The girl is usually far away from home, and certainly cannot go back to her parents at night. | UN | وعادة ما تكون الفتاة بعيدة عن منزلها ومن المؤكد أنها لا تستطيع العودة إلى والديها ليلاً. |
She wanted to get serious, but he wouldn't meet her parents. | Open Subtitles | أرادت أن يكونوا جادين، ولكن انه لن يجتمع مع والديها. |
Clearly she wasn't, given the bullets in her parents. | Open Subtitles | من الواضح أنها لم تكن نظراً لقتل والديها |
Moreover, she has not indicated that members of her immediate family -- including her parents living in Istanbul -- are being persecuted. | UN | وتشير علاوة على ذلك، إلى أنها لم تذكر شيئاً يفيد باضطهاد أفراد أسرتها المقربين، بمن فيهم والداها المقيمان في اسطنبول. |
Ever considered her parents, who've looked for her for ten years? | Open Subtitles | لم يعرفوا أبويها أبداً من كان يشاهدها لمدّة عشر سنوات؟ |
Ding Sitian was our comrade her parents were both renowned botanists. | Open Subtitles | دينغ ساتان كانت رفيقتنا كلا والديها كانا من علماء النباتات |
She wants attention from her parents, but she has to get it without driving them crazy with worry. | Open Subtitles | ،تريد الإهتمام من والديها لكن عليها أن تحصل عليه دون دفعهم للجنون مع القلق 00: 04: |
her parents were killed by the police there in 2009. | Open Subtitles | لقد قُتِلَ والديها هنالكَـ من قِبلِ الشرطةَ عام 2009 |
She lived with her parents behind the media library. | Open Subtitles | إنّها تسكن مع والديها بمركز المدينة وراء المكتبة |
Yeah, her parents were killed when she was seven. | Open Subtitles | نعم، تم قتل والديها عندما كانت في السابعة. |
I mean, yeah, maybe her parents are war profiteers, but do you really think she's capable of this? | Open Subtitles | أعني، أجل، ربما والديها من أثرياء الحرب، ولكن هل تظنين حقاً أنّها قادرة على فعل ذلك؟ |
Not that it would come up or anything, but her parents thinks she stays downstairs when she stays over. | Open Subtitles | لا أظن أن ذلك سيحدث، لكن والديها يظنان أنها تظل في الطابق الأسفل عندما تنام هنا، لذا.. |
Unless her parents will go for a stem-cell scaffolding in the chest. | Open Subtitles | إلا إذا وافق والديها على إستخدام سقالات الخلايا الجذعية في الصدر |
And we're sure that it has something to do with her parents. | Open Subtitles | من الملفات ونحن على يقين أن هناك شيء لفعله مع والديها |
Moreover, she has not indicated that members of her immediate family - including her parents living in Istanbul - are being persecuted. | UN | وتشير علاوة على ذلك، إلى أنها لم تذكر شيئاً يفيد باضطهاد أفراد أسرتها المقربين، بمن فيهم والداها المقيمان في اسطنبول. |
I don't give a crap who her parents are, where she goes. | Open Subtitles | , أنا لا أهتم من هما والداها أو إلى أين ستذهب |
You know she lost her parents and everything in the flood. | Open Subtitles | تعلمين أن أبويها رحلوا عن الدنيا وكل شيء في الفيضان |
When she was eight years old, she was taken from her bedroom while her parents were asleep. | Open Subtitles | عندما هي كانت بعمر ثمانية سنوات، هي أخذت من غرفة نومها بينما أبويها كانوا نائمون. |
her parents were not contacted by the police to provide consent on her behalf for the police parade. | UN | ولم تتصل الشرطة بوالديها ليوافقا نيابة عنها على وقوفها في طابور العرض. |
After this incident, the author decided to flee the country with the help of an agent and funding from her parents. | UN | وبعد هذه الحادثة، قررت الهروب من البلد بمساعدة من أحد الأشخاص وتكفل أبواها بتغطية التكاليف. |
If a pregnant minor wished to marry, her parents could consent to the marriage or the Prosecutor-General could decide on the case. | UN | وإذا رغبت قاصر حامل في الزواج، يمكن لوالديها الموافقة على الزواج، كما يمكن للمدعي العام أن يصدر قرارا بشأن الحالة. |
or her parents, provided they were over 60 years of age. A residence permit can be made conditional on the parents being able to support | UN | فقد يتوقف منح الترخيص بالإقامة على قدرة الوالدين على إعالة أنفسهما. وفي حالات قليلة جدا يمكن |
Oh, and we lucked out with her parents before, but we need to stop them before they kill an innocent. | Open Subtitles | أوه ، لقد حالفنا الحظ مع أهلها من قبل . لكن يجب أن نوقفهم قبل أن يقتلوا بريء |
She is leaving soon to join her parents in Europe. | Open Subtitles | وقالت انها سترحل قريبا للانضمام لِ ابويها في أوروبا |
In the Child Act, any child who cannot stay with his/her parents can be provided for alternative care in the community including foster care. | UN | ووفقا لقانون الطفل يمكن لأي طفل لا يستطيع البقاء مع والديه الحصول على الرعاية البديلة بما في ذلك العيش مع أسرة بديلة. |
Her and her parents got a book deal and a TV movie. | Open Subtitles | لها ووالديها حصلت على صفقة الكتاب وفيلم تلفزيوني. |
Kelly Seymour left this message on her parents' machine 44 seconds later. | Open Subtitles | كيلي سيمور تركت هذه الرسالة على هاتف اهلها بعد 44 ثانية |
When they finished they threatened to kill her and her parents if she told anyone. | UN | وعندما فرغا هددا بقتلها هي وأبويها إن هي قالت ما حدث ﻷي أحد. |
I don't want her to get in trouble with her parents. | Open Subtitles | لا أُريد أن نُسبب لها مشاكل مع والديّها. |
Therefore, if the parents reside in different countries, visits by parents to their child, and by the child to each of his or her parents, can be made freely and will not be obstructed by any rule of law. | UN | ونتيجةً لذلك، إذا كان الوالدان يقيمان في إقليمين مختلفين، فإن زيارة الوالدين لطفلهما، واستقبال كل منهما لهذا الطفل، يجريان بصورة حرة ولا يمكن أن يتعارضا مع أي قاعدة قانونية. |