She views her case as closer to that in Chahal, where the guarantees offered by India were not considered adequate. | UN | وترى قضيتها على أنها أقرب ما تكون من قضية تشاهال، حيث اعتُبرت الضمانات التي قدمتها الهند غير كافية. |
That woman didn't make her case, and I'm not letting my country's justice system go to shit on my watch. | Open Subtitles | المرأة لم تظهر قضيتها بشكل جيد ولن ادع نظام القانون في بلدي يذهب الى هذا الهراء تحت ناظري |
He knew I was at Noble to discuss her case. | Open Subtitles | هو يعلم أني كنت في الشركة لكي أناقش قضيتها |
The coroner said natural causes in her case, but again, | Open Subtitles | قال المحقق: أنها أسباب طبيعية في حالتها. لكن مجدداً، |
And here I thought all the evidence in her case disappeared. | Open Subtitles | وهنا حيث ظننتُ أنّ كلّ الأدلة في قضيتها قد اختفت. |
It was unknown to her and her lawyers when the hearing of her case would continue in the High Court. | UN | فلم يكن معروفاً لها ولمحاميها متى سيتواصل النظر في قضيتها في المحكمة العليا. |
The fact that the author had her visa cancelled upon arrival in the State party does not distinguish her case so as to make her detention justifiable. | UN | ولا يؤدي إلغاء تأشيرة صاحبة البلاغ لدى وصولها للدولة الطرف إلى اختلاف قضيتها لكي يصبح احتجازها مبرراً. |
Despite the fact that her case was remitted back to the Youth Court for a new trial because of this initial defect, her sentence was upheld. | UN | ورغم أن قضيتها أعيدت إلى محكمة الأحداث للفصل فيها مجدداً بسبب هذا العيب الأولي، أُكِّدَ القرار. |
She passed her own subjective pre-conceived judgment that it was unlikely that the judges would change the decisions made in her case. | UN | وأصدرت حكمها الذاتي المسبق بأن من المستبعد أن يغير القضاة القرارات الصادرة في قضيتها. |
As soon as she obtained free legal assistance from the organizations that are representing her before the Committee, she decided to present her case. | UN | وعندما حصلت صاحبة البلاغ على مساعدة قانونية مجانية من المنظمات التي تمثلها أمام اللجنة، قررت تقديم قضيتها. |
She passed her own subjective pre-conceived judgment that it was unlikely that the judges would change the decisions made in her case. | UN | وأصدرت حكمها الذاتي المسبق بأن من المستبعد أن يغير القضاة القرارات الصادرة في قضيتها. |
As soon as she obtained free legal assistance from the organizations that are representing her before the Committee, she decided to present her case. | UN | وعندما حصلت صاحبة البلاغ على مساعدة قانونية مجانية من المنظمات التي تمثلها أمام اللجنة، قررت تقديم قضيتها. |
No consideration was given to the fact that Ms. Darabi was a minor and that, consequently, her case would have had to be assigned to a juvenile court. | UN | ولم يؤخذ في الاعتبار أن السيدة دارابي كانت حدثاً، وبالتالي كان ينبغي إحالة قضيتها إلى محكمة للأحداث. |
She was not given any opportunity to present her case in parliament before action was taken against her. | UN | ولم توفر لها أية فرصة لعرض قضيتها على البرلمان قبل اتخاذ الإجراءات ضدها. |
The Ministry of Justice also instructed the Federal Police to follow up her case. | UN | كما أعطت وزارة العدل تعليمات إلى الشرطة الاتحادية لمتابعة حالتها. |
According to the police investigation, no provisions of criminal law had been breached in her case. | UN | وتبعاً للتحقيق الذي أجرته الشرطة لم يجر الإخلال بأي حكم من أحكام القانون الجنائي في حالتها. |
In any event, no health-care provider could make the provision of services to an individual patient contingent upon whether or not her case was reported. | UN | وعلى أي حال، لا يمكن لمقدم الرعاية الصحية أن يرهن تقديم الخدمات إلى أية مريضة بالإبلاغ عن حالتها. |
The police were also asked to pay more attention to her case. | UN | كما طُلب من الشرطة إيلاء المزيد من الاهتمام لقضيتها. |
Everyone has the right to have his/her case reviewed publicly, without unnecessary delay and in his/her presence, and to be able to respond to all evidence presented; | UN | يحق لكل شخص أن يعاد النظر في قضيته علناً وبدون تأخير غير مبرر وبحضوره، كما يحق له الرد على كافة الأدلة المقدمة؛ |
A woman who feared that her decision to take her case to court would have social repercussions could seek refuge in a rehabilitation centre. | UN | والمرأة التي تخشى أن تترتب مضاعفات اجتماعية على قرارها رفع دعواها إلى المحكمة تستطيع اللجوء إلى أحد مراكز التأهيل. |
And thanks to my friendship with the mayor, I get to be on her case. | Open Subtitles | وبفضل صداقتي مع العُمدة، أستطيع المُشاركة بقضيّتها. |
Or in her case, a side-window boy. What else has she been deprived of? | Open Subtitles | أو النافذة الجانبية بحالتها مم حرمت أيضاً؟ |
her case was therefore pursued by a public anti-discrimination authority, ensuring that her views and interests were properly represented. | UN | وبالتالي فإن قضية صاحبة البلاغ قد نظرت فيها سلطة عامة متخصصة في موضوع مكافحة التمييز، ما يعني أن الظروف كانت مهيأة لمراعاة آرائها ومصالحها على النحو الواجب. |
A lawyer was assigned to her case but was given only a day to organize her defence. | UN | وكان قد وكّل محام بقضيتها ولكنه مُنح يوماً واحداً فقط لتنظيم الدفاع عنها. |
I looked through her case history, and she has been consistently diagnosed as severely autistic and sometimes even mentally disabled. | Open Subtitles | لقد تتبعتُ ملِيّاً تاريخ حالتِها تلك و قد كانت دائماً تشخصُ حالتُها على أنَّها حالة توحُّد خطيرة |
The Prosecutor is due to finish presenting the Kosovo portion of her case by the summer recess in 2002. | UN | ومن المقرر أن تنتهي المدعية العامة من تقديم الجزء الخاص بكوسوفو من مرافعاتها بحلول عطلة صيف عام 2002. |
And thanks to my friendship with the Mayor, I get to be on her case. | Open Subtitles | وشكراً لصداقتي مع رئيس البلدية بفضلها يمكنني أن أصل للقضية |
Well, I'm sorry I wasn't assigned, to her case back then, but... | Open Subtitles | حسنٌ، إنّي آسف لأنّي لم أعيّن .. على قضيّتها حينها، لكن |
The author suggests that her case should be admissible because she did seek judicial review. | UN | وتطلب صاحبة البلاغ إلى اللجنة أن تعلن مقبولية شكواها لأنها طلبت المراجعة القضائية. |