"her arms" - Traduction Anglais en Arabe

    • ذراعيها
        
    • بذراعيها
        
    • ذراعها
        
    • ذراعاها
        
    • زراعيها
        
    • أذرعها
        
    • ساعديها
        
    • يداها
        
    • وذراعيها
        
    See the bruises on her arms and her left eye. Open Subtitles انها متورمة انظري الى الكدمات على ذراعيها وعينها اليسرى
    Think her killer grabbed her repeatedly all along her arms. Open Subtitles أعتقد بأن قاتلها مسكها مراراً وتكراراً على طول ذراعيها
    But Raquel Welch doesn't move her arms when she tap dances. Open Subtitles ولكن راكيل ويلتش لا تحرك ذراعيها عندما تقوم بالرقص النقري.
    She was photographed with her arms around the Commie leader. Open Subtitles رأيت لها صورة وهي تلف ذراعيها حول قائد الحزب
    It was all she could do was to hold on to a tree with a six-week old baby in her arms. Open Subtitles كان كُل ما تفعله هو التمسك بالشجرة حاملة ابنها الصغير ذي 6 أسابيع بذراعيها.
    She said the interns sent her ward to ward, saying they couldn't jab her due to the fat on her arms. Open Subtitles قالت ان الاطباء المقيمين ارسلوها من غرفة لغرفة يخبروها انها لايمكن الحصول على الدماء من ذراعها بسبب كثرة الدهون
    Gets a chick onstage, put her arms through his. Open Subtitles يأتي بفرخة على المسرح ويضع ذراعيها من خلال
    May the loving tides carry you both in her arms. Open Subtitles يجوز المد والجزر المحبة أحملك في كل من ذراعيها,
    Further, she reported internal bleeding in her uterus as a result of being beaten while suspended from her arms. UN وأفادت كذلك أنها تعاني نزفاً داخليا في رحمها نتيجة لضربها بينما كانت معلقة من ذراعيها.
    The scars on her arms and legs are more nonspecific but are consistent with blunt trauma. UN أما الندوب على ذراعيها وساقيها فهي أقل وضوحاً، ولكنها تتطابق مع آثار الإصابات الرضية.
    The scars on her arms and legs are more nonspecific but are consistent with blunt trauma. UN أما الندوب على ذراعيها وساقيها فهي أقل وضوحاً، ولكنها تتطابق مع آثار الإصابات الرضية.
    She turned me, thinking it would make Klaus run back to her arms. Open Subtitles التفتت لي، ظنا منه أن جعل كلاوس تشغيل مرة أخرى إلى ذراعيها.
    Then, there are those pictures of his mother in the maternity ward with that little baby in her arms. Open Subtitles ومن ثم.. أرى تلك الصور، لوالدته في جناح التوليد وهو طفل بين ذراعيها.
    Not if the victim raised her arms alongside her face at time of impact. Open Subtitles ليس إذا كانت الضحية رفعت ذراعيها إلى جانب وجهها في وقت الضرب
    and I'll never forget the look on her face when I placed her child back into her arms. Open Subtitles ولنأنسىأبداًنظرتها.. عندما أعدتُ إليها طفلها بين ذراعيها
    About a creepy-ass girl that walked naked through the camp, bleeding from her arms. Open Subtitles حول فتاة مجنونة مشت عارية في المعسكر تنزف من ذراعيها
    When his wife discovered it, she fled with her only remaining child in her arms. Open Subtitles عندما اكتشفت زوجته الأمر هربت مع طفلها الوحيد الباقي بين ذراعيها
    Carried you across the foreshore. A tiny baby in her arms. Open Subtitles حملتك إلي الشواطئ الأمامية طفل صغير بين ذراعيها
    There's defensive bruising on her arms, multiple lacerations on her knuckles. Open Subtitles هناك كدمات تدل على الدفاع على ذراعيها وعدة تمزقات على مفاصلها
    The mom chimpanzee makes this bridge with her arms so all the little baby monkeys can get from one tree to the next. Open Subtitles أم القرود تصنع جسرا بذراعيها لكي يصل أطفالها من شجرة لأخرى
    And there are several healing contusions and hematomas on her arms. Open Subtitles و هناك كدمات تم علاجها و تجمعات دموية علي ذراعها.
    her arms, her legs, all the major muscle groups Open Subtitles ذراعاها و قدماها، و كل مجموعات العضلات الرئيسية
    She walks... around the corner, and she stands right there, folding her arms and judging the neighbors. Open Subtitles إنها تتمشى حول الركن وتقف هناك تماماً تطوي زراعيها وتنتقد الجيران
    She'll need to develop strength in her arms and torso, find her balance. Open Subtitles سوف تحتاج لتقوية أذرعها وجذعها لتحكم توزانها.
    But before that, what about her arms and legs? Open Subtitles لكن قبل ذلك؟ ماذا عن ساعديها وساقيها؟
    When the armed forces searched her house and found nothing, she was tied with her arms behind her back and whipped. UN وعندما فتشت قوات اﻷمن بيتها ولم تعثر على المسروقات، قيدت يداها خلف ظهرها وجلدت.
    And this one is standing in the bathtub with her arms out like Moses and this one's up on the sink trying his hardest not to get wet. Open Subtitles وكانت هذه واقفة بحوض الإستحمام وذراعيها بالخارج وهذا واقفٌ على الحوض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus