Noting the recommendations of the meeting of government-designated experts, held in London in December 1991, for the establishment of an intergovernmental forum on chemical risk assessment and management, | UN | وإذ يحيط علما بالتوصيات التي اتخذها اجتماع الخبراء المعينين الحكوميين، المعقود في لندن في كانون اﻷول/ديسمبر٩٩١١، لانشاء محفل حكومي دولي معني بتقييم المخاطر الكيميائية ومعالجتها، |
The call to ensure living conditions which prevent the abuse of drugs is also part of the Global Programme of Action of 1990 and the final declaration of the World Ministerial Summit held in London in the same year. | UN | والدعوة لكفالة ظروف الحياة التي تمنع إساءة استعمال المخدرات هي أيضا جزء من برنامج العمل العالمي لعام ١٩٩٠ واﻹعلان الختامي للمؤتمر الوزاري العالمي المعقود في لندن في نفس السنة. |
We appeal for appropriate steps to be taken towards fulfilling commitments with regard to the pledges made at the Consultative Group meeting on Sierra Leone held in London in 2009. | UN | وندعو إلى اتخاذ الخطوات المناسبة من أجل الوفاء بالالتزامات المتعلقة بالتعهدات التي قطعتها الأطراف المشاركة في اجتماع المجموعة الاستشارية بشأن سيراليون، الذي عقد في لندن عام 2009. |
We would like to thank Mr. Henry Bellingham, Parliamentary Under Secretary of State of the United Kingdom, for presiding over this meeting and to congratulate him for the successful conference held in London a few days ago. | UN | ونود أن نشكر السيد هنري بيلنغهام، وكيل الوزارة البرلماني في وزارة خارجية المملكة المتحدة، على ترؤس هذه الجلسة ونهنئه على نجاح المؤتمر الذي عقد في لندن قبل بضعة أيام. |
National papers prepared for the 2004 meeting, and for the meeting held in London in 2003, focused on current national experiences in this area and the identification of a number of key problem issues. | UN | وركزت الوثائق التي أعدتها البلدان لاجتماع عام 2004 وللاجتماع الذي عُقد في لندن في عام 2003 على التجارب الوطنية الراهنة في هذا المجال وتحديد عدد من المسائل الرئيسية المنطوية على مشكلات. |
The Seminar, held in London on 11 November 1992, received wide media coverage. | UN | وقد غطت الحلقة الدراسية، التي عقدت في لندن في ١١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢، تغطية إعلامية واسعة. |
A major activity in this area in 1995 was the editing of the proceedings of the Workshop on Protein-Energy Requirements, held in London in December 1994. | UN | وكان من بين اﻷنشطة الرئيسية التي جرت في هذا المجال خلال عام ١٩٩٥ تحرير وقائع سير حلقة العمل عن الاحتياجات من الطاقة المستمدة من البروتين المعقودة في لندن في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤. |
We wish to recall that in the meeting of the Ad Hoc Liaison Committee (AHLC) held in London in 2005, donors established new aid coordination bodies. | UN | ونود الإشارة إلى أن الجهات المانحة أنشأت في اجتماع لجنة الاتصال المخصصة المعقود في لندن في 2005 هيئات جديدة لتنسيق المعونة. |
The Special Rapporteur participated at the " Women deliver " conference held in London on 19 October, when the International Initiative on Maternal Mortality and Human Rights was launched. | UN | وشارك المقرر الخاص في مؤتمر بعنوان " Women deliver " المعقود في لندن في 19 تشرين الأول/أكتوبر، موعد انطلاق المبادرة الدولية بشأن وفيات الأمومة وحقوق الإنسان. |
3. The observations were drawn up at an internal meeting of the Commission and its staff held in London from 19 to 21 March 2003. | UN | 3 - وقد أُبديت الملاحظات في الاجتماع الداخلي للجنة وموظفيها المعقود في لندن في الفترة من 19 إلى 21 آذار/مارس 2003. |
(e) To note also the outcome of the Meeting on 2010: The Global Biodiversity Challenge, held in London from 21 to 23 May 2003; | UN | (هـ) أن تحيط علما كذلك، باجتماع " 2010: تحدي التنوع البيولوجي العالمي " المعقود في لندن من 21 إلى 23 أيار/مايو 2003؛ |
The Peace Implementation Conference held in London this month noted with dismay and disappointment the lack of progress in critical areas of the Peace Agreement. | UN | وقد لاحظ مؤتمر تنفيذ السلام المعقود في لندن هذا الشهر بفزع وخيبة أمل عدم تحقيق تقدم في المجالات الحاسمة في اتفاق السلام. |
The Director of NWF's International Programs participated in the second International UNEP Meeting on Finance and the Environment, held in London. | UN | وشارك مدير البرامج الدولية بالاتحاد في الاجتماع الدولي الثاني لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة المعني بالتمويل والبيئة، الذي عقد في لندن. |
3. The Foreign Ministers took note of the statement issued by the International Meeting on Bosnia, held in London on 21 July 1995, and expressed the hope that the commitments contained therein will be implemented. | UN | ٣ - وأحاط وزراء الخارجية علما بالبيان الصادر عن الاجتماع الدولي المعني بالبوسنة الذي عقد في لندن في ١٢ تموز/يوليه ٥٩٩١، وأعربوا عن اﻷمل في أن يتم تنفيذ الالتزامات الواردة فيه. |
Elected Vice-Chairman of the Working Group at the first meeting, held in London, 27 February-2 March 1995. | UN | انتخب نائبا لرئيس الفريق العامل اﻵنف الذكر في الاجتماع اﻷول الذي عقد في لندن من ٢٧ شباط/فبراير الى ٢ آذار/مارس ١٩٩٥. |
24. The World Bank Consultative Group Meeting held in London in November 2005 had raised funds on the basis of Sierra Leone's Poverty Reduction Strategy Paper. | UN | 24 - واستطرد قائلا إن اجتماع المجوعة الاستشارية للبنك الدولي الذي عقد في لندن في شهر تشرين الثاني/نوفمبر 2005 جمع أموالا بناء علي وثيقة استراتيجية الحد من الفقر في سيراليون. |
In the statement, the Council welcomed the Somalia Conference held in London. | UN | ورحب المجلس في هذا البيان بالمؤتمر المعني بالصومال الذي عُقد في لندن. |
50. A third joint communiqué was issued after the meeting held in London, on 4 February 2002: | UN | 50 - وفي أعقاب الاجتماع الذي عُقد في لندن يوم 4 شباط/فبراير 2002 صدر بيان مشترك ثالث نصه كما يلي: |
(25 January 1994) Development in South Africa held in London from 22 to 24 January | UN | حلقة دراسية عن التنمية والنمو المستدامين في جنوب افريقيا عقدت في لندن في الفترة من ٢٢ إلى ٢٤ كانون الثاني/يناير |
A major activity within this area in 1995 was the editing of the proceedings of the Workshop on Protein-Energy Requirements held in London in December 1994. | UN | وكان من بين اﻷنشطة الرئيسية التي جرت في هذا المجال خلال عام ١٩٩٥ تحرير وقائع سير حلقة العمل عن الاحتياجات من الطاقة المستمدة من البروتين المعقودة في لندن في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤. |
It will take place in the first half of 1996 and will be a follow-up to the Conference that was held in London in April 1990. | UN | على أن يعقد في النصف اﻷول من عام ١٩٩٦ ويكون بمثابة متابعة للمؤتمر الذي انعقد في لندن في نيسان/ابريل ١٩٩٠. |
That followed the famous G-8 Gleneagles summit. This meeting is taking place on the heels of the G-20 summit held in London. | UN | وتلا ذلك مؤتمر قمة مجموعة الثمانية المشهورة التي انعقدت في غلينغليز ويجري عقد هذا الاجتماع في أعقاب قمة مجموعة العشرين التي عُقدت في لندن. |
Further attention was directed to demand reduction by the World Ministerial Summit to Reduce the Demand for Drugs and to Combat the Cocaine Threat, held in London from 9 to 11 April 1990. | UN | كما وجه مزيدا من الاهتمام لمسألة خفض الطلب اجتماع القمة الوزاري المعني بخفض الطلب على المخدرات وبالتصدي لخطر الكوكايين، المنعقد في لندن في الفترة من ٩ إلى ١١ نيسان/أبريل ٠٩٩١. |
The parties held separate meetings with my Personal Envoy, as well as two sessions of face-to-face discussions, for the first time since direct talks had been held in London and Berlin in 2000. | UN | وعقد الطرفان اجتماعات منفصلة مع مبعوثي الشخصي، فضلا عن جلستين من المناقشات المباشرة، لأول مرة منذ المحادثات المباشرة التي أجريت في لندن وبرلين عام 2000. |
44. The United Kingdom representative said that the third meeting of the Overseas Territories Consultative Committee had been held in London in September 2001. | UN | 44 - وقالت ممثلة المملكة المتحدة إن الاجتماع الثالث للجنة الاستشارية المعنية بأقاليم ما وراء البحار عقد في لندن في أيلول/سبتمبر 2001. |
The latest round of negotiations was held in London in December 1994. | UN | وقد عقدت آخر جولة من المفاوضات بلندن في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤. |
The Netherlands therefore welcomes the cyber conferences held in London and Budapest and the upcoming conference in Seoul. | UN | ولذلك، ترحب هولندا بالمؤتمرين المتعلقين بالفضاء الإلكتروني اللذين عقدا في لندن وبودابست والمؤتمر القادم الذي سيعقد في سول. |
On 22 May, the Council was briefed by the Under-Secretary-General for Peacekeeping on the meeting of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission held in London on 17 May. | UN | وفي 22 أيار/مايو استمع المجلس إلى عرض مقدم من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام عن الاجتماع الذي عقدته في لندن لجنة الحدود بين إثيوبيا وإريتريا في 17 أيار/مايو. |
In that regard, we welcome the international conference on Afghanistan to be held in London early next year. | UN | وفي هذا الصدد، نعرب عن ترحيبنا بالمؤتمر الدولي عن أفغانستان المقرر عقده في لندن في أوائل العام المقبل. |