Well, if it's her father's grave and they didn't get along, then you know she holds a grudge. | Open Subtitles | حسناً، إن كان قبر والدها ،و لم يكونا يتفقان حينها تعلم أنها تحمل ضغينة في داخلها |
her father's coffers were glutted. We could take any coin we wished. | Open Subtitles | كانت خزنات والدها مليئة بالأموال, وكان يمكننا أن نأخذ ما نشاء. |
I'm her father's second cousin's sister on my mother's side. French. | Open Subtitles | أنا ابن عم شقيقة والدها الثاني من جاني أمي، الفرنسية |
They found her father's car abandoned outside the Talon. | Open Subtitles | لقد عثروا على سيارة أبيها مهجورة بخارج التالون |
It's hard, dealing with her father's death and betrayal. | Open Subtitles | هذا صعب ، معرفة وفاة والدها وأمر الخيانة |
How could he possibly forget a woman, who carries on her father's work relentlessly, against all opposition. | Open Subtitles | كيف بوسعه أن ينسى امرأة، التي تواصل القيام بعمل والدها بإصرار، في وجه كل المعارضة. |
her father's part owner of one of the big newspapers. | Open Subtitles | ان والدها يمتلك جزء كبيرا من احدي الصحف المهمه |
No, take her to her father's house until things are safe. | Open Subtitles | لا أريدك أن تأخذها لمنزل والدها حتى يصبح الوضع أمنا |
I did hear that she left her father's house... but I've no idea where she is now. | Open Subtitles | لقد سمعت بالفعل أنها قد غادرت منزل والدها لكن لا فكرة لدي عن مكانها الآن |
Yeah, but her father's got her under 24-Hour surveillance, | Open Subtitles | لكن يضعها والدها تحت المراقبة 24 ساعة متتالية |
But decided to come home and work for her father's cause. | Open Subtitles | لكنه قرر العودة الى الوطن والعمل من أجل قضية والدها. |
She's been assigned to the 13th, her father's old precinct. | Open Subtitles | لقد تم تعيينها في المنطقة 13 منطقة والدها السابقة |
her father's overseas with the Foreign Office, in Kenya. | Open Subtitles | والدها في الخارج مع وزارة الخارجية، في كينيا. |
Right. To her, someone else was getting her father's attention. | Open Subtitles | صحيح، بالنسبة لها، كان شخص آخر محور إهتمام والدها. |
her father's efforts to bring the situation to the attention of the President were in vain. | UN | ولم يفلح والدها في إحاطة الرئيس علماً بهذا الأمر. |
According to the author, her father's charges in this respect were based only on the testimonies of two witnesses, obtained through unlawful means. | UN | وترى أن التهم الموجهة ضد والدها في هذا الصدد قائمة على إفادات اثنين من الشهود تم الحصول عليها بطريقة غير قانونية. |
2.11 In addition, the author argues that her father's lawyer was denied access to meet him in detention. | UN | 2-11 وبالإضافة إلى ذلك، تزعم صاحبة البلاغ أنه لم يُسمح لمحامي والدها بالاجتماع به أثناء وجوده رهن الاحتجاز. |
She bashed her father's head in with a marble ashtray. | Open Subtitles | فقامت بضرب أبيها على رأسه بمنفضة رماد من الرخام |
My wife's grandparents, her father's two sisters and three brothers, and all the aunts, uncles and cousins were murdered by the Nazis. | UN | لقد ذبح النازيون جدّي زوجتي، وأختَّي أبيها وثلاثة من إخوتها وجميع عماتها وأعمامها وأبناء أعمامها. |
I know what you're thinking. "her father's come to pick her up." | Open Subtitles | أعلم بما تفكرون به أبوها سيأتي ليقلها من هنا |
her father's honour and dignity had been insulted in her presence for a long time. | UN | وقد أهين شرف ابيها وكرامته في حضورها لوقت طويل. |
We would have started at an earlier age were that her father's want. | Open Subtitles | قد بدأت في سن مبكرة لقد كَانتْ بحاجةِ أبّيها. |
In her father's place, or a couple of hours later falling down a flight of stairs. | Open Subtitles | في مكان والدِها أو بعد ساعتين بالوقوع أسفل الدّرج |
I'm not sure her father's politics have gotten her into trouble. | Open Subtitles | لستُ متأكّدًا أنّ الأمور السّياسيّة لأبيها أدخلتْها في مشاكل. |
He is referred to, on more than one occasion, as a friend of her father's. | Open Subtitles | تم ذكره في أكثر من مناسبة على أنه صديق لوالدها. |
They're already headed to "find" the supposed Proof that will tie her to her father's treason. | Open Subtitles | أنهم حاليا يتحركون لايجاد الدليل المُعتقد لربطها بخيانة أباها |