"helping hand" - Traduction Anglais en Arabe

    • يد المساعدة
        
    • يد العون
        
    • اليد الممدودة
        
    • يدّ المساعدة
        
    • هيلبينغ هاند
        
    • مُساعدة
        
    • ليد العون
        
    • يد مساعدة
        
    • يدّ مساعدة
        
    If we can give the LDCs a helping hand, they would be more than willing to run to the finish line. UN وإذا استطعنا أن نمُد يد المساعدة لأقل البلدان نمواً، فإنها ستكون أكثر من راغبة في السباق إلى خط النهاية.
    Ah, well, I could always use a helping hand. Open Subtitles آه، حسنا، أنا يمكن دائما استخدام يد المساعدة.
    For its part, my country has also extended a helping hand to others in need, contributing $100,000 to the people of Haiti. UN و قدّم بلدي من جانبه، يد المساعدة إلى محتاجين آخرين، وتبرع بمبلغ مائة ألف دولار لشعب هايتي.
    But some white dwarfs can have one last hurrah, thanks to a friend who lends a helping hand. Open Subtitles لكن بعض الأقزام البيضاء قد يكون لديها أمل فى مغامرة أخيرة بفضل صديق يمد يد العون
    I created the helping hand for wizards who like to multi-task. Open Subtitles أنا صنعت يد العون الى السحرة الذين لديهم مهام متعددة.
    Our duty is always to be there, lending a helping hand and nurturing a tree of peace that is suitable and specific to each situation. UN وواجبنا أن نكون موجودين دائما، بمد يد المساعدة والتعهد بالرعاية شجرةً للسلام مناسِبة ومحددة لكل حالة.
    So, to get economic growth in gear, the private sector needs a helping hand. UN وعليه، فإن القطاع الخاص، من أجل أن يتمكن من التسريع بالنمو الاقتصادي، يحتاج إلى يد المساعدة.
    Dominica is doing its part and the international community must extend a helping hand in complimenting Dominica's efforts. UN فدومينيكا تقوم بدورها ويجب على المجتمع الدولي أن يمد لها يد المساعدة في تكملة الجهود التي تبذلها.
    Iran has also extended its helping hand to the Government of Afghanistan to counter this threat through various measures. UN وقدمت إيران أيضا يد المساعدة إلى حكومة أفغانستان للتصدي لهذا الخطر من خلال تدابير شتى.
    They are out there in the tents, by the roadsides, starving, freezing, waiting, hoping for someone to extend a helping hand. UN إنهم هناك تحت الخيام، على جوانب الطرقات، يتضورون جوعاً وبرداً، ينتظرون أن يمد لهم أحد يد المساعدة.
    The onus now is on the international community to extend a generous helping hand in support of that process. UN إن عبء تقديم يد المساعدة السخية لدعم هذه العملية يقع اﻵن على عاتق المجتمع الدولي.
    Sultan extended a helping hand to everyone that the government failed to. Open Subtitles يمد يد العون.. .. مع جميع من لم تستطع الحكومة مساعدته.
    If you happen to see her doing something that you don't think is good for the practice, just step in, lend a helping hand. Open Subtitles اذا حدث و رايت انها تفعل شيء خاطيء و انت تعتقد انه سيؤثر على سير العمل خذ الخطوة و قدم يد العون
    We stand ready to extend a helping hand to those in need, providing them with appropriate support and care. UN ونحن على استعداد لمد يد العون إلى المحتاجين، ولتزويدهم بالدعم والرعاية المناسبين.
    However, the helping hand of the international community is still needed. UN غير أنه لا تزال هناك حاجة إلى أن يمد المجتمع الدولي يد العون.
    Taiwan has extended a helping hand to all those who have requested it. UN لقد مدت تايوان يد العون إلى جميع الذين طلبوا المساعدة.
    we should be staying at the helping hand. Open Subtitles في البداية, ينبغي علينا البقاء في مقر اليد الممدودة
    There's nothing wrong with lending a helping hand. Open Subtitles هناك لا شيء خاطئ بإقراض a يدّ المساعدة.
    This is little Nicky my charge from Happy helping hand. Open Subtitles هذا "نيكي" الصغير، عهدتي من برنامج "هابي هيلبينغ هاند".
    Whatever he's using that money for, he needed a helping hand. Open Subtitles بغض النظر عن الشيء الذي سيستخدم فيه ذلك المال الرجل إحتاج إلى مُساعدة
    No problem for the helping hand. Open Subtitles لا مشكلة ليد العون.
    I thought I had gotten this internship on my own merit, but it was just the helping hand of someone from my past. Open Subtitles اعتقدت أني حصلت على هذا التدريب بجدارة , ولكنه كان فقط يد مساعدة من أحد من ماضي .
    Sometimes we all need a little bit of a helping hand. Open Subtitles أحياناً كلنا نَحتاجُ قليلاً يدّ مساعدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus