في الدول العربية للفترة 2011-2015، الذي عُقد في القاهرة من 27 إلى 29 نيسان/أبريل 2010: مشروع قرار
    In conjunction with the Special Adviser's attendance at the First Summit of Arab First Ladies on Current Challenges and Future Prospects, held in Cairo from 18 to 20 November 2000, meetings were held with representatives of the United Nations Egypt Country Team.1 UN وبالاقتران مع حضور المستشارة الخاصة مؤتمر القمة الأول للسيدات الأول العربيات المعني بالتحديات الحالية والآفاق المستقبلية، الذي عُقد في القاهرة من 18 إلى 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، عُقدت اجتماعات مع ممثلي الفريق القطري المصري التابع للأمم المتحدة(1).
    It incorporates the country inputs and comments received before and during the regional Arab conference on " Energy for Sustainable Development and Related Environmental Issues " , held in Cairo from 10 to 12 September 2005. UN ويتضمن إسهامات البلدان والتعليقات الواردة منها قبل وأثناء المؤتمر العربي الإقليمي بشأن " تسخير الطاقة من أجل التنمية المستدامة والقضايا البيئية ذات الصلة " الذي عُقد في القاهرة في الفترة من 10 إلى 12 أيلول/سبتمبر 2005.
    Report of the Fourteenth Meeting of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies, Africa, held in Cairo from 30 May to 3 June 2004 UN تقرير الاجتماع الرابع عشر لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات في أفريقيا، المعقود في القاهرة من 30 أيار/مايو إلى 3 حزيران/يونيه 2004
    Bearing in mind all the resolutions and recommendations adopted by the African Union in this respect, and recalling in particular the Declaration on Denuclearization of Africa adopted by the Conference of Heads of State and Government of the African Union at its First Ordinary Session held in Cairo from 17 to 21 July 1964 on the necessity for establishing a nuclear-weapon-free zone in Africa; UN وإذ يأخذ في الاعتبار جميع القرارات والتوصيات التي تبنتها مؤتمرات الاتحاد الإفريقي بهذا الشأن، ويستذكر بشكل خاص الإعلان الصادر عن مؤتمر رؤساء دول وحكومات الاتحاد الإفريقي في دورته العادية الأولى التي عقدت في القاهرة من 17 إلى 21 تموز/يوليه 1964م، بشأن جعل أفريقيا منطقة خالية من الأسلحة النووية،
    2. Workshops on urban policy and crime prevention and on the prevention of violent crime were held within the framework of the Ninth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders, held in Cairo from 29 April to 8 May 1995. UN ٢- لقد عقدت حلقتا عمل بشأن السياسة العامة الحضرية ومنع الجريمة وبشأن درء جرائم العنف، وذلك في اطار مؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين الذي عقد في القاهرة من ٩٢ نيسان/أبريل الى ٨ أيار/مايو ٥٩٩١.
    (a) Take all necessary measures to implement the recommendations of the Regional Consultation for the Middle East and North Africa held in Cairo from 27 to 29 June 2005 as well as in the Regional Follow-up Consultation held in Cairo from 25 to 28 March 2006. UN (أ) اتخاذ جميع التدابير اللازمة لتنفيذ توصيات المشاورة الإقليمية للشرق الأوسط وشمال أفريقيا، التي عُقدت في القاهرة في الفترة من 27 إلى 29 حزيران/يونيه 2005، وكذلك توصيات مشاورة المتابعـة الإقليمية التي عُقدت في القاهرة في الفترة من 25 إلى 28 آذار/مارس 2006.
    11. Following this, an Agency expert was invited to make one of three presentations on verification at a workshop held in Cairo from 31 January to 3 February 1994 within the framework of the " conceptual basket " of arms control and regional security. UN ١١ - وعقب ذلك، وجهت الدعوة الى خبير من الوكالة ﻹلقاء بيان من بيانات ثلاثة عن التحقق في حلقة عمل عقدت في القاهرة في الفترة من ٣١ كانون الثاني/يناير الى ٣ شباط/فبراير ١٩٩٤ في إطار " سلة مفاهيم " الحد من اﻷسلحة واﻷمن اﻹقليمي.
    We shall also be participating with great interest in the International Conference on Population and Development, to be held in Cairo from 5 to 13 September 1994. UN كما أننا سنشارك باهتمام كبير في المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية المقرر أن يعقد في القاهرة خلال الفترة من ٥ الى ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus