"her medicine" - Traduction Anglais en Arabe

    • دوائها
        
    • أدويتها
        
    • ادويتها
        
    And she died because she ran out of her medicine killing him. Open Subtitles و لقد تُوفيت من جراء أن نفذ دوائها فى محاولة قتله
    And they're great for airplanes and garbage trucks, but no match for my mother announcing that she's been a bad girl and needs to take her medicine. Open Subtitles ولم تصنع أي تغيير فلا تضاهي جودتها صوت أمي وهي تقول أنها فتاة شقية وتحتاج لأخذ دوائها
    I should have grabbed her medicine for her pump before I left the house. Open Subtitles كان ينبغي أن أحضر دوائها لأجل مضختها، قبل مغادرتي للمنزل
    I'll bet I can find it in her medicine cabinets when I search the house. Open Subtitles أراهن أنّي سأجده بخزانة . أدويتها حينما أفتش المنزل
    I heard her... rummaging in her medicine cabinet, and I heard her go out the back door. Open Subtitles رأيتها تبعثر خزانة أدويتها ورأيتها تذهب الى الباب الخلفي
    The doctors have had to change her medicine 3 times to try to stabilize the schizophrenia. Open Subtitles الأطباء قاموا بتغيير دوائها 3 مرات محاولةمنهمجعلالفصاميستقر.
    Prenatal vitamins. In her medicine cabinet. Open Subtitles فيتامينات ما فبل الولادة , فى خزانة دوائها
    She passed this skull down as her medicine because it's the truth. Open Subtitles ورثت هذه الجمجمة كـ دوائها لإنها الحقيقة
    And your daddy, he brought my mother food and paid for her medicine up at the store when she was sick. Open Subtitles ووالـدك ، أحـضر الطعام لـوالدتي ودفع تكاليف دوائها من المتجر عندما كانت مريضة
    She's shocked enough that you used her medicine to try and kill yourself. Open Subtitles . لقد كانت صدمةً كبيرة عندما علمت أنك أخذت أقراص دوائها
    Your Majesty... the Empress has been taking her medicine... daily and without interruption. Open Subtitles جلالتك الامبراطورة اخذت دوائها يوميا بدون انقطاع
    What if she leaves when I'm not there? Give me her medicine. Open Subtitles ماذا لو ماتت و انا غير موجود اعطني دوائها
    I had to twist her arm to get her to take her medicine. Open Subtitles كان يجب علي لوي ذراعها لكي تتناول دوائها
    My mother has heart trouble. Can she get her medicine? Open Subtitles أمي تعاني من مشاكل في القلب، هل بإمكانك إحضار دوائها
    My grandma is sick, I'll buy her medicine... Open Subtitles جدتي مريضة ، و أريد أن أشتري دوائها
    Even perhaps you are not brave enough for taste of her medicine. Open Subtitles حتى انت في الغالب لست شجاعاً ! "بما فيه الكفاية "لتتذوق دوائها
    Mommy just had to take her medicine... for snooping in Daddy's special work. Open Subtitles ...أمكِ فقط كان لا بدّ أن تأخذ دوائها للتطفّل في عمل الأبّ الخاصّ
    I found a tube of a fungicide in her medicine cabinet. Open Subtitles وجدت إنبوب مطهر من الفطريات في خزانة أدويتها
    You know birdie when she's not on her medicine. Open Subtitles أنت تعلم بيردي إذا لم تأخذ أدويتها
    My baby is out there without her medicine with a crazy woman because of you! Open Subtitles طفلتي بالخارج بدون أدويتها مع إمرأة مجنونة بسببك أنت!
    Yeah, sure, if I can get birdie to sleep or take her medicine or hire a caretaker. Open Subtitles نعم بالطبع , إذا كان بإمكاني جعل بيردي تنام أو جعها تأخذ ادويتها أو تعيين وكيل لها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus