"her country's support for" - Traduction Anglais en Arabe

    • تأييد بلدها
        
    • دعم بلدها
        
    She stressed that her country's support for the application did not reflect a political stance on the question of Western Sahara. UN وأكدت أن تأييد بلدها لهذا الطلب لا يعكس موقفا سياسيا بشأن مسألة الصحراء الغربية.
    Lastly, she expressed her country's support for the need to adopt the draft Code of Crimes against the Peace and Security of Mankind. Work on the draft Code should be concluded with the utmost speed. UN وأخيرا، أعربت عن تأييد بلدها لضرورة اعتماد مدونة الجرائم المخلة بسلم الإنسانية وأمنها، وقالت إن العمل المتعلق بمشروع المدونة ينبغي أن ينجز بأقصى سرعة ممكنة.
    She therefore reiterated her country's support for the legitimate rights of Argentina in the sovereignty dispute over the Malvinas Islands, South Georgia Islands and South Sandwich Islands and the surrounding maritime areas. UN وأضافت قائلة إنها لذلك تؤكد من جديد تأييد بلدها لحقوق الأرجنتين المشروعة في النـزاع المتعلق بالسيادة على جزر مالفيناس وجزر جورجيا الجنوبية وساندوتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بها.
    The representative of Belarus emphasized her country's support for the Working Party's decision. UN 12- وأكدت ممثلة بيلاروس على تأييد بلدها للمقرر الذي اتخذته الفرقة العاملة.
    She reaffirmed her country's support for landlocked developing countries and pledged that it would participate actively in the Conference and its preparatory process. UN وأكدت مجددا دعم بلدها للبلدان النامية غير الساحلية، وتعهدت بأن يشارك بلدها بصورة نشطة في المؤتمر وعمليته التحضيرية.
    In conclusion, she emphasized her country's support for finalizing the theme and sub-themes for UNCTAD XII in time to focus on substantive issues that could be taken up at Accra in 2008. UN وفي الختام، أكدت تأييد بلدها لوضع اللمسات الأخيرة على الموضوع الرئيسي والمواضيع الفرعية لمؤتمر الأونكتاد الثاني عشر في الوقت المناسب من أجل التركيز على القضايا الموضوعية التي يمكن تناولها في أكرا في 2008.
    In conclusion, she emphasized her country's support for finalizing the theme and sub-themes for UNCTAD XII in time to focus on substantive issues that could be taken up at Accra in 2008. UN وفي الختام، أكدت تأييد بلدها لوضع اللمسات الأخيرة على الموضوع الرئيسي والمواضيع الفرعية لمؤتمر الأونكتاد الثاني عشر في الوقت المناسب من أجل التركيز على القضايا الموضوعية التي يمكن تناولها في أكرا في 2008.
    In conclusion, she reiterated her country's support for the principle of the right of peoples to self-determination and for United Nations efforts in that field. UN ٢٠ - وكررت، في خاتمة بيانها، إبداء تأييد بلدها لمبدأ حق الشعوب في تقرير المصير وللجهود التي تبذلها اﻷمم المتحدة في هذا الميدان.
    Reiterating her country's support for Mr. Otunnu's mission, she wished to know what role the Special Representative had played in advocating the issue of children and armed conflict, and how the issue had been dealt with in the General Assembly and the Economic and Social Council. UN وأكدت مجدَّداً تأييد بلدها للعمل الذي يقوم به السيد أوتونو وسألت في المقام الأول عن دور الممثل الخاص في تعزيز موضوع الأطفال في المنازعات المسلحة وعن الكيفية التي قام بها بذلك العمل في الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    10. Speaking as the observer for Costa Rica, she expressed her country's support for Argentina's sovereign rights over the Malvinas Islands, South Georgia Islands and South Sandwich Islands and the surrounding maritime areas. UN 10 - وأعربت بوصفها مراقبة عن كوستاريكا عن تأييد بلدها لحقوق الأرجنتين السيادية في جزر مالفيناس، وجزر جورجيا الجنوبية وجزر ساندوتش الجنوبية، والمناطق البحرية المحيطة بتلك الجزر.
    17. Ms. Arbell (Israel) reiterated her country's support for the humanitarian aspects of the work carried out by UNRWA. UN 17 - السيدة أربيل (إسرائيل): أكدت من جديد تأييد بلدها للجوانب الإنسانية من العمل الذي تضطلع به الأونروا.
    93. Ms. Sun Minqin (China) said that she supported the statement made by the representative of Guyana on behalf of the Group of 77 and China and that she wished to reiterate her country's support for African development. UN 93 - السيدة سن منكين (الصين): قالت إنها تؤيد البيان الذي أدلى به ممثل غيانا باسم مجموعة الـ 77 والصين، وأنها تود أن تكرر الإعراب عن تأييد بلدها للتنمية الأفريقية.
    Ms. VALLE CAMINO (Cuba) reiterated her country's support for the Fourth World Conference on Women, whose three basic objectives - equality, development and peace - were of particular importance for developing countries. UN ١٢ - السيدة فالي كامينو )كوبا(: أكدت من جديد تأييد بلدها للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة الذي تكتسي أهدافه الرئيسية الثلاثة المتمثلة في المساواة والتنمية والسلم، أهمية خاصة بالنسبة للبلدان النامية.
    Ms. POLO FLOREZ (Colombia), reiterating her country's support for the Cooperation Agreement, said it would ensure that UNIDO had a more active role to play in the development arena. UN 34- السيدة بولو فلوريس (كولومبيا): جدّدت تأييد بلدها لاتفاق التعاون، وقالت إنه سيضمن اضطلاع اليونيدو بدور أكثر حيوية في المجال الإنمائي.
    11. Ms. Morgan (Observer for Mexico) reiterated her country's support for Argentina's sovereignty rights over the Malvinas Islands, South Georgia Islands and South Sandwich Islands and the surrounding maritime areas. UN 11 - السيدة مورغان (المراقبة عن المكسيك): أكدت تأييد بلدها لحقوق الأرجنتين السيادية في جزر مالفيناس، وجزر جورجيا الجنوبية وجزر ساندوتش الجنوبية، والمناطق البحرية المحيطة بتلك الجزر.
    26. Ms. Malenga (Democratic Republic of the Congo) reaffirmed her country's support for the efforts of the Secretary-General, the Security Council and the international community to help the parties to the Western Sahara conflict to reach a just political solution. UN 26 - السيدة مالينغا (جمهورية الكونغو الديمقراطية): أكدت مجددا تأييد بلدها لجهود الأمين العام ومجلس الأمن والمجتمع الدولي الرامية إلى مساعدة طرفي نزاع الصحراء الغربية في التوصل إلى حل سياسي عادل.
    17. Ms. García López (Observer for Honduras) reiterated her country's support for the legitimate rights of Argentina in the sovereignty dispute over the Malvinas Islands, South Georgia Islands and South Sandwich Islands and the surrounding maritime areas, which it had also expressed recently in regional forums such as CELAC and the Central American Parliament. UN 17 - السيدة غارسيا لوبيز (المراقبة عن هندوراس): أكدت تأييد بلدها للحقوق المشروعة للأرجنتين في النزاع على السيادة على جزر مالفيناس، وجزر جورجيا الجنوبية وجزر ساندوتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بالجزر، والذي سبق أن عبرت عنه كذلك مؤخرا في المنتديات الإقليمية مثل اجتماعات جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وبرلمان دول أمريكا الوسطى.
    Ms. HE Wangyang (China) reiterated her country's support for the candidature of Mr. Guillermo N. Carague, Chairman of the Philippine Commission of Audit, for the post of External Auditor, noting the contribution made by the delegation of the Philippines to securing consensus on the matter at the tenth session of the General Conference and the fact that no Asian had held the post of External Auditor since UNIDO had become a specialized agency. UN 75- السيدة هي وانغ يانغ (الصين): جدّدت تأييد بلدها لترشيح السيد غييرمو ن. كاراغي، رئيس لجنة مراجعة الحسابات في الفلبين لمنصب مراجع حسابات خارجي، وأشارت إلى إسهام الوفد الفلبينـي في ضمان التوصل إلى توافق في الآراء بشأن هذه المسألة في الدورة العاشرة للمؤتمر العام، وإلى أنه ما من شخص آسيوي تولى وظيفة مراجع حسابات خارجي منذ أن أصبحت اليونيدو وكالة متخصصة.
    The representative said that she understood the desire to punish the perpetrators of the assassination incident and confirmed her country's support for these measures. UN فقالت إنها تفهم الرغبة في معاقبة مرتكبي حادث الاغتيال وأكدت دعم بلدها لهذه التدابير.
    She praised UNIDO's commitment to participation in efforts to promote United Nations system-wide coherence and stressed her country's support for the Organization's efforts to contribute to achievement of the MDGs. UN 17- وأشادت بالتزام اليونيدو بالمشاركة في الجهود المبذولة لترويج الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة وأكّدت دعم بلدها لما تبذله المنظمة من جهود من أجل الإسهام في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus