"here at all" - Traduction Anglais en Arabe

    • هنا على الإطلاق
        
    • هنا مطلقاً
        
    • هنا مطلقا
        
    • هُنا على الإطلاق
        
    • هنا على الأطلاق
        
    • هنا في جميع
        
    • هنا على الاطلاق
        
    • هنا أصلاً
        
    • هنا إطلاقاً
        
    I don't know why he has to be here at all. Open Subtitles . لا أدري لما عليه أن يمكث هنا على الإطلاق
    Oh, it's Sunday, I'm lucky I'm here at all. Open Subtitles أوه، أنه يوم الأحد، أنا محظوظة أني هنا على الإطلاق
    I told him he shouldn't be here at all, but he's just as stubborn as his dad was. Open Subtitles قلت له إنه يجب ألا يتواجد هنا على الإطلاق لكنه عنيد تماما بقدر والده
    You're taking a terrible risk having me here at all. Open Subtitles لقد تعرضت لحادث مرعب ولم تتوقع وجودي هنا مطلقاً
    If it wasn't for the ice age driving climate change in East Africa, we might not be here at all. Open Subtitles إذا لم يكن لعصر الجليد ذلك التأثير على تغيرات المناخ في شرق إفريقيا قد لا نكون هنا مطلقاً
    Captain Murrell oughtn't to be here at all. He's as weak as a kitten. Open Subtitles لا ينبغى على الكابتن موريل أن يكون هنا مطلقا إنه ضعيف كالقطه الصغيره
    - You have no business being here at all. - Guys, stop. Open Subtitles ــ ليس لديك أي عمل لتكون هُنا على الإطلاق ــ يا رفاق , بالله عليكما
    I already told you there's nothing written in here at all. Open Subtitles قلت لك بالفعل هناك شيء مكتوب هنا على الإطلاق.
    Common sense is no help here at all. Open Subtitles لن تنفعنا الفطرة السليمة هنا على الإطلاق
    No, I've got no business being here at all. Open Subtitles كلا، ليس ليّ شأنٌ بما يجري هنا على الإطلاق.
    Look, it would have been weirder if i didn't come here at all. Open Subtitles نظرة، كان من أغرب إذا لم آت هنا على الإطلاق.
    He carried nobody, he wasn't here at all. Open Subtitles ومضى لا أحد، أنه لم يكن هنا على الإطلاق.
    A few years back you'd be lucky to see any tourists up here at all. - Yeah. Open Subtitles قبل عِدة سنوات ستكون محظوظ لو شاهدت سائح هنا على الإطلاق
    It's a miracle anyone could last out here at all. Open Subtitles لهي معجزة أن يبقى أي شخص على البقاء حيا هنا مطلقاً
    Frankly, I'm embarrassed he asked you over here at all. Open Subtitles بصراحة، أَنا مُحرَجُ هو دَعاك للزيارة هنا مطلقاً.
    We'll be lucky to walk out of here at all. Open Subtitles سنكون محظوظين إن استطعنا الخروج من هنا مطلقاً.
    They're not supposed to be here at all. Open Subtitles يفترضوا ان لا يكونوا هنا مطلقا.
    You shouldn't even be here at all! Open Subtitles أنت يجب أن لا تكون حتى هنا مطلقا!
    In fact, I wouldn't be here at all. Open Subtitles في الحقيقة ، ما كُنت لأتواجد هُنا على الإطلاق
    I don't know why the guy came in here at all. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا جاء الرجل إلى هنا على الأطلاق
    I've got my special pizza fork right here at all times. Open Subtitles لقد حصل لي خاص شوكة البيتزا هنا في جميع الأوقات.
    I said I don't know where you'd get a smoothie around here at all. Open Subtitles قلت أنني لا أعرف من أين تأتين بعصير مخفوق من هنا على الاطلاق
    Remember, I didn't want you here at all. Open Subtitles تذكري، لم أردكِ هنا أصلاً
    I don't like it here at all! Open Subtitles لا يعجبني المكان هنا إطلاقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus