If we can give the LDCs a helping hand, they would be more than willing to run to the finish line. | UN | وإذا استطعنا أن نمُد يد المساعدة لأقل البلدان نمواً، فإنها ستكون أكثر من راغبة في السباق إلى خط النهاية. |
Ah, well, I could always use a helping hand. | Open Subtitles | آه، حسنا، أنا يمكن دائما استخدام يد المساعدة. |
For its part, my country has also extended a helping hand to others in need, contributing $100,000 to the people of Haiti. | UN | و قدّم بلدي من جانبه، يد المساعدة إلى محتاجين آخرين، وتبرع بمبلغ مائة ألف دولار لشعب هايتي. |
But some white dwarfs can have one last hurrah, thanks to a friend who lends a helping hand. | Open Subtitles | لكن بعض الأقزام البيضاء قد يكون لديها أمل فى مغامرة أخيرة بفضل صديق يمد يد العون |
I created the helping hand for wizards who like to multi-task. | Open Subtitles | أنا صنعت يد العون الى السحرة الذين لديهم مهام متعددة. |
Our duty is always to be there, lending a helping hand and nurturing a tree of peace that is suitable and specific to each situation. | UN | وواجبنا أن نكون موجودين دائما، بمد يد المساعدة والتعهد بالرعاية شجرةً للسلام مناسِبة ومحددة لكل حالة. |
So, to get economic growth in gear, the private sector needs a helping hand. | UN | وعليه، فإن القطاع الخاص، من أجل أن يتمكن من التسريع بالنمو الاقتصادي، يحتاج إلى يد المساعدة. |
Dominica is doing its part and the international community must extend a helping hand in complimenting Dominica's efforts. | UN | فدومينيكا تقوم بدورها ويجب على المجتمع الدولي أن يمد لها يد المساعدة في تكملة الجهود التي تبذلها. |
Iran has also extended its helping hand to the Government of Afghanistan to counter this threat through various measures. | UN | وقدمت إيران أيضا يد المساعدة إلى حكومة أفغانستان للتصدي لهذا الخطر من خلال تدابير شتى. |
They are out there in the tents, by the roadsides, starving, freezing, waiting, hoping for someone to extend a helping hand. | UN | إنهم هناك تحت الخيام، على جوانب الطرقات، يتضورون جوعاً وبرداً، ينتظرون أن يمد لهم أحد يد المساعدة. |
The onus now is on the international community to extend a generous helping hand in support of that process. | UN | إن عبء تقديم يد المساعدة السخية لدعم هذه العملية يقع اﻵن على عاتق المجتمع الدولي. |
Sultan extended a helping hand to everyone that the government failed to. | Open Subtitles | يمد يد العون.. .. مع جميع من لم تستطع الحكومة مساعدته. |
If you happen to see her doing something that you don't think is good for the practice, just step in, lend a helping hand. | Open Subtitles | اذا حدث و رايت انها تفعل شيء خاطيء و انت تعتقد انه سيؤثر على سير العمل خذ الخطوة و قدم يد العون |
We stand ready to extend a helping hand to those in need, providing them with appropriate support and care. | UN | ونحن على استعداد لمد يد العون إلى المحتاجين، ولتزويدهم بالدعم والرعاية المناسبين. |
However, the helping hand of the international community is still needed. | UN | غير أنه لا تزال هناك حاجة إلى أن يمد المجتمع الدولي يد العون. |
Taiwan has extended a helping hand to all those who have requested it. | UN | لقد مدت تايوان يد العون إلى جميع الذين طلبوا المساعدة. |
we should be staying at the helping hand. | Open Subtitles | في البداية, ينبغي علينا البقاء في مقر اليد الممدودة |
There's nothing wrong with lending a helping hand. | Open Subtitles | هناك لا شيء خاطئ بإقراض a يدّ المساعدة. |
This is little Nicky my charge from Happy helping hand. | Open Subtitles | هذا "نيكي" الصغير، عهدتي من برنامج "هابي هيلبينغ هاند". |
Whatever he's using that money for, he needed a helping hand. | Open Subtitles | بغض النظر عن الشيء الذي سيستخدم فيه ذلك المال الرجل إحتاج إلى مُساعدة |
No problem for the helping hand. | Open Subtitles | لا مشكلة ليد العون. |
I thought I had gotten this internship on my own merit, but it was just the helping hand of someone from my past. | Open Subtitles | اعتقدت أني حصلت على هذا التدريب بجدارة , ولكنه كان فقط يد مساعدة من أحد من ماضي . |
Sometimes we all need a little bit of a helping hand. | Open Subtitles | أحياناً كلنا نَحتاجُ قليلاً يدّ مساعدة. |