"her majesty's government" - Traduction Anglais en Arabe

    • حكومة صاحبة الجلالة
        
    • حكومة جلالة الملكة
        
    • بحكومة صاحبة الجلالة
        
    • جهاز الاستخباراتها
        
    (i) Partnership between Her Majesty's Government and the Overseas Territories to promote economic growth and self-sufficiency; UN `1 ' الشراكة بين حكومة صاحبة الجلالة وأقاليم ما وراء البحار لتشجيع النمو الاقتصادي والاكتفاء الذاتي؛
    If local action is not taken Her Majesty's Government would enforce the necessary changes; UN وفي حالة عدم اتخاذ إجراءات على المستوى المحلي، تقوم حكومة صاحبة الجلالة بإنفاذ التغييرات اللازمة؛
    In the use of these rounds and other weaponry, Her Majesty's Government complies strictly with international law. UN وإن حكومة صاحبة الجلالة تمتثل عند استخدامها لتلك القذائف وغيرها من اﻷسلحة امتثالا صارما للقانون الدولي.
    Under international law Her Majesty's Government is responsible for the Bailiwick's international relations. UN وبموجب القانون الدولي، تكون حكومة جلالة الملكة مسؤولة عن العلاقات الدولية للبيليفية.
    Her Majesty's Government had sent the Cayman Islands a checklist of 18 items pertaining to the process of constitutional development. UN وقد بعثت حكومة جلالة الملكة إلى جزر كايمان قائمة تحتوي على 18 بندا تتعلق بعملية التطوير الدستوري.
    Members of the Legislative Council made submissions for inclusion and a preliminary draft constitution has been submitted by Her Majesty's Government for consideration and discussion. UN وقدم أعضاء المجلس التشريعي مقترحات بهدف إدراجها، كما قدمت حكومة صاحبة الجلالة مشروع دستور أولي للنظر فيه ومناقشته.
    Her Majesty's Government is considering what further measures might be appropriate to confront the terrorist threat. UN وتنظر حكومة صاحبة الجلالة حاليا في اتخاذ مزيد من التدابير المناسبة لمواجهة خطر الإرهاب.
    He continued to say that the people of Gibraltar wished sovereignty over the whole of Gibraltar to remain exclusively British and it was time that Her Majesty's Government policy should reflect that reality. UN ومضى رئيس الوزرء قائلا إن شعب جبل طارق يرغب في أن تظل السيادة على كامل حبل طارق لبريطانيا وحدها، وقد آن الأوان لسياسة حكومة صاحبة الجلالة أن تعبر عن هذه الحقيقة.
    Her Majesty's Government rejects the contents of the letter. UN إن حكومة صاحبة الجلالة ترفض مضمون الرسالة.
    The views of members of All-Party groups are expressed in an individual capacity and do not necessarily reflect those of Her Majesty's Government. UN وآراء أعضاء المجموعات الممثلة لجميع اﻷحزاب يُعرب عنها بصفة فردية ولا تعكس بالضرورة آراء حكومة صاحبة الجلالة.
    The need to reinforce conservation arrangements in the area for which Her Majesty's Government is responsible is clear. UN والحاجة واضحة إلى تدعيم ترتيبات الحفظ في المنطقة المسؤولة عنها حكومة صاحبة الجلالة.
    Her Majesty's Government has always denied complicity in torture. Open Subtitles حكومة صاحبة الجلالة ترفض بشكل قاطع أن تشترك في أي تعذيب
    Her Majesty's Government is not convinced that this intruder missile originated from Soviet Russia. Open Subtitles حكومة صاحبة الجلالة غير مقتنعة بأن هذا الصاروخ الدخيل نشأ من روسيا السوفيتية
    Her Majesty's Government allows the local settlers to deal with the matter their own way. Open Subtitles حكومة صاحبة الجلالة سمحت للمستوطنين بالتعامل مع هذه المسائل بطرقهم الخاصة
    In recent years, Her Majesty's Government has become increasingly concerned about the conservation of marine resources around South Georgia and the South Sandwich Islands in the South Atlantic, which is a British Dependent Territory. UN في السنوات اﻷخيرة، أخذ القلق يتزايد لدى حكومة صاحبة الجلالة بشأن حفظ الموارد البحرية حول جزر ساوث جورجيا وساوث ساندويتش في جنوب المحيط اﻷطلسي، التي هي إقليم تابع لبريطانيا.
    Her Majesty's Government does not accept such Argentine claims. We have no doubts about our sovereignty over South Georgia and the South Sandwich Islands and our consequent entitlements to maritime jurisdiction in accordance with international law around that territory. UN وإن حكومة صاحبة الجلالة لا تقبل تلك اﻹدعاءات من جانب اﻷرجنتين، ولا شك لدينا من حقنا في السيادة على جزر ساوث جورجيا وساوث ساندويتش وحقوقنا المترتبة على ذلك في الولاية البحرية وفقا للقانون الدولي حول ذلك اﻹقليم.
    Her Majesty's Government firmly rejects this protest. UN وترفض حكومة جلالة الملكة هذا الاحتجاج بقوة.
    Her Majesty's Government have no doubts about the sovereignty and jurisdiction of the United Kingdom. UN ولا يوجد لدى حكومة جلالة الملكة أدنى ريب بشأن سيادة وسلطة المملكة المتحدة.
    Her Majesty's Government will be working with the Falkland Islands Government in the development of the forthcoming licensing round. UN وستعمل حكومة جلالة الملكة مع حكومة جزر فوكلاند في تنظيم جولة الترخيص القادمة.
    And I'm ashamed to say that, Her Majesty's Government is willing to offer you amnesty. Open Subtitles واشعر بالاسف وانا اقول هذا و لكن حكومة جلالة الملكة تعرض عليك العفو التام
    As we enter the next phase of the review exercise, it is the view of my Government that in any event several key issues regarding our existing status will have to be seriously addressed if our relationship with Her Majesty's Government is to mature, become more democratic and achieve the level of democratic governance that we seek. UN ومع شروعنا في المرحلة المقبلة لعملية الاستعراض، ترى حكومتي أنه سيتعين على أي حال النظر بجدية في عدة مسائل رئيسية متعلقة بمركزنا الحالي، حتى تصبح علاقتنا بحكومة صاحبة الجلالة أكثر نضجا وديمقراطية ونصل إلى مستوى الحكم الديمقراطي الذي نصبو إليه.
    No, it's classified and officially, Her Majesty's Government will not interfere. Open Subtitles كلا، المعلومة سريّة رسميا، جهاز الاستخباراتها لن يتدخّل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus