'Cause she should be here by now. Can you call her? | Open Subtitles | من المفترض أن تكون هنا الآن أيمكنك الإتصال بها ؟ |
Well, way the hell away from here by now, isn't he? | Open Subtitles | حسناً بعيد جداً عن هنا الآن , أليس هو كذلك؟ |
- They should have been here by now. - They won't come. Not back to this place. | Open Subtitles | ـ كان يجب أن يكونوا هنا الآن ـ لن يأتوا إلى هذا المكان مرة أخرى |
People have been coming in all day, so they could be here by now. | Open Subtitles | الناس كانوا يتوافدون طوال اليوم ربما يكون هنا الان |
If they're not down here by now, they're not coming. | Open Subtitles | طالما هم ليسوا هنا حتى الآن فهم ليسوا بقادمين |
Huh, yeah, that's weird. He's usually here by now. Right, guys? | Open Subtitles | بلى هذا عجيب فهو عادة يكون هنا الآن صح يارفاق؟ |
The ship was supposed to be here by now. | Open Subtitles | السفينة كانَ يتفرضُ بها أن تكونَ هنا الآن |
I'd hoped she'd be here by now but perhaps God has other plans. | Open Subtitles | أملت أن تكون هنا الآن لكن قد تكون للرب خطط أخرى |
Shit, he should have been here by now. | Open Subtitles | شيت، وقال انه كان ينبغي أن يكون هنا الآن. |
Even if she drove ten miles an hour the whole way, she'd still be here by now. | Open Subtitles | حتى لتو كانت تقود بسرعة 16كم بالساعة طوال الطريق لكانت قد وصلت الى هنا الآن! |
She ran out before we did. She's got to be here by now. | Open Subtitles | لقد خرجت بسرعة قبلنا يجب أن تكون هنا الآن |
I dont know. It should be here by now. | Open Subtitles | لا اعلم ،كان يجب أن تكون هنا الآن |
You must have, like, 500 people living here by now. | Open Subtitles | يجب أن يكون لديك حوالى 500 شخص يعيشون هنا الآن |
I'M GUESSING IT KNOWS WE'RE UP here by now. | Open Subtitles | وأنا على التخمين أنه يعرف نحن هنا الآن. |
If this clerk would have just remembered the combination, we'd have been out of here by now and nobody would have got hurt. | Open Subtitles | لكان قد خرجنا من هنا الآن وما كان أحد سيصاب |
You know, he should've been here by now. This is his campus tour. | Open Subtitles | انت تعلم , انه يجب عليه انت يتواجد هنا الان انها رحلته الجامعيه |
Yo, Richie's supposed to be here by now. I'm kind of worried about him. | Open Subtitles | ريتشي من المفترض ان يكون هنا الان انني نوعا ما قلق بشأنه |
The shooter's probably miles away from here by now. | Open Subtitles | البندقية من المحتمل على بعد أميال من هنا حتى الآن. |
I'm worried about Jason, he should be here by now. | Open Subtitles | أنا قلقة على جيسون يجب أن يكون هنا الأن |
And the hard truth is if they knew where we were, they would have bloody been here by now. | Open Subtitles | والحقيقة المُرّة أنّهم إذا كانوا يعرفون مكاننا لكانوا هنا بحلول الآن |
Well,'cause they're not answering their phones, and they should've been here by now. | Open Subtitles | ،لأنهما لا يجيبان على هواتفهما و يفترض بهما التواجد هنا بحلول هذا الوقت |
They should be here by now. | Open Subtitles | منْ المُفترض أن يكونوا هُنا الآن. |
Sheriff said that Brad is upset. You know, Evelyn should be here by now. | Open Subtitles | قائدة الشرطة قالت إن (براد) مستاء ينبغي لـ(إيفلين) أن تصل بحلول الآن |
- He should be here by now. | Open Subtitles | - كان عليه الحضور الآن. |
Well, I thought backup would be here by now. | Open Subtitles | حسنا، لابد أن الدعم قد وصل الآن |
I just thought that my friend would be here by now. | Open Subtitles | ظننت أن صديقي قد يحضر الآن فحسب |
If anyone was coming to save us, they would've been here by now. | Open Subtitles | ان كان هناك احد سيأتي لنجدتنا لكانوا قد وصلوا الآن |
Usually Agent Gibbs has been down here by now. | Open Subtitles | عاده العميل جيبز يكون متواجد هنا بهذا الوقت |