"helping you" - Traduction Anglais en Arabe

    • مساعدتك
        
    • أساعدك
        
    • يساعدك
        
    • بمساعدتك
        
    • اساعدك
        
    • لمساعدتك
        
    • تساعدك
        
    • أساعدكِ
        
    • مساعدتكِ
        
    • يساعدكم
        
    • نساعدك
        
    • مساعدتكم
        
    • تُساعدك
        
    • أساعدكم
        
    • بمساعدتكِ
        
    She was one of us before she started helping you turn this city into your own little police state. Open Subtitles كانت واحدة منا قبل أن تبدأ مساعدتك على تحويل هذه المدينة إلى الدولة الشرطة الخاصة بك قليلا.
    After helping you, I have to help another. This is endless. Open Subtitles بعد مساعدتك , سأساعد شخص اخر , وهذا لن ينتهى
    I think I'm helping you get your musical produced. Open Subtitles أعتقد بأنني أساعدك بأن تنتجي هذه المسرحية الموسيقية
    There's certainly one, when there's an Ancient helping you. Open Subtitles شرط أن يساعدك أحد القدماء، عندما تتم العملية..
    'Cause I don't know about you guys, but I'm not at all interested in helping you get yourself killed. Open Subtitles وما هو؟ لأني لا أعلم بشأنكم يا رفاق لكني لست مهتماً البتة بمساعدتك على الإلقاء بنفسك للتهلكة
    I'm helping you have a normal and mundane school life. Open Subtitles انا اساعدك فى الحصول على حياة مدرسية عادية ودنيوية
    To this end, my delegation pledges its full cooperation in helping you to discharge your demanding tasks. UN ومن أجل هذه الغاية، يتعهد وفدي بالتعاون على نحو كامل لمساعدتك في الوفاء بمهامك الجسيمة.
    So, your mother tells me about a certain young lady who's helping you with the Triborough Bridge project? Open Subtitles إذاً لامانع لديك في إخباري لماذا أخفقت ؟ سيدي هل تساعدك هذه الشابة في مشروعك ؟
    But still, at every stage I kept avoiding helping you. Open Subtitles ولكنني لا أزال في كل خطوة . أتجنب مساعدتك
    Because, helping you is the only thing keeping me from panicking. Open Subtitles لأنّ مساعدتك هي الشيء الوحيد الذي يمنعني من الشعور بالذعر
    To this end, my delegation pledges its full cooperation in helping you to discharge your demanding tasks. UN وتحقيقا لهذا الغرض، يتعهد وفدي بتعاونه الكامل في مساعدتك في اداء مهامك الكثيرة المطالب.
    I'm sitting here, helping you stake out your ex-boyfriend's girlfriend. Open Subtitles أنا جالس هنا، أساعدك في تعقب رفيقة صاحبك السابقة
    But in reality, I was helping you become a monster. Open Subtitles لكن في الواقع ، كُنت أساعدك لتُصبح وحشاً
    I'm not helping you cover up for a client who made a huge mistake! Open Subtitles أنا لن أساعدك للتستر على موكل قد ارتكب خطأ فادحًا
    Look, I know you think that this is somehow helping you get over your habit of hooking up with Zach, Open Subtitles انظري , انا اعرف انك تظنيين ان هذا بطريقه ما يساعدك على تجاوز عادتك مع التسكع مع زاك
    When he stops all the Muslims from entering this country, how is that helping you or your sister? Open Subtitles عندما يوقف كل المسلمين من دخول البلاد كيف يساعدك هذا أو أختك ؟
    Thinking like that helped us through some hard times... believing that there's something out there helping you out. Open Subtitles التفكير بتلك الطريقة ساعدنا ...على تجاوز أوقات عصيبة التصديق في أن شيئا هناك في الخارج يساعدك
    Look, I can't get away with helping you unless I can prove that it was under duress. Open Subtitles انصتِ، لا يُمكنني القيام بمساعدتك إلا إذا تمكنت من إثبات أن ذلك كان تحت الإكراه
    I assumed you were, which is why in the interest of helping you reach a decision, we need to have a conversation. Open Subtitles افترض انك كنت، لذلك من اجل ان اساعدك في الحصول على قرار علينا ان نجري محادثة
    I could not be prouder to be here helping you. Open Subtitles لا يُمكنني أنْ أكون أكثر فخراً لوجودي هُنا لمساعدتك.
    Have her work it off helping you... clean up or something? Open Subtitles هل عندك عمل لكي تساعدك به؟ تنظيف او شيئ ما؟
    I've been on your side the entire time, helping you every time you asked me, so I don't deserve this. Open Subtitles لقد كنت بجانبك طيلة ذلك الوقت أساعدكِ بكل ما تحتاجينه لذا انا لا استحق هذا
    Tell me one good thing that you did on Earth, just one truly kind and decent act so that I can feel better about helping you out. Open Subtitles أخبريني بأمر واحد صالح فعلته في حياتكِ. فقط تصرف واحد طيب ولطيف. كي يشعرني بتحسن حيال مساعدتكِ.
    I thought Castle was helping you guys resolve this conflict. Open Subtitles اعتقد أن كاسل كان يساعدكم يا رفاق في حل هذه النزاعات
    You may count on our entire cooperation in helping you in your efforts to move our work forward. UN وبوسعك الاعتماد على كامل تعاوننا معك بأن نساعدك في جهودك الرامية إلى دفع أعمالنا إلى الأمام.
    Let me pledge the fullest cooperation of my delegation in helping you to discharge these demanding duties. UN ودعوني أتعهد بكامل تعاون وفدي في مساعدتكم في أداء هذه المهام التي تتطلب جهداً شاقاً.
    So instead of helping you remember, it actually made you forget. Open Subtitles لذا , بدلاً من أن تُساعدك على التذكر فى الواقع جعلتكى تنسين
    She knows I'm helping you, she knows I'm following them. Open Subtitles إنها تعلم إنها تعلم بأنني أساعدكم و تعلم بأنني أراقبهم
    Because if I keep helping you, we are both gonna get caught. Open Subtitles لأني اذا استمريت بمساعدتكِ سيتم الامساك بكلينا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus