"help burundi" - Traduction Anglais en Arabe

    • مساعدة بوروندي
        
    If the Commission really wanted to help Burundi make a policy of inclusion the necessary platform for national reconciliation, security sector reform was essential. UN وإذا كانت اللجنة تريد حقاً مساعدة بوروندي على جعل سياسة الإدماج برنامجاً ضرورياً للمصالحة الوطنية، فإن إصلاح قطاع الأمن يُعد أمراً أساسياً.
    59. There could be no doubt that the international community wanted to help Burundi to emerge from its difficulties. UN ٩٥- وقال إن المجتمع الدولي يرغب قطعاً في مساعدة بوروندي على التخلص من الصعوبات التي تواجهها.
    The Commission should help Burundi address the key issue of land reform and secure funds so that it could justly compensate and assist those people whose land had been occupied by others. UN وينبغي للجنة مساعدة بوروندي على التصدي للقضية الرئيسية الخاصة بإصلاح الأراضي وتأمين الأموال حتى يمكنها دفع تعويض عادل للسكان الذين اغتُصبت أراضيهم من جانب آخرين ومساعدة هؤلاء السكان.
    Japan intends to help Burundi in its efforts towards sustainable development, through a trust fund for human security, which was created by the Japanese Government through the United Nations. UN وتنوي اليابان مساعدة بوروندي في الجهود التي تبذلها تجاه التنمية المستدامة من خلال صندوق استئماني خاص بالأمن البشري، أنشأته حكومة اليابان من خلال الأمم المتحدة.
    It asked the mission to respond positively to the request of the transitional Government for the establishment of an international judiciary commission of inquiry, as provided for in the Arusha Agreement, to help Burundi put an end to impunity. UN والتمست من البعثة الاستجابة لطلب الحكومة الانتقالية إنشاء لجنة قضائية دولية للتحقق، على النحو المنصوص عليه في اتفاق أروشا، قصد مساعدة بوروندي على وضع حد للإفلات من العقاب.
    Such an approach would be one which would help Burundi and the United Republic of Tanzania to remedy this disturbing situation and renew the excellent relations which have always been a feature between the two countries. UN كما أن من شأن هذا النهج مساعدة بوروندي وجمهورية تنزانيا المتحدة تدارك هذه الحالة المقلقة وإعادة عقد عرى العلاقات الممتازة التي تميز بها دائما هذان البلدان.
    101. All the donors contacted by the independent expert in Bujumbura reaffirmed the willingness and readiness of their countries and organizations to help Burundi in its reconstruction. UN 101 - وأكدت جميع الجهات المانحة التي اتصل بها الخبير المستقل في بوجمبورا رغبة بلدانها ومنظماتها في مساعدة بوروندي في عملية الإعمار واستعدادها لذلك.
    Recognizing the efforts made by the United Nations, the African Union, the European Union, the Political Directorate, South Africa, in its capacity as facilitator, and the countries of the Regional Peace Initiative to help Burundi to fully re-establish peace and security in its national territory, UN وإذ يعترف بالجهود التي بذلتها منظمة الأمم المتحدة، والاتحاد الأفريقي، والاتحاد الأوروبي، ومجلس الإدارة السياسي، وجنوب أفريقيا بصفتها ميسراً، وبلدان المبادرة الإقليمية، إسهاماً منها في مساعدة بوروندي على إعادة إحلال السلم والأمن بشكل تام على إقليمها الوطني،
    Recognizing the efforts made by the United Nations, the African Union, the European Union, the Political Directorate, South Africa, in its capacity as facilitator, and the countries of the Regional Peace Initiative to help Burundi to fully re-establish peace and security in its national territory, UN وإذ يعترف بالجهود التي بذلتها منظمة الأمم المتحدة، والاتحاد الأفريقي، والاتحاد الأوروبي، ومجلس الإدارة السياسي، وجنوب أفريقيا بصفتها ميسراً، وبلدان مبادرة السلام الإقليمية، إسهاماً منها في مساعدة بوروندي على إعادة إحلال السلم والأمن بشكل تام على إقليمها الوطني،
    The Framework was an instrument of cooperation that reflected the trust existing between Burundi, the Commission and the various stakeholders. It was not an end itself, but merely a mechanism by which the Commission could identify or address any challenges and gaps and help Burundi achieve lasting peace. UN واعتبرت الإطار أداة للتعاون تعكس الثقة القائمة بين بوروندي واللجنة ومختلف أصحاب المصلحة، فهوليس هدفاً بحدّ ذاته بل مجرد آلية تمكن اللجنة من تحديد أية تحديات وثغرات ومواجهتها ومن مساعدة بوروندي على تحقيق السلام الدائم.
    77. His Government had always believed that a legacy of political rigidity and conflict in Burundi directly contributed to human rights violations. That was why the countries of the region were trying to help Burundi emerge from its current crisis through dialogue aimed at a peaceful transition to democracy. UN ٧٧ - وأعرب عن اعتقاد حكومته الدائم بأن تراث التعنت السياسي والنزاع في بوروندي يساهم في انتهاكات حقوق اﻹنسان وهذا هو السبب الذي من أجله تحاول بلدان المنطقة مساعدة بوروندي على الخروج من اﻷزمة الحالية عن طريق الحوار الهادف إلى انتقال سلمي إلى الديمقراطية.
    And fourthly, to help Burundi in its programme of moral and physical reconstruction, especially in the legal and educational spheres and in the resettlement and reintegration of displaced persons, repatriates and refugees, together with relaunching the economic and social development of the country. UN رابعا، مساعدة بوروندي في برنامجها للتعمير المعنوي والمادي، ولا سيما في المجالين القانوني والتعليمي، وفي إعادة توطين اﻷشخاص المشردين والعائدين واللاجئين وإعادة إدماجهم في مجتمعاتهم، إلى جانب البدء في التنمية الاقتصادية والاجتماعية للبلد.
    We rely on the active participation of Burundi's partners, both long-standing partners and new ones, in order to help Burundi respond positively to the many priority expectations of our people, who are impatient to enjoy the dividends of peace at last. UN ونعتمد في ذلك على المشاركة النشطة من جانب شركاء بوروندي، القدماء منهم والجدد، من أجل مساعدة بوروندي في الرد بإيجابية على التوقعات العديدة ذات الأولوية لشعبنا الذي يتوق إلى جني ثمار السلام بعد طول عناء.
    17. A spirit of constructive dialogue and engagement between Burundi and the international community was needed in order to help Burundi in its reconstruction efforts, to ensure that the people of Burundi could discern the beneficial effects on their lives of choosing peace over hostilities and to give them reason not to revert back to their old ways. UN 17- وأضاف قائلاً أن روح الحوار البنّاء والمشاركة بين بوروندي والمجتمع الدولي ضرورية من أجل مساعدة بوروندي في جهودها التعميرية، وبما يكفل أن يميز شعب بوروندي الآثار النافعة لحياته بعد أن اختار السلم على أعمال القتال، ولإعطائه مبرراً لعدم العودة إلى السبُل القديمة.
    126.75 Extend invitations and provide access to UN special procedures mandate holders, including the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers, and the Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, in order to help Burundi identify and address human rights challenges (Australia); UN 126-75- توجيه دعوات إلى المكلفين بولايات في إطار إجراءات الأمم المتحدة الخاصة، بمن فيهم المقررة الخاصة المعنية باستقلال القضاة والمحامين، والمقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، وتوفير حرية التحرك لهم من أجل مساعدة بوروندي في معرفة التحديات التي تواجه حقوق الإنسان والتصدي لها (أستراليا)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus