"her study" - Traduction Anglais en Arabe

    • دراستها
        
    • بدراستها
        
    • للدراسة التي تعدها
        
    The Special Rapporteur on terrorism and human rights was requested to continue her study. UN وطُلب إلى المقررة الخاصة المعنية بالإرهاب وحقوق الإنسان أن تواصل دراستها.
    She addressed some general areas of concern in her study. UN وتطرقت لبعض المجالات العامة التي تبعث على القلق في دراستها.
    her study showed that with careful planning and adequate investment, the traditional arguments against conversion are not substantiated. UN وبيﱠنت دراستها أنه مع التخطيط الدقيق والاستثمار الكافي، فإن الجدل التقليدي ضد التحويل لا يقوم على أساس.
    The Special Rapporteur wishes to express her gratitude to all those who have thus contributed to the completion of her study. UN وتود المقررة الخاصة اﻹعراب عن تقديرها لجميع الذين ساهموا بذلك في إنجاز دراستها.
    Okay. Maggie's in her study, make sure she knows everything's okay. Open Subtitles حسنا ماجي تقوم بدراستها تأكدي أنها تعرف أن كل شيء بخير
    Get me Kim Chang's educational paperwork. I'd like to have a look at her study preferences. Open Subtitles احضري لي الدفتر الدراسي لكيم تشانغ فأنا ارغب بفحص دراستها
    When her study's done, I'll read and evaluate her findings. Open Subtitles عندما دراستها مَعْمُولة، أنا سَأَقْرأُ وأُقيّمُ نتائجَها.
    In addition, the Committee welcomed the appointment of the expert entrusted by the Secretary-General with the task of carrying out the comprehensive study on the protection of children in armed conflicts, and decided to closely cooperate with her in the preparation of her study. UN وفضلا عن ذلك، رحبت اللجنة بتعيين الخبيرة التي عهد إليها اﻷمين العام بمهمة إجراء الدراسة الشاملة لحماية اﻷطفال في المنازعات المسلحة، وقررت أن تتعاون معها تعاونا وثيقا في إعداد دراستها.
    193. In its decision 2000/115, the Sub-Commission requested the Special Rapporteur to submit the progress report on her study at its fifty-third session. UN 193- وطلبت اللجنة الفرعية من المقررة الخاصة، في مقررها 2000/115، أن تقدم إليها التقرير المرحلي عن دراستها في دورتها الثالثة والخمسين.
    She explained that the purpose of her study is to provide the United Nations High Commissioner for Human Rights with a thorough analysis of the operation of the human rights treaty system both at the United Nations and in the field. UN وأوضحت أن الغرض من دراستها هو تزويد مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بتحليل متعمق لتطبيق نظام معاهدات حقوق الإنسان في الأمم المتحدة وفي الميدان على السواء.
    However, she proposed that the Working Group defer the consideration of her study to its seventeenth session, in order to enable more indigenous organizations and Governments to submit their comments to the Special Rapporteur. UN ومن ناحية أخرى، اقترحت أن يؤجل الفريق العامل نظره في دراستها إلى دورته السابعة عشرة، ﻹتاحة المجال لمزيد من منظمات السكان اﻷصليين والحكومات لتقديم تعليقاتها إلى المقررة الخاصة.
    From her study of the reports so far, she had the impression that certain standard criteria could be used when considering the matter; nevertheless, each country had its own particular circumstances, which had to be considered. UN وقالت إنها من دراستها للتقارير الصادرة حتى الآن، تولّد لديها الانطباع بأن هناك معايير موحدة معينة يمكن استخدامها لدى النظر في الأمر؛ ومع هذا، فإن لكل بلد ظروفه الخاصة به التي يتعين إيلاؤها الاعتبار.
    The Council also approves the Commission's request to the SecretaryGeneral to provide the Special Rapporteur with the necessary assistance to enable her to carry out her study. UN وطلبت لجنة حقوق الإنسان أيضاً إلى الأمين العام أن يقدم إلى المقررة الخاصة كل ما يلزم من مساعدة لتمكينها من إجراء دراستها.
    The Council also approved the Commission's request to the Secretary-General to provide the Special Rapporteur with the necessary assistance to enable her to carry out her study. UN ووافق المجلس أيضا على طلب اللجنة إلى الأمين العام أن يقدم إلى المقررة الخاصة كل ما يلزم من مساعدة لتمكينها من إجراء دراستها.
    The Commission also requested the Secretary-General to provide the Special Rapporteur with the necessary assistance to enable her to carry out her study. UN وتطلب لجنة حقوق الإنسان أيضاً إلى الأمين العام أن يقدم إلى المقررة الخاصة كل ما يلزم من مساعدة لتمكينها من إجراء دراستها.
    67. The Special Rapporteur had already completed a great deal of her study even prior to the fifty-third session of the Sub-Commission. UN 67- وكانت المقررة الخاصة قد استكملت بالفعل جزءاً كبيراً من دراستها قبل الدورة الثالثة والخمسين للجنة الفرعية.
    The Special Rapporteur is aware of the limitations of existing bilateral and multilateral treaties for the return of moveable cultural property, having identified this as an important obstacle to the effective protection of indigenous peoples' heritage in her study. UN والمقررة الخاصة تدرك حدود المعاهدات الثنائية والمتعددة اﻷطراف القائمة ﻹعادة الممتلكات الثقافية المنقولة، إذ إنها حددت ذلك في دراستها بوصفه عقبة هامة في سبيل حماية تراث الشعوب اﻷصلية حماية فعالة.
    In that regard his delegation supported the recommendations formulated by Ms. Graça Machel in her study on the impact of armed conflict on children, with a view to improving their plight. UN وأعرب عن تأييد الوفد التونسي في هذا الصدد التوصيات المقدمة من السيدة غارسا ماشيل في دراستها المتصلة بأثر المنازعات المسلحة على اﻷطفال، بهدف تحسين رعاية هؤلاء اﻷطفال.
    The Commission also endorses the request to the SecretaryGeneral to provide the Special Rapporteur with all necessary assistance to enable her to carry out her study. UN وتؤيد اللجنة أيضاً الطلب إلى الأمين العام أن يزوِّد المقررة الخاصة بكل ما يلزمها من مساعدة لتمكينها من الاضطلاع بدراستها.
    (b) To request the SecretaryGeneral to provide the Special Rapporteur with all necessary assistance to enable her to carry out her study. UN (ب) الطلب من الأمين العام أن يزوِّد المقررة الخاصة بكل ما يلزمها من مساعدة لتمكينها من الاضطلاع بدراستها.
    (b) The request to the SecretaryGeneral to provide the Special Rapporteur with all necessary assistance to enable her to carry out her study. UN (ب) الطلب الموجه إلى الأمين العام أن يزوِّد المقررة الخاصة بكل ما يلزمها من مساعدة لتمكينها من الاضطلاع بدراستها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus