"hellish" - Traduction Anglais en Arabe

    • جهنميّة
        
    • الجهنمية
        
    • الجهنمي
        
    • جهنّميّة
        
    • جحيمية
        
    • الجحيمية
        
    • جهنمي
        
    • شيطانية
        
    • الجحيمي
        
    • جهنّميّاً
        
    On one side of you is a deep pit filled with bones and ashes and hellish things. Open Subtitles على أحد جانبيكِ حفرة عميقة مليئة بالعظام والرماد وأشياء جهنميّة
    After five years on a hellish island... Open Subtitles "بعد خمس سنين قضيتهم على جزيرة جهنميّة..."
    However, it is the only way to break the hellish cycle of destruction and distrust and replace it with a cycle of cooperation and confidence. UN ومع ذلك، فهو الطريق الوحيد لكسر الدائرة الجهنمية للتدمير وانعدام الثقة، لكي تحل محلها دائرة من التعاون والثقة.
    Put another way, talk is cheap, and the road to hellish underdevelopment is paved with good intentions. UN وبعبارة أخرى، أن الكلام رخيص، والطريق إلى التخلف الجهنمي مرصوف بالنوايا الحسنة.
    After five years on a hellish island... I have come home with only one goal: Open Subtitles "بعد 5 سنين على جزيرة جهنّميّة ...عدتبهدفواحد"
    I'm going to spend a hellish evening in a Jamaican torture chamber with you. Open Subtitles سأقضي أمسية جحيمية في غرفة تعذيب جامايكية معك
    People travel here from all over Ethiopia to rid themselves of the hellish demons they believe possess them. Open Subtitles يقصدُ الناس هذا المكان من جميعِ أنحاءِ أثيوبيا ليُخلِصوا أنفسهم من الشياطين الجحيمية .التي يعتقِدونَ بأنَّها تسكنهم
    After five years on a hellish island, Open Subtitles "بعد خمس سنين قضيتهم على جزيرة جهنميّة..."
    After five years on a hellish island, Open Subtitles "بعد خمس سنين قضيتهم على جزيرة جهنميّة..."
    After five years on a hellish island, Open Subtitles "بعد خمس سنين قضيتهم على جزيرة جهنميّة..."
    After five years on a hellish island... Open Subtitles "بعد خمس سنين قضيتهم على جزيرة جهنميّة..."
    Only in this way will that continent, which has suffered greatly throughout history, be able finally to emerge from the hellish cycle of poverty. UN وبهذه الطريقة وحدها ستتمكن هذه القارة التي عانت كثيرا على مدى التاريخ، من أن تخرج في النهاية من دائرة الفقر الجهنمية.
    I have to tell you about this hellish girl experience I just had. Open Subtitles أريد أن أحدثك عن تلك التجربة الجهنمية التي حصلت معي مع الفتاة
    But if your heart is blackened with anger and vindictiveness, then this spirit will fill it until you become a hellish beast. Open Subtitles ولكن إذا قلبك اسودت مع الغضب والانتقام، ثم هذه الروح وملئه حتى تصبح وحشا الجهنمية.
    She has more experience with this kind of hellish nightmare than anyone else here. Open Subtitles لديها خبرة أكثر مع هذا النوع من الكابوس الجهنمي من أي شخصٍ آخر هنا
    No sooner had they told this hellish tale- Open Subtitles ولم يمضِ وقت حتى أخبراني بهذا الخبر الجهنمي
    Or, as I like to call it, Six hellish Weeks. Open Subtitles أو كما أفضّل أن أدعوه: "ستة أسابيع جحيمية".
    Oh, the trains are a nightmare. It was a hellish journey. Open Subtitles ,القطارات كابوس مرعب كانت رحلة جحيمية
    Dorothy's apartment is one of those hellish places which abound in David Lynch's films. Open Subtitles شقة دورثي هي إحدى الأماكن الجحيمية المنتشرة في أفلام ديفيد لينش
    But when he came back, one look at his face and there was no doubt that he'd been through something hellish. Open Subtitles ولكن عندما عاد ألقيت نظرة واحدة على وجهه ولم يكن هنالك سبيلٌ للشك من انه مر بشيءٍ جهنمي
    Oh, honey, I just had a hellish experience at the post office. Open Subtitles عزيزي,لقد مررت بتجربة شيطانية في مكتب البريد
    If life ever existed on Venus, it would have had no chance to avert the hellish destiny of this world. Open Subtitles إن كان للحياة أن تظهر في الزهرة ماكان أن يكونُ لها فرصة في تفادي المصير الجحيمي لهذا العالم.
    I would count on something hellish. Open Subtitles و كنتُ لأتوقّع شيئاً جهنّميّاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus