"hellen" - Traduction Anglais en Arabe

    • إيلين
        
    • هيلين
        
    19. Ms. Le Fraper du Hellen (France) said it should be made clear that the request for observer status would be considered by the Sixth Committee. UN 19 - السيدة لو فرابيه دي إيلين (فرنسا): قالت إنه ينبغي أن يكون واضحا أن طلب منح مركز المراقب تنظر فيه اللجنة السادسة.
    Mrs. Le Fraper du Hellen (France) (spoke in French): First of all, allow me to thank the President of the General Assembly for organizing this meeting. UN السيدة لوفرابي دو إيلين (فرنسا) (تكلمت بالفرنسية): بادئ ذي بدء، أود أن أشكر رئيس الجمعية العامة على تنظيم هذه الجلسة.
    38. Ms. Le Fraper du Hellen (France) said she strongly endorsed the draft resolution. UN 38 - السيدة لو فرابيه دي إيلين (فرنسا): أعربت عن تأييدها القوي لمشروع القرار.
    16. Mr. Al Bayati (Iraq), Ms. Jorgji (Albania) and Ms. Le Fraper du Hellen (France) were elected ViceChairpersons. UN 16 - وجرى انتخاب السيد البياتي (العراق) والسيدة جورجي (ألبانيا) والسيدة لو فرابية دي إيلين (فرنسا) نواب للرئيس.
    27. Ms. Le Fraper du Hellen (France) said that much remained to be done if the Convention was to become an effective universal instrument. UN 27 - السيدة لو فرابيه دي إيلين (فرنسا): قالت إنه لا يزال يتعين بذل الكثير لكي تصبح الاتفاقية صكا عالميا فعالا.
    68. Ms. Le Fraper du Hellen (France), Moderator, said that, owing to time constraints, she encouraged States that had already ratified the Convention to share their implementation experience with the Swiss delegation in a bilateral context. UN 68 - السيدة لو فرابي دو إيلين (فرنسا)، مديرة المناقشة، قالت إنها نظرا لضيق الوقت فإنها تشجع الدول التي صدقت على الاتفاقية بالفعل أن تشاطر الوفد السويسري خبرتها التنفيذية في سياق ثنائي.
    54. Ms. Le Fraper du Hellen (France), introducing draft resolution A/C.6/68/L.4 and announcing that Belgium and Monaco had become sponsors, said that the International Chamber of Commerce made a unique contribution to promoting the purposes and principles of the United Nations. UN 54 - السيدة لو فرابي دو إيلين (فرنسا): قالت في سياق عرض مشروع القرار A/C.6/68/L.4 والإعلان عن انضمام بلجيكا وموناكو إلى مقدمي مشروع القرار إن الغرفة التجارية الدولية قدمت إسهاما فريدا في الترويج لمقاصد الأمم المتحدة ومبادئها.
    19. Ms. Le Fraper du Hellen (France), Moderator, said that the panel discussion would allow States parties to review the progress made since the adoption of the Convention and to identify challenges encountered in its implementation. UN 19 - السيدة لو فرابي دو إيلين (فرنسا)، مديرة المناقشة، قالت إن حلقة النقاش ستتيح للدول الأعضاء أن تستعرض التقدم المحرز منذ اعتماد الاتفاقية وتحديد التحديات التي تجابه في سبيل تنفيذها.
    25. Ms. Le Fraper du Hellen (France), Moderator, said that it was valuable to hear the families of victims stress that implementation of the Convention could save lives. UN 25 - السيدة لو فرابي دو إيلين (فرنسا)، مديرة المناقشة، قالت إن من الأهمية بمكان أن نسمع أسر الضحايا تشدد على أن تنفيذ الاتفاقية يمكن أن يؤدي إلى إنقاذ الأرواح.
    31. Ms. Le Fraper du Hellen (France), Moderator, said that a network of national courts, victims' associations and the International Criminal Court was being formed in order to take action against perpetrators. UN 31 - السيدة لو فرابي دو إيلين (فرنسا)، مديرة المناقشة، قالت إنه يجري إنشاء شبكة من المحاكم الوطنية ورابطات المجني عليهم والمحكمة الجنائية الدولية من أجل اتخاذ الإجراءات ضد مرتكبي الجرائم.
    50. Ms. Le Fraper du Hellen (France), Moderator, asked the panellists what could be done to combat enforced disappearances within the scope of the Convention and the Rome Statute. UN 50 - السيدة لو فرابي دو إيلين (فرنسا)، مديرة المناقشة، سألت المشاركين في المناقشة عما يمكن القيام به لمكافحة حالات الاختفاء القسري في نطاق الاتفاقية ونظام روما الأساسي.
    72. Ms. Le Fraper du Hellen (France), Moderator, said that the network of cooperation between the International Criminal Court, the Committee and victims' associations augured well for the fight against enforced disappearance. UN 72 - السيدة لو فرابي دو إيلين (فرنسا)، مديرة المناقشة، قالت إن شبكة التعاون بين المحكمة الجنائية الدولية واللجنة ورابطات الضحايا تبشر بالخير فيما يتعلق بالكفاح ضد الاختفاء القسري.
    11. Ms. Fraper du Hellen (France), speaking in explanation of position, said that her delegation would have preferred the topic to remain on the Sixth Committee's agenda for the sixty-seventh and sixty-eighth sessions of the General Assembly. UN 11 - السيدة فرابيه دي إيلين (فرنسا): تكلمت معللة موقفها، وقالت إن وفدها كان يفضل أن يظل الموضوع مطروحا على جدول أعمال اللجنة السادسة في الدورتين السابعة والستين والثامنة والستين للجمعية العامة.
    19. Ms. Le Fraper du Hellen (France) said that her country had provided the United Nations with regular updates about the Territory and had collaborated with the Committee for many years. UN ١٩ - السيدة لو فرابي دو إيلين (فرنسا): قالت إن بلدها ما برح يوافي الأمم المتحدة بانتظام بآخر ما يستجد من معلومات عن الإقليم، وقد تعاون مع اللجنة على مدى سنوات عديدة.
    19. Ms. Le Fraper du Hellen (France), supported by Mr. Zinsou (Benin), proposed that the Committee should recommend to the General Assembly that consideration of item 61 should be deferred to its sixty-seventh session. UN 19 - السيدة لي فرابيه دو إيلين (فرنسا)، بتأييد من السيد زينسو (بنن)، اقترحت أن يوصي المكتب الجمعية العامة بإرجاء النظر في البند 61 إلى دورتها السابعة والستين.
    92. Ms. Le Fraper du Hellen (France) said that France appreciated the commitment of the High Commissioner for Human Rights, and his presence at the recent ministerial meeting co-convened by the French Minister of Foreign Affairs and International Development , entitled Regulating the veto in the event of mass atrocities. UN 92 - السيدة لو فرابيه دو إيلين (فرنسا): أعربت عن تقدير فرنسا لالتزام المفوض السامي لحقوق الإنسان ولحضوره الاجتماع الوزاري الذي دعا إليه مؤخراً ، على أساس مشترك، وزير الخارجية والتنمية الدولية الفرنسي تحت عنوان " تنظيم حق الفيتو في حال الفظائع الجماعية " .
    14. Ms. Le Fraper du Hellen (France) said that, since 2012, when observer status had first been requested for the International Chamber of Commerce, the many discussions in the Committee on the subject had revealed considerable support for its activities. UN 14 - السيدة لو فرابي دو إيلين (فرنسا): قالت إنه منذ عام 2012، عندما طُلب منح مركز المراقب إلى الغرفة التجارية الدولية لأول مرة، كشفت المناقشات العديدة التي جرت في إطار أعمال اللجنة بشأن الموضوع تأييداً كبيراً لأنشطتها.
    He had been informed that the Group of Asian States had nominated Mr. Hamid Al Bayati (Iraq), the Group of Eastern European States had nominated Ms. Admira Jorgji (Albania) and the Group of Western European and Other States had nominated Ms. Béatrice Le Fraper du Hellen (France). UN وأشار إلى أنه تم إبلاغه بأن المجموعة الآسيوية رشحت السيد حميد البياتي (العراق)، وأن مجموعة أوروبا الشرقية رشحت السيدة أدميرا جورجي (ألبانيا)، وأن مجموعة أوروبا الغربية ودول أخرى رشحت السيدة بياتريس لو فرابيية دي إيلين (فرنسا).
    25. Ms. Le Fraper du Hellen (France), said that the Permanent Mission of France, together with the Permanent Mission of Argentina and the United Nations Office of the High Commissioner for Human Rights had organized a panel on the topic of ending impunity and preventing new victims under the Convention. UN 25 - السيدة لو فرابيه دي إيلين (فرنسا): قالت إن البعثة الدائمة لفرنسا قامت بالتعاون مع البعثة الدائمة للأرجنتين ومفوضية الأمم لحقوق الإنسان بتنظيم حلقة نقاش عن موضوع وضع حد للإفلات من العقاب ومنع وقوع ضحايا جدد بموجب الاتفاقية.
    34. Ms. Le Fraper du Hellen (France), Moderator, invited the representative of Amnesty International to draw conclusions from the panellists' statements, particularly in light of the many current crises involving enforced disappearances, and to comment on problems that States had encountered in their implementation of the Convention. UN 34 - السيدة لو فرابي دو إيلين (فرنسا)، مديرة المناقشة، دعت ممثل منظمة العفو الدولية إلى استخلاص استنتاجات من بيانات المشاركين في حلقة النقاش، ولا سيما في ضوء الأزمات الراهنة العديدة التي تكتنف حالات الاختفاء القسري، وإلى التعليق على المشاكل التي تواجهها الدول في إعمال الاتفاقية.
    Yeah, I'm afraid they have had enough for me here. This is my sister Hellen. Open Subtitles نعم ، أشعر بأنهم تحملوني بما يكفي هنا هذه أختي هيلين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus