"her comments on the" - Traduction Anglais en Arabe

    • تعليقاتها على
        
    • تعليقها على بيان
        
    In her comments on the State party's observations, the author added claims related to article 14, paragraph 2, of the Covenant. UN وفي تعليقاتها على ملاحظات الدولة الطرف، أضافت صاحبة البلاغ ادعاءات تتعلق بالفقرة 2 من المادة 14 من العهد.
    82. her comments on the draft articles on the responsibility of international organizations were likewise preliminary in nature. UN 82 - وجاءت بالمثل تعليقاتها على مشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية المنظمات الدولية ذات أولوية في طابعها.
    5.1 On 4 March 2013, the author provided her comments on the State party's observations on admissibility and merits. UN 5-1 في 4 آذار/مارس 2013، قدمت صاحبة البلاغ تعليقاتها على ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية والأسس الموضوعية.
    5.1 By letter dated 7 February 2011, the complainant submitted her comments on the observations of the State party. UN 5-1 قدّمت صاحبة الشكوى تعليقاتها على ملاحظات الدولة الطرف في رسالة مؤرخة 7 شباط/فبراير 2011.
    5.1 On 1 April 2013, the complainant submitted her comments on the State party's observations. UN 5-1 في 1 نيسان/أبريل 2013، قدمت صاحبة الشكوى تعليقاتها على ملاحظات الدولة الطرف.
    5.1 On 1 April 2013, the complainant submitted her comments on the State party's observations. UN 5-1 في 1 نيسان/أبريل 2013، قدمت صاحبة الشكوى تعليقاتها على ملاحظات الدولة الطرف.
    On 24 February 2010, the author submitted her comments on the interview report. UN وفي 24 شباط/فبراير 2010، قدمت صاحبة البلاغ تعليقاتها على تقرير المقابلة.
    6.1 The author submitted her comments on the State party's submissions on admissibility on 7 July and 1 August 2012. UN 6-1 قدمت صاحبة الرسالة تعليقاتها على ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية في 7 تموز/يوليه 2012 و 1 آب/أغسطس 2012.
    5.1 On 7 July 2013, the author submitted her comments on the State party's observations on admissibility. UN 5-1 بتاريخ 7 تموز/يوليه 2013، قدمت صاحبة البلاغ تعليقاتها على ملاحظات الدولة الطرف بخصوص المقبولية.
    5.1 By letter dated 7 February 2011, the complainant submitted her comments on the observations of the State party. UN 5-1 قدّمت صاحبة الشكوى تعليقاتها على ملاحظات الدولة الطرف في رسالة مؤرخة 7 شباط/فبراير 2011.
    5.1 On 4 March 2013, the author provided her comments on the State party's observations on admissibility and merits. UN 5-1 في 4 آذار/مارس 2013، قدمت صاحبة البلاغ تعليقاتها على ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية والأسس الموضوعية.
    5.1 On 26 January 2013, the author submitted her comments on the State party's observations. UN 5-1 قدمت صاحبة البلاغ، في 26 كانون الثاني/يناير 2013، تعليقاتها على ملاحظات الدولة الطرف.
    5.1 On 3 August 2009, the author submits her comments on the State party's observations on the admissibility and merits. UN 5-1 في 3 آب/أغسطس 2009، أبدت صاحبة البلاغ تعليقاتها على ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية.
    5.1 On 5 March 2010, the author presented her comments on the State party's observations. UN 5-1 قدمت صاحبة البلاغات في 5 آذار/مارس 2010 تعليقاتها على ملاحظات الدولة الطرف.
    5. On 14 June 2007, the author submitted her comments on the State party's observations. UN 5- في 14 حزيران/يونيه 2007، قدمت صاحبة البلاغ تعليقاتها على ملاحظات الدولة الطرف.
    5.1 On 14 October 2005, the author submitted her comments on the State party's observations. UN 5-1 قدمت صاحبة البلاغ تعليقاتها على ملاحظات الدولة الطرف في 14 حزيران/ يونيه 2005.
    5.1 On 20 February 2009, the author submitted her comments on the State party's observations on admissibility and merits. UN 5-1 في 20 شباط/فبراير 2009، قدمت صاحبة البلاغ تعليقاتها على ملاحظات الدول الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية.
    5.1 By letter of 15 February 2010, the complainant submitted her comments on the State party's observations. UN 5-1 في رسالة بتاريخ 15 شباط/فبراير 2010، قدمت صاحبة الشكوى تعليقاتها على ملاحظات الدولة الطرف.
    8.1 On 5 August 2011, the complainants' counsel submitted her comments on the State party's observations. UN 8-1 في 5 آب/أغسطس 2011، قدمت محامية أصحاب الشكوى تعليقاتها على ملاحظات الدولة الطرف.
    5.1 On 5 March 2010, the author presented her comments on the State party's observations. UN 5-1 قدمت صاحبة البلاغات في 5 آذار/مارس 2010 تعليقاتها على ملاحظات الدولة الطرف.
    5.1 In her comments on the State party's submissions, the author of the communication informs the Committee that she is in fact acting on behalf of and with the knowledge of her mother, because the latter is prevented from doing so herself. UN 5-1 وتُعلم صاحبة البلاغ اللجنة، في تعليقها على بيان الدولة الطرف، بأنها تتصرف في الواقع نيابة عن والدتها وبعلم منها، نظرا لأن هذه الأخيرة تمنع من القيام بذلك بنفسها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus