"held in cairo on" - Traduction Anglais en Arabe

    • المعقود في القاهرة في
        
    • المعقودة في القاهرة يومي
        
    • عقد في القاهرة في
        
    • المعقود في القاهرة يومي
        
    • عقد في القاهرة يومي
        
    • التي عُقدت في القاهرة في
        
    • التي عقدت في القاهرة في
        
    It also takes account of the conclusions of the special symposium on the project which was organized under the auspices of the Economic Commission for Europe and the Economic Commission for Africa by the International Tunnelling Association (ITA) as part of its Annual General Assembly, held in Cairo on 5 April 1994. UN كما يقدم عرضا عن نتائج الدورة الخاصة المكرسة لهذا المشروع، التي نظمتها، تحت اشراف اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا، الرابطة الدولية لحفر اﻷنفاق، في اطار مؤتمرها السنوي المعقود في القاهرة في ٥ نيسان/أبريل ١٩٩٤.
    I have the honour to transmit herewith the final statement of the Sixth Conference of the Ministers for Foreign Affairs of States Neighbouring Iraq, which was held in Cairo on 21 July 2004 (see annex). UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه البيان الختامي للمؤتمر السادس لوزراء خارجية دول الجوار للعراق المعقود في القاهرة في 21 تموز/يوليه 2004 (انظر المرفق)
    (18) The COMESA Ministerial Roundtable on the Link between Competition and Policy and Development, held in Cairo on 22 and 23 November 2004; UN (18) اجتماع المائدة المستديرة الوزاري للسوق المشتركة لدول شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي بشأن الصلة بين قانون وسياسة المنافسة والتنمية، المعقود في القاهرة في 22 و23 تشرين الثاني/نوفمبر 2004؛
    Report by the Chairman of the United Nations Seminar on Assistance to the Palestinian People, held in Cairo on 26 and 27 April 2006 UN تقرير مقدم من رئيس ندوة الأمم المتحدة بشأن المساعدة المقدمة إلى الشعب الفلسطيني، المعقودة في القاهرة يومي 26 و 27 نيسان/أبريل 2006
    The ministers for foreign affairs of the Council of the League of Arab States, at a meeting held in Cairo on 7 September, reiterated their support for Iraqi efforts to fight ISIL. UN وأكد وزراء خارجية مجلس جامعة الدول العربية، في الاجتماع الذي عقد في القاهرة في 7 أيلول/سبتمبر، دعمهم مجددا لجهود العراق في مكافحة تنظيم الدولة الإسلامية.
    Welcoming the summit of Heads of State of the Great Lakes Region held in Cairo on 28-29 November and the Declaration of 29 November 1995 issued by them (S/1995/1001), UN وإذ يرحب بمؤتمر قمة رؤساء دول منطقة البحيرات الكبرى المعقود في القاهرة يومي ٢٨ و ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر وباﻹعلان الصادر عنهم في ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ (S/1995/1001)،
    As part of its support for this process, OHCHR organized, in conjunction with the Government of Egypt, an African regional consultation meeting on the Optional Protocol, held in Cairo on 9 and 10 January 2008. UN وفي إطار دعم المفوضية لهذه العملية، شاركت مع حكومة مصر، بتنظيم اجتماع مشاورة إقليمي أفريقي بشأن البروتوكول الاختياري، عقد في القاهرة يومي 9 و 10 كانون الثاني/يناير 2008.
    " Taking note also of the regional conferences on development cooperation with middle-income countries held in Cairo on 11 and 12 March 2008, in Minsk on 16 and 17 May 2013 and in Amman on 23 May 2013, UN " وإذ تحيط علما أيضا بالمؤتمرات الإقليمية بشأن التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل التي عُقدت في القاهرة في 11 و 12 آذار/مارس 2008، ومينسك في 16 و 17 أيار/مايو 2013، وعمان في 23 أيار/مايو 2013،
    (b) Letter dated 28 June 2000 from the Permanent Representatives of Egypt and Indonesia to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the joint communiqué of the Tenth Summit of the Heads of State and Government of the Group of Fifteen, held in Cairo on 19 and 20 June 2000 (A/55/139-E/2000/93); UN (ب) رسالة مؤرخة 28 حزيران/يونيه 2000 موجهة إلى الأمين العام من الممثلين الدائمين لمصر وإندونيسيا لدى الأمم المتحدة، يحيلان بها البلاغ المشترك الصادر عن مؤتمر القمة العاشر لرؤساء دول وحكومات مجموعة الـ 15، المعقود في القاهرة في 19-20 حزيران/يونيه 2000 (A/55/139- E/2000/93)؛
    (a) Letter dated 28 June 2000 from the Permanent Representatives of Egypt and Indonesia to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the joint communiqué of the Tenth Summit of the Heads of State and Government of the Group of Fifteen, held in Cairo on 19 and 20 June 2000 (A/55/139-E/2000/93); UN (أ) رسالة مؤرخة 28 حزيران/يونيه 2000 موجهة إلى الأمين العام من الممثلين الدائمين لمصر وإندونيسيا لدى الأمم المتحدة يحيلان فيها البلاغ المشترك لمؤتمر القمة العاشر لرؤساء دول وحكومات مجموعة الـ 15 المعقود في القاهرة في 19 و 20 حزيران/يونيه 2000 (A/55/139-E/2000/93)؛
    (l) Letter dated 28 June 2000 from the Permanent Representatives of Egypt and Indonesia to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the joint communiqué of the Tenth Summit of the Heads of State and Government of the Group of Fifteen, held in Cairo on 19 and 20 July 2000 (A/55/139-E/2000/93); UN (ل) رسالة مؤرخة 28 حزيران/يونيه 2000 موجهة إلى الأمين العام من الممثلين الدائمين لإندونيسيا ومصر لدى الأمم المتحدة يحيلان فيها البيان المشترك لمؤتمر القمة العاشر لرؤساء دول وحكومات مجموعة الخمسة عشر، المعقود في القاهرة في 19 و 20 حزيران/ يونيه 2000 (A/55/139-E/2000/93)؛
    (o) Letter dated 28 June 2000 from the Permanent Representatives of Egypt and Indonesia to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the joint communiqué of the Tenth Summit of the Heads of State and Government of the Group of Fifteen, held in Cairo on 19 and 20 June 2000 (A/55/139-E/2000/93); UN (س) رسالة مؤرخة 28 حزيران/يونيه موجهة إلى الأمين العام من الممثلين الدائمين لإندونيسيا ومصر لدى الأمم المتحدة يحيلان فيها البيان الختامي لمؤتمر القمة العاشر لرؤساء حكومات مجموعة الخمسة عشر، المعقود في القاهرة في 19 و 20 حزيران/يونيه 2000 A/55/139-E/2000/93))؛
    (s) Letter dated 28 June 2000 from the Permanent Representatives of Egypt and Indonesia to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the joint communiqué of the Tenth Summit of the Heads of State and Government of the Group of Fifteen, held in Cairo on 19 and 20 June 2000 (A/55/139-E/2000/93); UN (ق) رسالة مؤرخة 28 نيسان/أبريل 2000 موجهة إلى الأمين العام من الممثلين الدائمين لإندونيسيا ومصر لدى الأمم المتحدة يحيلان فيها البيان المشـترك لمؤتمر القمة العاشر لرؤساء دول وحكومات مجموعة الخمسة عشر، المعقود في القاهرة في 19 و 20 حزيران/يونيه 2000 (A/55/139-E/2000/93)؛
    (bb) Letter dated 28 June 2000 from the Permanent Representatives of Egypt and Indonesia to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the joint communiqué of the Tenth Summit of the Heads of State and Government of the Group of Fifteen, held in Cairo on 19 and 20 June 2000 (A/55/139-E/2000/93); UN (ب ب) رسالة مؤرخة 28 حزيران/يونيه 2000 موجهة إلى الأمين العام من الممثلين الدائمين لإندونيسيا ومصر لدى الأمم المتحدة يحيلان فيها البيان المشـترك لمؤتمر القمة العاشر لرؤساء دول وحكومات مجموعة الخمسة عشر، المعقود في القاهرة في 19 و 20 حزيران/يونيه 2000 A/55/139-E/2000/93))؛
    (b) Letter dated 28 June 2000 from the Permanent Representatives of Egypt and Indonesia to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the joint communiqué of the Tenth Summit of the Heads of State and Government of the Group of Fifteen, held in Cairo on 19 and 20 June 2000 (A/55/139-E/2000/93); UN (ب) رسالة مؤرخة 28 حزيران/يونيه 2000 موجهة إلى الأمين العام من الممثلين الدائمين لمصر وإندونيسيا لدى الأمم المتحدة، يحيلان بها البلاغ المشترك الصادر عن مؤتمر القمة العاشر لرؤساء دول وحكومات مجموعة الـ 15، المعقود في القاهرة في 19-20 حزيران/يونيه 2000 (A/55/139- E/2000/93)؛
    (a) Letter dated 28 June 2000 from the Permanent Representatives of Egypt and Indonesia to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the joint communiqué of the Tenth Summit of the Heads of State and Government of the Group of Fifteen, held in Cairo on 19 and 20 June 2000 (A/55/139-E/2000/93); UN (أ) رسالة مؤرخة 28 حزيران/يونيه 2000 موجهة إلى الأمين العام من الممثلين الدائمين لمصر وإندونيسيا لدى الأمم المتحدة يحيلان فيها البلاغ المشترك لمؤتمر القمة العاشر لرؤساء دول وحكومات مجموعة الـ 15 المعقود في القاهرة في 19 و 20 حزيران/يونيه 2000 (A/55/139-E/2000/93)؛
    (l) Letter dated 28 June 2000 from the Permanent Representatives of Egypt and Indonesia to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the joint communiqué of the Tenth Summit of the Heads of State and Government of the Group of Fifteen, held in Cairo on 19 and 20 July 2000 (A/55/139-E/2000/93); UN (ل) رسالة مؤرخة 28 حزيران/يونيه 2000 موجهة إلى الأمين العام من الممثلين الدائمين لإندونيسيا ومصر لدى الأمم المتحدة يحيلان فيها البيان المشترك لمؤتمر القمة العاشر لرؤساء دول وحكومات مجموعة الخمسة عشر، المعقود في القاهرة في 19 و 20 حزيران/ يونيه 2000 (A/55/139-E/2000/93)؛
    Final communiqué of the 14th meeting of the Damascus Declaration States held in Cairo on 28 and 29 December 1996 UN البيان الختامي للدورة الرابعة عشرة لوزراء خارجية دول إعـلان دمشق، المعقودة في القاهرة يومي ٢٨ و ٢٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦
    Pursuant to Article 54 of the Charter of the United Nations, I have the honour to transmit to you herewith the " Recommendations of the Arab Regional Seminar on Combating Terrorism " , held in Cairo on 16 and 17 February 2005 (see annex). UN عملا بالمادة 54 من ميثاق الأمم المتحدة، أتشرف بأن أحيل طي هذا توصيات الندوة الإقليمية العربية حول مكافحة الإرهاب، المعقودة في القاهرة يومي 16 و 17 شباط/ فبراير 2005 (انظر المرفق).
    28. At a meeting held in Cairo on 12 February 2012, the Ministers for Foreign Affairs of the League of Arab States had called on the League's members to contribute $100 million a month to support the Palestinian Authority. UN 28 - وفي اجتماع عقد في القاهرة في 12 شباط/ فبراير 2012، دعا وزراء الخارجية الأعضاء في جامعة الدول العربية أعضاء الجامعة إلى المساهمة بمبلغ 100 مليون دولار شهريا لدعم السلطة الفلسطينية.
    Welcoming the summit of Heads of State of the Great Lakes Region held in Cairo on 28-29 November and the Declaration of 29 November 1995 issued by them (S/1995/1001), UN وإذ يرحب بمؤتمر قمة رؤساء دول منطقة البحيرات الكبرى المعقود في القاهرة يومي ٢٨ و ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر وباﻹعلان الصادر عنهم في ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ (S/1995/1001)،
    Further discussions on the institutional development of the centres took place at the " Consultative Meeting of the Basel Convention Regional Centres " , held in Cairo on 4 and 5 April 2002, which was attended by donor countries with a significant role in the development of the centres. UN ودارت مناقشات أخرى بشأن التطوير المؤسسي للمراكز خلال " الاجتماع التشاوري للمراكز الإقليمية لاتفاقية بازل " الذي عقد في القاهرة يومي 4 و5 نيسان/أبريل 2002 والذي حضرته البلدان المانحة التي تضطلع بدور كبير في تطوير المراكز.()
    Taking note also of the regional conferences on development cooperation with middle-income countries held in Cairo on 11 and 12 March 2008, Minsk on 16 and 17 May 2013 and Amman on 23 May 2013, UN وإذ تحيط علما أيضا بالمؤتمرات الإقليمية بشأن التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل التي عُقدت في القاهرة في 11 و 12 آذار/مارس 2008()، ومينسك في 16 و 17 أيار/مايو 2013()، وعمان في 23 أيار/مايو 2013()،
    Noting the regional conferences on development cooperation with middle-income countries held in Cairo on 11 and 12 March 2008, Minsk on 16 and 17 May 2013 and Amman on 23 May 2013, UN وإذ تلاحظ المؤتمرات الإقليمية بشأن التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل التي عقدت في القاهرة في 11 و 12 آذار/مارس 2008، ومينسك في 16 و 17 أيار/مايو 2013، وعمان في 23 أيار/مايو 2013،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus