She was one of us before she started helping you turn this city into your own little police state. | Open Subtitles | كانت واحدة منا قبل أن تبدأ مساعدتك على تحويل هذه المدينة إلى الدولة الشرطة الخاصة بك قليلا. |
After helping you, I have to help another. This is endless. | Open Subtitles | بعد مساعدتك , سأساعد شخص اخر , وهذا لن ينتهى |
I think I'm helping you get your musical produced. | Open Subtitles | أعتقد بأنني أساعدك بأن تنتجي هذه المسرحية الموسيقية |
There's certainly one, when there's an Ancient helping you. | Open Subtitles | شرط أن يساعدك أحد القدماء، عندما تتم العملية.. |
'Cause I don't know about you guys, but I'm not at all interested in helping you get yourself killed. | Open Subtitles | وما هو؟ لأني لا أعلم بشأنكم يا رفاق لكني لست مهتماً البتة بمساعدتك على الإلقاء بنفسك للتهلكة |
I'm helping you have a normal and mundane school life. | Open Subtitles | انا اساعدك فى الحصول على حياة مدرسية عادية ودنيوية |
To this end, my delegation pledges its full cooperation in helping you to discharge your demanding tasks. | UN | ومن أجل هذه الغاية، يتعهد وفدي بالتعاون على نحو كامل لمساعدتك في الوفاء بمهامك الجسيمة. |
So, your mother tells me about a certain young lady who's helping you with the Triborough Bridge project? | Open Subtitles | إذاً لامانع لديك في إخباري لماذا أخفقت ؟ سيدي هل تساعدك هذه الشابة في مشروعك ؟ |
But still, at every stage I kept avoiding helping you. | Open Subtitles | ولكنني لا أزال في كل خطوة . أتجنب مساعدتك |
Because, helping you is the only thing keeping me from panicking. | Open Subtitles | لأنّ مساعدتك هي الشيء الوحيد الذي يمنعني من الشعور بالذعر |
To this end, my delegation pledges its full cooperation in helping you to discharge your demanding tasks. | UN | وتحقيقا لهذا الغرض، يتعهد وفدي بتعاونه الكامل في مساعدتك في اداء مهامك الكثيرة المطالب. |
I'm sitting here, helping you stake out your ex-boyfriend's girlfriend. | Open Subtitles | أنا جالس هنا، أساعدك في تعقب رفيقة صاحبك السابقة |
But in reality, I was helping you become a monster. | Open Subtitles | لكن في الواقع ، كُنت أساعدك لتُصبح وحشاً |
I'm not helping you cover up for a client who made a huge mistake! | Open Subtitles | أنا لن أساعدك للتستر على موكل قد ارتكب خطأ فادحًا |
Look, I know you think that this is somehow helping you get over your habit of hooking up with Zach, | Open Subtitles | انظري , انا اعرف انك تظنيين ان هذا بطريقه ما يساعدك على تجاوز عادتك مع التسكع مع زاك |
When he stops all the Muslims from entering this country, how is that helping you or your sister? | Open Subtitles | عندما يوقف كل المسلمين من دخول البلاد كيف يساعدك هذا أو أختك ؟ |
Thinking like that helped us through some hard times... believing that there's something out there helping you out. | Open Subtitles | التفكير بتلك الطريقة ساعدنا ...على تجاوز أوقات عصيبة التصديق في أن شيئا هناك في الخارج يساعدك |
Look, I can't get away with helping you unless I can prove that it was under duress. | Open Subtitles | انصتِ، لا يُمكنني القيام بمساعدتك إلا إذا تمكنت من إثبات أن ذلك كان تحت الإكراه |
I assumed you were, which is why in the interest of helping you reach a decision, we need to have a conversation. | Open Subtitles | افترض انك كنت، لذلك من اجل ان اساعدك في الحصول على قرار علينا ان نجري محادثة |
I could not be prouder to be here helping you. | Open Subtitles | لا يُمكنني أنْ أكون أكثر فخراً لوجودي هُنا لمساعدتك. |
Have her work it off helping you... clean up or something? | Open Subtitles | هل عندك عمل لكي تساعدك به؟ تنظيف او شيئ ما؟ |
I've been on your side the entire time, helping you every time you asked me, so I don't deserve this. | Open Subtitles | لقد كنت بجانبك طيلة ذلك الوقت أساعدكِ بكل ما تحتاجينه لذا انا لا استحق هذا |
Tell me one good thing that you did on Earth, just one truly kind and decent act so that I can feel better about helping you out. | Open Subtitles | أخبريني بأمر واحد صالح فعلته في حياتكِ. فقط تصرف واحد طيب ولطيف. كي يشعرني بتحسن حيال مساعدتكِ. |
I thought Castle was helping you guys resolve this conflict. | Open Subtitles | اعتقد أن كاسل كان يساعدكم يا رفاق في حل هذه النزاعات |
You may count on our entire cooperation in helping you in your efforts to move our work forward. | UN | وبوسعك الاعتماد على كامل تعاوننا معك بأن نساعدك في جهودك الرامية إلى دفع أعمالنا إلى الأمام. |
Let me pledge the fullest cooperation of my delegation in helping you to discharge these demanding duties. | UN | ودعوني أتعهد بكامل تعاون وفدي في مساعدتكم في أداء هذه المهام التي تتطلب جهداً شاقاً. |
So instead of helping you remember, it actually made you forget. | Open Subtitles | لذا , بدلاً من أن تُساعدك على التذكر فى الواقع جعلتكى تنسين |
She knows I'm helping you, she knows I'm following them. | Open Subtitles | إنها تعلم إنها تعلم بأنني أساعدكم و تعلم بأنني أراقبهم |
Because if I keep helping you, we are both gonna get caught. | Open Subtitles | لأني اذا استمريت بمساعدتكِ سيتم الامساك بكلينا |