"helped me out" - Traduction Anglais en Arabe

    • ساعدتني
        
    • ساعدني
        
    • بمساعدتي
        
    • ساعدَني
        
    • ساعدتَني
        
    But my secretary helped me out with the real tricky stuff like dialing outside lines, where we kept the bathroom key. Open Subtitles لكن عاملة مكتبي ساعدتني بخصوص الامور الصعبة كثيراً مثل الاتصال بالخطوط الدولية اين كنا نحتفظ بمفتاح الحمام
    You know me, you helped me out... Don't look at those fucking people. Open Subtitles أنتِ تعرفينني, لقد ساعدتني لا تنظري إليهم
    It's important to Will, and she actually helped me out with him, so... Open Subtitles ,ذلك مهم لـ ويل وهي في الحقيقة ساعدتني لكي أكون معه
    If we're going to raise a toast, let's lift a glass to the one who helped me out of the prison this time, to the Bringer of Light himself. Open Subtitles إذا كنت سترفع النخب دعنا نرفع هذه المرة للشخص الذي ساعدني على الخروج من السجن لحامل الضوء نفسه.
    He helped me out of a jam, but I'm still not sure I can trust him. Open Subtitles ساعدني بالخروج من موقِف حرِج لكنني لازلت واثقة من أنَّه يمكنني الوثوق به
    You and your dad helped me out a couple years back. Open Subtitles أنت و والدك قد قمتما بمساعدتي منذ عدة سنين ماضية
    Plus, you helped me out with the whole... sponge thing. Gross out! Open Subtitles كما أنكِ ساعدتني في مسألة الإسفنجة المثيرة للاشمئزاز
    Though you helped me out blabbing all about it on that website of... Open Subtitles اعتقد انك ساعدتني بذلك حول ثرثرتك بهذا الموضوع على موقعك
    You helped me out tonight, and I wanted to help you. Open Subtitles لقد ساعدتني الليله وأنا أريد أن أساعدك بالمقابل
    This has nothing to do with you. You helped me out and I'm grateful. Open Subtitles ليس لهذا علاقة بتحقيقك أنت ساعدتني و أنا ممتنة لك
    You've helped me out with things... and we're closer than we've ever been. Open Subtitles ساعدتني في بعض الأمور، وأصبحنا أقرب من أي وقت مضى
    Look, you're on this case cos l asked you to help me out, and you helped me out. Open Subtitles انظر .. أنت في هذه القضية لأني أنا من أخبرك عنها لكي تساعدني , و أنت ساعدتني
    You actually helped me out with that one. Open Subtitles أنت ساعدتني حقاً بخصوص هذا الخطاب
    Okay. Look. Camera guy helped me out with a list. Open Subtitles إسمع ، رجـل الكاميرا ساعدني في هذه القائمة
    He's helped me out in the past, and he's connected to this world. Open Subtitles لقد ساعدني في الماضي، وهُو مُرتبط بهذا العالم.
    Mark helped me out when I had the little gambling problem. Open Subtitles مارك ساعدني متى كان عندي مشكلة القمار الصغيرة.
    Adrian, um, helped me out of a jam when we were kids. Open Subtitles ادريان ساعدني للخروج من ورطة عندما كنا صغار
    You know, a lot of people helped me out after the meteor shower. Meant a lot. Open Subtitles ساعدني الكثير بعد وابل النيازك وعنى لي هذا الكثير
    He's helped me out with things around the house. Open Subtitles لقد قام بمساعدتي بالكثير من الأشياء بالمنزل
    How come you couldn't have helped me out a Iittle? Open Subtitles لماذا لا يُحتملُ أَنْ تَأخُذَ؟ ساعدَني قليلاً؟
    Look, when you helped me out the other day by the phones, I told you I owe you. Open Subtitles انظُر، عِندما ساعدتَني ذلكَ اليوم قُربَ الهواتِف، أخبرتُك أنا مَدينٌ لَك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus