"her final report to" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقريرها النهائي إلى
        
    • تقريرها الأخير إلى
        
    • وتقريرها النهائي إلى
        
    The Special Rapporteur further plans to conduct an additional mission to the area before submitting her final report to the Commission on Human Rights. UN وتعتزم المقررة الخاصة أيضا القيام ببعثة إضافية إلى المنطقة قبل تقديم تقريرها النهائي إلى لجنة حقوق الإنسان.
    A Special Rapporteur of the Sub—Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities on the problems of rape, sexual slavery and slavery-like practices in wartime is scheduled to submit her final report to the Sub-Commission at its fiftieth session. UN والمنتوى أن تقوم مقررة خاصة تابعة للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات بشأن مشاكل الاغتصاب والاستعباد الجنسي والممارسات الشبيهة بالرق في حالة الحرب بتقديم تقريرها النهائي إلى اللجنة الفرعية في دورتها الخمسين.
    2. Requests the Special Rapporteur to submit her final report to the Sub-Commission at its forty-ninth session in conformity with the plan contained in her working paper (E/CN.4/Sub.2/1995/38); UN ٢- تطلب من المقررة الخاصة أن تقدم تقريرها النهائي إلى اللجنة الفرعية في دورتها التاسعة واﻷربعين عملا بالخطة الواردة في وثيقة العمل التي أعدتها (E/CN.4/Sub.2/1995/38)؛
    While there is preliminary information about the widespread occurrence of systematic rape, sexual slavery and slavery-like practices during periods of armed conflict, a more thorough and comprehensive study is required, which will be submitted by the Special Rapporteur in her final report to the Sub-Commission at its forty-ninth session. UN وعلى الرغم من وجود معلومات أولية عن تَفَشﱢي الاغتصاب المنتظم والاسترقاق الجنسي والممارسات الشبيهة بالاسترقاق أثناء فترات المنازعات المسلحة، فيقتضي اﻷمر إجراء دراسة أكثر استفاضة وشمولاً، ستقدمها المقررة الخاصة في تقريرها النهائي إلى اللجنة الفرعية في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    In this context, her final report to the Commission on Human Rights looks back at the period of development (1994-2002) and subjects it to review. UN وفي هذا الصدد، فإن تقريرها الأخير إلى لجنة حقوق الإنسان يلقي نظرة إلى الوراء على فترة التطورات المعنية (1994-2002) ويجعلها موضوعاً للاستعراض.
    The Special Rapporteur is requested to submit her preliminary report to the SubCommission at its fifty-sixth session and her final report to the Commission at its sixtyfirst session. UN ويُرجى من المقررة الخاصة أن تقدم تقريرها الأولي إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والخمسين وتقريرها النهائي إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الحادية والستين.
    The Commission may wish to endorse Sub-Commission decision 2004/112 and request the Special Rapporteur to submit her final report to the Commission at its sixtythird session. UN قد ترغب اللجنة في الموافقة على مقرر اللجنة الفرعية 2004/112 والطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريرها النهائي إلى اللجنة في دورتها الثالثة والستين.
    The Special Rapporteur referred again to these violations in her final report to the Commission on Human Rights of 14 January 1998: she cited figures given to her by the Government purporting to reflect criminal proceedings carried out in relation to military operations in the former North and South Sectors. UN وأشارت المقررة الخاصة إلى تلك الانتهاكات مرة أخرى في تقريرها النهائي إلى لجنة حقوق اﻹنسان المؤرخ ٤١ كانون الثاني/يناير ٨٩٩١؛ وقدمت أرقاما أعطتها لها الحكومة لتوهم بها أنها اتخذت اﻹجراءات الجنائية فيما يتعلق بالعمليات العسكرية في القطاعين الشمالي والجنوبي سابقا.
    6. Radhika Coomaraswamy, who served as Special Rapporteur on violence against women from 1994 to 2003, presented in her final report to the Commission on Human Rights (E/CN.4/2003/75 and Add.1) a review of developments aimed at eliminating violence against women since 1994 when the mandate was created. UN 6- وقدمت رادهيكا كوماراسوامي، المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة خلال الفترة من 1994 إلى 2003، في تقريرها النهائي إلى لجنة حقوق الإنسان (E/CN.4/2003/75 وAdd.1) استعراضا للتطورات التي حصلت بهدف القضاء على العنف ضد المرأة منذ عام 1994، تاريخ إنشاء ولايتها.
    4. In her final report to the Commission, the former Special Rapporteur emphasized the importance, and thus the need for continuous assessment, of the work done on the justiciability of economic, social and cultural rights with a focus on the right to education. UN 4- وأكدت المقررة الخاصة السابقة في تقريرها النهائي إلى اللجنة على أهمية وبالتالي ضرورة مواصلة تقييم العمل المضطلع به بشأن إمكانية التقاضي فيما يتعلق بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، مع التركيز على الحق في التعليم.
    12. The Special Rapporteur submitted her final report to the forty-fourth session of the Sub-Commission in August 1992 (E/CN.4/Sub.2/1992/19), incorporating a set of recommendations, which were reproduced for the guidance of the Commission in the report of the Secretary-General to its forty-ninth session (E/CN.4/1993/22, sect. IV). UN ٢١ - وقدمت المقررة الخاصة تقريرها النهائي إلى الدورة الرابعة واﻷربعين للجنة الفرعية في آب/أغسطس (E/CN.4/Sub.2/1992/19)، وتضمن مجموعة من التوصيات استنسخت لكي تسترشد بها اللجنة في دورتها التاسعة واﻷربعين )الفرع رابعا من الوثيقة E/CN.4/1993/22(.
    63. In its resolution 1996/11, the Sub-Commission welcomed the preliminary report submitted by the Special Rapporteur (E/CN.4/Sub.2/1996/26) and requested her to submit her final report to the Sub-Commission at its forty-ninth session in conformity with the plan contained in her working paper (E/CN.4/Sub.2/1995/38). UN 63- ورحبت اللجنة الفرعية، فـي قرارهـا 1996/11، بالتقرير الأولي المقدم من المقررة الخاصة (E/CN.4/Sub.2/1996/26)، وطلبت منها أن تقدم تقريرها النهائي إلى اللجنة الفرعية في دورتها التاسعة والأربعين عملاً بالخطة الواردة في ورقة العمل التي أعدتها (E/CN.4/Sub.2/1995/38).
    127. At its forty—eighth session, the Sub—Commission, in its resolution 1996/11, welcomed the preliminary report of Ms. Linda Chavez (E/CN.4/Sub.2/1996/26) and requested the Special Rapporteur to submit her final report to the Sub—Commission at its forty—ninth session in conformity with the plan contained in her working paper (E/CN.4/Sub.2/1995/38). UN 127- ورحبت اللجنة الفرعية، في دورتها الثامنة والأربعين، في قرارها 1996/11 بالتقرير الأولي للسيدة ليندا تشافيز (E/CN.4/Sub.2/1996/26)، ورجت من المقررة الخاصة أن تقدم تقريرها النهائي إلى اللجنة الفرعية في دورتها التاسعة والأربعين وفقاً للخطة الواردة في ورقة العمل التي أعدتها (E/CN.4/Sub.2/1995/38).
    82. In its resolution 1996/11, the Sub-Commission welcomed the preliminary report submitted by the Special Rapporteur (E/CN.4/Sub.2/1996/26) and requested her to submit her final report to the Sub-Commission at its forty—ninth session in conformity with the plan contained in her working paper (E/CN.4/Sub.2/1995/38). UN 82- ورحبت اللجنة الفرعية، في قرارها 1996/11، بالتقرير الأولي المقدم من المقررة الخاصة (E/CN.4/Sub.2/1996/26). وطلبت منها أن تقدم تقريرها النهائي إلى اللجنة الفرعية في دورتها التاسعة والأربعين عملاً بالخطة الواردة في ورقة العمل التي أعدتها (E/CN.4/Sub.2/1995/38).
    83. In its resolution 1996/11, the SubCommission welcomed the preliminary report submitted by the Special Rapporteur (E/CN.4/Sub.2/1996/26) and requested her to submit her final report to the SubCommission at its forty-ninth session in conformity with the plan contained in her working paper (E/CN.4/Sub.2/1995/38). UN 83- ورحبت اللجنة الفرعية، في قرارها 1996/11، بالتقرير الأولي المقدم من المقررة الخاصة (E/CN.4/Sub.2/1996/26)، وطلبت منها أن تقدم تقريرها النهائي إلى اللجنة الفرعية في دورتها التاسعة والأربعين عملاً بالخطة الواردة في ورقة العمل التي أعدتها (E/CN.4/Sub.2/1995/38).
    70. In its resolution 1996/11, the Sub-Commission welcomed the preliminary report submitted by the Special Rapporteur (E/CN.4/Sub.2/1996/26) and requested her to submit her final report to the Sub-Commission at its forty-ninth session in conformity with the plan contained in her working paper (E/CN.4/Sub.2/1995/38). UN 70- ورحبت اللجنة الفرعية، في قرارها 1996/11، بالتقرير الأولي المقدم من المقررة الخاصة (E/CN.4/Sub.2/1996/26)، وطلبت منها أن تقدم تقريرها النهائي إلى اللجنة الفرعية في دورتها التاسعة والأربعين عملاً بالخطة الواردة في ورقة العمل التي أعدتها (E/CN.4/Sub.2/1995/38).
    78. In its resolution 1996/11, the Sub-Commission welcomed the preliminary report submitted by the Special Rapporteur (E/CN.4/Sub.2/1996/26) and requested her to submit her final report to the Sub-Commission at its forty—ninth session in conformity with the plan contained in her working paper (E/CN.4/Sub.2/1995/38). UN ٨٧- ورحبت اللجنة الفرعية، في قرارها ٦٩٩١/١١، بالتقرير اﻷولي المقدم من المقررة الخاصة E/CN.4/Sub.2/1996/26)(. وطلبت منها أن تقدم تقريرها النهائي إلى اللجنة الفرعية في دورتها التاسعة واﻷربعين عملا بالخطة الواردة في وثيقة العمل التي أعدتها )E/CN.4/Sub.2/1995/38(.
    70. In its resolution 1996/11, the Sub-Commission welcomed the preliminary report submitted by the Special Rapporteur (E/CN.4/Sub.2/1996/26) and requested her to submit her final report to the Sub-Commission at its forty-ninth session in conformity with the plan contained in her working paper (E/CN.4/Sub.2/1995/38). UN 70- ورحبت اللجنة الفرعية، في قرارها 1996/11، بالتقرير الأولي المقدم من المقررة الخاصة (E/CN.4/Sub.2/1996/26)، وطلبت منها أن تقدم تقريرها النهائي إلى اللجنة الفرعية في دورتها التاسعة والأربعين عملاً بالخطة الواردة في ورقة العمل التي أعدتها (E/CN.4/Sub.2/1995/38).
    The Special Rapporteur on monitoring the transition to democracy in South Africa, appointed in accordance with Subcommission resolution 1992/6 of 21 August 1992 and Commission resolution 1993/19 of 26 February 1993, visited South Africa in 1994 and reported to the Commission and Subcommission. The Special Rapporteur will visit South Africa in November 1994 and submit her final report to the Commission and the Subcommission in 1995. UN ٣٢ - وقامت المقررة الخاصة المعنية برصد التحول إلى الديمقراطية في جنوب افريقيا، المعني عملا بقرار اللجنة الفرعية ١٩٩٢/٦ المؤرخ ٢١ آب/أغسطس ١٩٩٢ وقرار اللجنة ١٩٩٣/١٩ المؤرخ ٢٦ شباط/ فبراير ١٩٩٣، بزيارة جنوب افريقيا في عام ١٩٩٤ وقدمت تقريرا إلى اللجنة واللجنة الفرعية، وستزور المقررة الخاصة جنوب افريقيا في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ وتقدم تقريرها النهائي إلى اللجنة واللجنة الفرعية في عام ١٩٩٥.
    In her final report to the Commission (E/CN.4/2004/45), the former Special Rapporteur reviewed the developments concerning her mandate during the previous six years, drawing particular attention to issues concerning girls and devoting a specific chapter to the issue of inequality, focusing on girls, schools and access to sex education. UN ففي تقريرها الأخير إلى اللجنة (E/CN.4/2004/45)، استعرضت المقررة الخاصة التطورات المتعلقة بولايتها خلال السنوات الست السابقة، مسلطةً الضوء بشكل خاص على قضايا تخص الفتاة، ومفردةً فصلاً خاصاً لقضية عدم المساواة، ومركزةً على الفتاة والمدرسة وتلقي التربية الجنسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus