"her delegation was not" - Traduction Anglais en Arabe

    • وقالت إن وفدها لا
        
    • فإن وفدها ليس
        
    • قالت إن وفد بلدها غير
        
    • قالت إن وفدها غير
        
    • قالت إن وفدها لا
        
    • وفد بلدها لا
        
    • وفد بلدها ليس
        
    • وفدها لم
        
    her delegation was not opposed to an in-depth consideration of specific factors and elements of the scale of assessments, where necessary, in order to ensure that every aspect of it conformed to that principle. UN وقالت إن وفدها لا يعترض على النظر بصورة متعمقة في العوامل والعناصر المحددة لجدول اﻷنصبة المقررة، بحسب الاقتضاء، من أجل ضمان أن كل جانب من الجوانب يتفق مع هذا المبدأ.
    her delegation was not in favour of such a transfer of responsibilities from the Assembly to the Secretariat. UN وقالت إن وفدها لا يؤيد نقل هذه المسؤوليات من الجمعية إلى الأمانة العامة.
    Therefore, her delegation was not in a position to support the request for inclusion of the item. UN ولهذا فإن وفدها ليس في وضع يسمح له بتأييد طلب إدراج البند.
    However, her delegation was not certain as to the strategy's feasibility. UN لكنها قالت إن وفد بلدها غير واثق من جدوى هذه الاستراتيجية.
    15. Ms. Udo (Nigeria) said that her delegation was not satisfied with the Secretariat's response. UN 15 - السيدة أودو (نيجيريا): قالت إن وفدها غير راض عن رد الأمانة العامة.
    Lastly, her delegation was not currently in a position to provide information on ILO Convention 182. UN وأخيرا، قالت إن وفدها لا يستطيع في الوقت الراهن أن يقدم معلومات بشأن اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182.
    her delegation was not in favour of deferring the matter to a later stage. UN وقالت إن وفد بلدها لا يحبذ تأجيل المسألة إلى مرحلة لاحقة.
    Since the various liaison offices each performed distinct substantive activities, her delegation was not convinced of the merits of any proposal to consolidate their services. UN وأضافت أن وفد بلدها ليس مقتنعا بجدوى أي مقترح يدعو إلى توحيد خدمات مكاتب الاتصال، بما أن كلا من هذه المكاتب المختلفة يقوم بأنشطة فنية متميزة.
    For reasons that she had already outlined, her delegation was not therefore able to sponsor the draft resolution. UN وللأسباب التي أوضحتها بالفعل، فإن وفدها لم يستطع بالتالي أن ينضم إلى مشروع القرار.
    52. her delegation was not in favour of including international terrorism as a crime under the draft Code. UN ٥٢ - وقالت إن وفدها لا يؤيد إدراج اﻹرهاب الدولي كجريمة في مشروع المدونة.
    39. her delegation was not advocating the preparation of an international instrument modelled on its own national legislation because, in its view, there was no universal consensus on banning all forms of cloning and only an instrument with universal adherence could be effective. UN 39 - وقالت إن وفدها لا يدعو إلى إعداد صك دولي يصاغ على نمط تشريعها الوطني الخاص ذلك لأنها ترى أنه لا يوجد توافق آراء عالمي شامل بشأن حظر جميع أشكال الاستنساخ ولا يمكن أن يوجد صك ذو فعالية إلا إذا حظي بالتقيد العالمي الشامل.
    18. Ms. Intelman (Estonia) said that as the item could be discussed under an existing agenda item, her delegation was not in a position to support the request for its inclusion as a separate item. UN 18 - السيدة إنتلمان (استونيا): قالت إنه نظرا لأن البند يمكن مناقشته في إطار بند قائم في جدول الأعمال، فإن وفدها ليس في وضع يسمح بتأييد طلب إدراجه كبند منفصل.
    39. Ms. WILLSON (United States of America) said that, without wishing to dissociate itself from the consensus on the draft resolution on the Convention on the Law of the Non-Navigational Uses of International Watercourses, her delegation was not prepared to endorse a decision whose financial implications would undermine the financial discipline that had been imposed by the United Nations General Assembly. UN ٣٩ - السيدة ويلسن )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: أعلنت أنها وإن كانت لا تقصد عدم الانضمام إلى توافق اﻵراء حول مشروع القرار الخاص بالاتفاقية بشأن قانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية، فإن وفدها ليس على استعداد للموافقة على قرار تؤدي اﻵثار المالية المترتبة عليه إلى اﻹخلال بالضوابط المالية التي فرضتها الجمعية العامة لﻷمم المتحدة.
    Although the commentary provided an in-depth explanation of its meaning, her delegation was not convinced that it would adequately prevent its abuse. UN ومع أن الشرح يقدم إيضاحات معمّقة لمعناه، قالت إن وفد بلدها غير مقتنع بأنه كاف لمنع إساءة استخدامه.
    85. Concerning draft article 8, her delegation was not convinced that it added anything to the principles that already applied to human rights: perhaps a reference to human rights in the preamble to the draft articles would suffice. UN 85 - وفيما يتعلق بمشروع المادة 8، قالت إن وفد بلدها غير مقتنع بأنه يضيف شيئا إلى المبادئ التي تطبق بالفعل على حقوق الإنسان أي أنه: ربما تكفي الإشارة إلى حقوق الإنسان في ديباجة مشاريع المواد.
    34. With respect to article 40 (Ensuring the fulfilment of the obligation to make reparation), her delegation was not entirely reassured that member States were insulated from subsidiary responsibility for reparation. UN 34 - وفيما يتعلق بالمادة 40 (ضمان الوفاء بالالتزام بالجبر)، قالت إن وفدها غير مطمئن اطمئناناً كاملاً من أن الدول الأعضاء بمعزل عن المسؤولية التبعية عن الجبر.
    34. Ms. Abel (Denmark) said that, unfortunately, her delegation was not in a position to provide preliminary results of the research. UN 34 - السيدة أبيل (الدانمرك): قالت إن وفدها لا يمكنه مع الأسف أن يوفر نتائج أولية للبحث ذي الصلة.
    her delegation was not averse to adopting a rule which stated that the original secured creditor would not be at risk for failing to amend the registry following a transfer unless it failed to amend it within a short period after finding out about the transfer. UN 66- وقالت إن وفد بلدها لا يمانع في قاعدة تنص على أنه لا جناح على الدائن المضمون الأصلي من عدم تعديل التسجيل بعد النقل ما لم يتم التعديل خلال فترة قصيرة بعد اكتشافه أمر النقل.
    17. Ms. Buergo Rodríguez (Cuba) said that her delegation was not entirely satisfied with the information that had been provided by the Director of the Programme Planning and Budget Division. UN 17 - السيدة بويرغو رودريغيز (كوبا): قالت إن وفد بلدها ليس راضيا تماما عن المعلومات التي قدمها مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية.
    15. Ms. PEÑA (Mexico) said that her delegation was not aware that the Coordinator for agenda item 140 had even begun consultations on the scale of assessments. UN ١٥ - السيدة بنيا )المكسيك(: قالت إن وفدها لم يكن يدرك أن منسق البند ١٤٠ من جدول اﻷعمال قد بدأ المشاورات بشأن جدول اﻷنصبة المقررة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus