"her head off" - Traduction Anglais en Arabe

    • رأسها
        
    • راسها
        
    The D.A. watches in horror as his girlfriend blows the top of her head off in front of his flawless angel. Open Subtitles المُدعي العام يُشاهد في فزع بينما تفجر صديقتهُ الحميمة رأسها أمام ملاكه الكاملة
    I pushed her, and suddenly, she hit her head off... Open Subtitles وأنا قمت بدفعها , وفجأة اصطدم رأسها بـ ...
    Eugene got a shotgun, put it to her head, and blew half her head off. Open Subtitles أخذ يوجين بندقيه ووجهها لرأسها وفجر نصف رأسها
    No, the ski boots that was in the back flew up and chopped her head off. Open Subtitles لا , أحذية التزلج التي كانت في الخلف طارت وقطعت رأسها
    You take one step closer, I'll blow her head off. Open Subtitles تقدم خطوة واحدة وسوف افجر راسها
    If I get too close to that woman, the hardest thing will be not ripping her head off immediately. Open Subtitles إذا اقتربت من المرأة،أصعب شيئ سيكون عدم قطع رأسها فوراً
    If you thought your dad murdered your mom, nearly cut her head off... would you want to see him? Open Subtitles إذا ماكُنْتَ تعتقد أن والدك قتل والدتك تقريباً قطع رأسها هل كُنْتَ سترغب في رأيته ؟
    You put that fucking thing down or I swear to Christ I'll blow her head off. Open Subtitles ,إخفض سلاحك اللعين وإلا فأقسم أنني سأنسف رأسها
    You put that fucking thing down or I swear to Christ I'll blow her head off. Open Subtitles ,إخفض سلاحك اللعين هذا وإلا فأقسم أنني سأنسف رأسها
    every ounce of me not to go back to the camp and rip her head off, you know? Open Subtitles كل أونصة مني لن نرجع إلى المخيّم ونقطع رأسها ، تعلمون
    The Bride put a gun in her mouth and shot the back of her head off and then she came back. Open Subtitles لقد أطلقت العروس النار على نفسها وفجرت مؤخرة رأسها ثم عادت
    That's probably why she blew her head off in the first place. Open Subtitles وربما هذا هو السبب أنها فجرت رأسها أولاً.
    Threatening to blow her head off one second, charming her the next. Open Subtitles تهدد بتفجير رأسها بثانية واحدة ثم تغازلها بأخرى
    I can't believe we just chopped her head off. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أننا المفروم فقط رأسها خارج.
    Caroline Epps was alive when Howard cut her head off. Open Subtitles كارولين إيبز كانت على قيد الحياة عندما قطع هوارد رأسها
    She could have blown her head off, and I wouldn't know, because I didn't get this three annoying months ago! Open Subtitles قد اطلق النار على رأسها وانا لم اعلم لأنني لم اتلقى هذا منذو ثلاثة اشهر
    Stake her, rip her head off. Something poetic we'll see. Open Subtitles آنذاك تـُطعن بوتد ، و تُقطع رأسها شيءٌ مّا ذو طبيعة شعرية.
    Then they ran out of fun things to do and chopped her head off. Open Subtitles ثمّ استنفدواْ كلّ أساليب المرح وقطعواْ رأسها
    Next time some bimbo says I stole her man..., ...I'll just knock her head off. Right. Open Subtitles من الآن فصاعداً أي حمقاء ستتهمني بأنني سرقت زوجها سأقوم بفصل رأسها عن جسدها فحسب
    Half an hour, the kiïs dead. L'll kill her myself, rip her head off in front of you. Open Subtitles نصف ساعة وستموت ابنتك سأقتلها بنفسى سأقطع رأسها أمامك
    If it's terrorists, they'll take her head off. Open Subtitles لو كانوا ارهابين كانوا قطعوا راسها الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus