In this context, we are delighted with the success of the first Biennial Meeting, held in New York in July. | UN | وفي هذا الصدد، يسعدنا نجاح أول الاجتماعات التي تعقد مرة كل سنتين، المعقود في نيويورك في تموز/يوليه الماضي. |
On this understanding Turkey supported and actively contributed to the high-level meeting held in New York in September 2010. | UN | وعلى هذا الأساس، أيدت تركيا وأسهمت بنشاط في الاجتماع الرفيع المستوى المعقود في نيويورك في أيلول/سبتمبر 2010. |
The eighth meeting of the Group, which was held in New York in early 2006, was attended by representatives of 37 organizations active internationally in anti-corruption policy, enforcement and advocacy. | UN | وقد حضر في اجتماع الفريق الثامن الذي عقد في نيويورك في مستهل عام 2006 ممثلو 37 من المنظمات الناشطة دوليا في ميدان السياسات المناهضة للفساد والإنفاذ والتوعية. |
A total of four representatives of the organization participated in the fifty-third session of the Commission on the Status on Women, held in New York in 2009. | UN | شارك ما مجموعه 4 ممثلين للمنظمة في الدورة الثالثة والخمسين للجنة مركز المرأة، المعقودة في نيويورك في عام 2009. |
The issue was pursued further during technical talks held in New York in July 1994. | UN | واستؤنفت بحث هذه المسألة خلال المحادثات التقنية التي عقدت في نيويورك في تموز/يوليه ١٩٩٤. |
He commended world leaders for the resolve they had demonstrated at the Summit on Climate Change, held in New York in September 2009. | UN | وأثنى على قادة العالم للتصميم الذي أبدوه في مؤتمر القمة المعني بتغير المناخ الذي عُقد في نيويورك في أيلول/سبتمبر 2009. |
This Plan of Action served as the principal document at a Pledging Conference held in New York in September 1991. | UN | وكانت خطة العمل هذه الوثيقة اﻷساسية في مؤتمر إعلان التبرعات الذي انعقد في نيويورك في أيلول/سبتمبر ١٩٩١. |
The organization also participated in the forty-fourth session of the Committee, held in New York in 2009. | UN | وشارك الفريق أيضا في الدورة الرابعة والأربعين للجنة، التي عُقدت في نيويورك في عام 2009. |
The organization participated in the fiftieth session of the Commission for Social Development, held in New York in 2012. | UN | شاركت المنظمة في الدورة الخمسين للجنة التنمية الاجتماعية، المعقود في نيويورك في عام 2012. |
This document outlines the progress made by Spain since the Ninth United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names, which was held in New York in 2007. | UN | تعرض هذه الوثيقة التقدم الذي أحرزته إسبانيا منذ مؤتمر الأمم المتحدة التاسع المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية، المعقود في نيويورك في عام 2007. |
An example of such cooperation was the very useful meeting on conflict management held in New York in April this year. | UN | وكان من أمثلة هذا التعاون، الاجتمــاع المفيد للغاية المعني بإدارة الصراعات، المعقود في نيويورك في نيسان/أبريل من هذه السنة. |
Logistics briefings were given at the Conference of Chief Administrative Officers held in New York in June 2003 | UN | إحاطات عن السوقيات قدمت في مؤتمر كبار الموظفين الإداريين المعقود في نيويورك في حزيران/يونيه 2003 |
The Executive Director of the organization attended the eighth session of the Permanent Forum on Indigenous Issues, held in New York in 2009. | UN | وحضر المدير التنفيذي للمنظمة الدورة الثامنة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، الذي عقد في نيويورك في عام 2009. |
Switzerland is also committed at a high level to the Nuclear Security Summit process and participated in the High-level Meeting on Nuclear Safety and Security held in New York in September 2012. | UN | وتلتزم سويسرا أيضا بالمشاركة على مستوى رفيع في عملية مؤتمر قمة الأمن النووي، وشاركت في الاجتماع الرفيع المستوى المتعلق بالأمان والأمن النوويين الذي عقد في نيويورك في أيلول/سبتمبر 2012. |
The organization is represented at the annual sessions of the Commission for the Status of Women, and took part in the Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development, held in New York in 2009. | UN | وتوفد من يمثلها إلى الدورات السنوية للجنة مركز المرأة، وهي شاركت في المؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية وأثرها على التنمية الذي عقد في نيويورك في عام 2009. |
The organization participated in the fiftieth session of the Commission on the Status of Women, held in New York in 2006, at which it presented a shadow statement on the theme of enhanced participation of women in development. | UN | شاركت المنظمة في الدورة الـخمسين للجنة وضع المرأة المعقودة في نيويورك في عام 2006، حيث قدمت خلالها بيانا موازيا عن موضوع تعزيز مشاركة المرأة في التنمية. |
During the reporting period, the organization participated in the fifty-fifth session of the Commission on the Status of Women, held in New York in 2011. | UN | خلال الفترة المشمولة بالتقرير، شاركت المنظمة في الدورة الخامسة والخمسين للجنة وضع المرأة، المعقودة في نيويورك في عام 2011. |
Three representatives of the organization attended the fifty-fourth session of the Commission on the Status of Women, held in New York in March 2010. | UN | حضر ثلاثة ممثلين عن المركز الدورة الرابعة والخمسين للجنة وضع المرأة، التي عقدت في نيويورك في آذار/مارس 2010. |
:: Eighth to eleventh sessions of the Permanent Forum on Indigenous Issues, held in New York in 2009, 2010, 2011 and 2012, respectively. | UN | :: الدورات من الثامنة إلى الحادية عشرة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية التي عقدت في نيويورك في أعوام 2009، و 2010، و 2011، و 2012، على التوالي. |
6. The Department provided communications support to the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, held in New York in May. | UN | 6 - قدمت الإدارة دعماً في ميدان الاتصالات لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة لعام 2010، الذي عُقد في نيويورك في أيار/مايو. |
Preparations for the United Nations Conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects, held in New York in July 2001, sharpened attention on the need for regional and interregional cooperation. | UN | وأدت الأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه، الذي انعقد في نيويورك في تموز/يوليه 2001، إلى زيادة الاهتمام بضرورة التعاون على الصعيدين الإقليمي والأقاليمي. |
We cannot allow the upcoming PrepCom due to be held in New York in May and the Review Conference next year to fail. | UN | ولا يمكننا أن نسمح بفشل اجتماع اللجنة التحضيرية المقبل المعتزم عقده في نيويورك في أيار/مايو والمؤتمر الاستعراضي الذي سيعقد السنة المقبلة. |
Technical talks held in New York in July | UN | المحادثات التقنية التي أجريت في نيويورك في تموز/يوليه |
6. Consistent with General Assembly resolution 49/234, the Intergovernmental Negotiating Committee adopted, at its sixth session, held in New York in January 1995, a resolution on organization and programme of work for the interim period leading to the first session of the Conference of the Parties. | UN | ٦ - انسجاما مع قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٤، اعتمدت لجنة التفاوض الحكومية الدولية في دورتها السادسة، المنعقدة في نيويورك في كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، قرارا بشأن تنظيم وبرنامج عمل الفترة المؤقتة المفضية الى الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف. |
Furthermore, Mitsuro Donowaki presided over the United Nations Conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects, held in New York in 2001, and the Vice-President of Japan, Kuniko Inoguchi, was the President of the 2003 biennial meeting. | UN | وفضلاً عن ذلك، رأس ميتسورو دونواكي مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، المعقود في نيويورك عام 2001. وكان كونيكو أينغوتشي نائب الرئيس الياباني رئيساً لاجتماع 2003 الذي هو أحد الاجتماعات التي تعقد كل سنتين. |
37. The special meeting held in New York in May 2000 has not produced the desired results. | UN | 37 - ولم يسفر الاجتماع الخاص المعقود بنيويورك في أيار/مايو الماضي عن النتائج المنشودة من ورائه. |
The organization participated in the fifty-sixth and fifty-seventh sessions of the Commission on the Status of Women, held in New York in 2012 and 2013, respectively, and organized side events. | UN | شاركت المنظمة في الدورتين السادسة والخمسين والسابعة والخمسين للجنة وضع المرأة المعقودتين في نيويورك في عامي 2012 و 2013، على التوالي، وقامت بتنظيم مناسبات على هامشيهما. |
It also participated in the forty-second session of the Commission on Population and Development, held in New York in 2009, and UNFPA-sponsored meeting on the fifteen-year review of the International Conference on Population and Development, held in Cairo in 1994. | UN | كما شاركت في الدورة الثانية والأربعين للجنة السكان والتنمية، المعقودة في نيويورك عام 2009، وفي الاجتماع الذي رعاه صندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن استعراض السنوات الخمس عشرة منذ المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، المعقود في القاهرة عام 1994. |
New Zealand also associated itself with the final Joint Ministerial Statement on the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, adopted at the sixth ministerial meeting held in New York in September 2012. | UN | وقد انضمت نيوزيلندا أيضا إلى البيان الوزاري الختامي المشترك بشأن معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية الذي اعتُمد في الاجتماع الوزاري السادس المنعقد في نيويورك في أيلول/سبتمبر 2012. |