♪ Here comes the meat plane right to your counter ♪ | Open Subtitles | ♪ هنا يأتي الحق الطائرة اللحوم إلى العداد الخاص بك ♪ |
Oh, watch out! Here comes the brain freeze! (all laugh) | Open Subtitles | ها قد أتى مجمد ألدماغ حسنا، هذه بعض المناديل، حسناً؟ |
But five minutes later, it was "Here comes the bride." | Open Subtitles | لكن يعد خمس دقائق أصبح "ها قد أتت العروس" |
If you make it back home. Now Here comes the Prince. | Open Subtitles | ان استطعت العودة الى ديارك والآن ها قد جاء الأمير |
All right, Here comes the big finale. Whoo-hoo hoo! Yeah! | Open Subtitles | حسناً، ها قد جاءت الخاتمة العظيمة إنظروا لهذا |
Please, Will. [Sighs] And Here comes the postpartum depression. | Open Subtitles | أرجوك ويل وهنا يأتي الأكتئاب الذي بعد الولادة |
Here comes the motorcade with the American foreign minister. | Open Subtitles | من هنا يأتي موكب وزير الخارجية الأمريكية |
Here comes the tricky part. Watch out for the fire hose! | Open Subtitles | هنا يأتي الجزء الصعب، احذري من خرطوم الحريق |
Okay, so Here comes the guy to pick up the pizza. | Open Subtitles | حسنا، لذلك هنا يأتي الرجل لالتقاط البيتزا. |
Here comes the veggie train, leaving the station. | Open Subtitles | ها قد أتى قطار الخضراوات مغادرة المحطة |
Fightin'for a rich man's slave, that's what, whoa, Here comes the minister, | Open Subtitles | --القتال لعبودية الرجل الغني هذا ما ها قد أتى الكاهن |
Here comes the monster. Here comes the monster. | Open Subtitles | ها قد أتى الوحش ها قد أتى الوحش |
- Don't worry, sweetie-face. Here comes the police escorts. | Open Subtitles | لا تقلقي يا عزيزني، ها قد أتت سيارات الشرطة. |
"Ah, Here comes the hot one with the big boobies that is gonna steal my husband." | Open Subtitles | ، ها قد أتت المثيرة ذات الصدر الكبير التي ستسرق زوجي |
Oh, Here comes the 10:15 conniption, right on time. | Open Subtitles | ها قد أتت حالة غضب الساعة 10: 15 في الوقت المحدد |
Now Here comes the son, and he's freeing political prisoners, sitting down with opposition leaders, calling for elections. | Open Subtitles | و ها قد جاء الإبن الآن, و قد أطلق سراح المعتقلين السياسيين, و جلس مع قادة المعارضة, و نادى بالإنتخابات المفتوحة, |
"Here comes the warm milkshake out of the tip of my belly stick." | Open Subtitles | " ها قد جاء اللبن الدفئ خارجً نحو معدتى " |
Here comes the birthday girl... in her very first dress. | Open Subtitles | ايها الجميع استعدوا ، ها قد جاءت المحتفل بها في فستانها الأول |
Here comes the endangered condor into the power lines. | Open Subtitles | ها قد جاءت الأموال تدخل المصنع |
And Here comes the defending champion of Pro Take-Down. | Open Subtitles | وهنا يأتي حامل اللقب من برو جني أسفل. |
Here comes the snake move from the capoeira king. | Open Subtitles | هنا تأتي هذه الخطوة ثعبان من الملك كابويرا. |
- By my head, Here comes the Capulets. - By my heel, I care not. | Open Subtitles | ها قد أتوا آل كابيوليت أنا لست مهتم |
You won't be walking down the aisle to "Here comes the Bride." | Open Subtitles | لن تمشي في المرر لتستمعي الى "ها قد اتت العروس". |
Here comes the sprinkles monster! | Open Subtitles | ها هو يأتي وحش الرشاشات |
Now here comes, the star of the evening. | Open Subtitles | والآن، ها هي تأتي نجمة هذه الأمسية |
Here comes the food. | Open Subtitles | ها قد أتي الطعام |
You better decide fast. Here comes the ADA. | Open Subtitles | عليكما التقرير بسرعة ها قد وصل المُدَّعي العام |
Here comes the President's helicopter, Marine helicopter number one... landing in the Plaza on the east side of the east front of the Capitol. | Open Subtitles | ها قد وصلت طائرة الرئيس طائرة البحرية رقم واحد ستهبط في الميدان شرق الجانب الشرقي من الكابيتول |
Here comes the high horse. | Open Subtitles | هاقد أتى الحصان النشيط لم أتي هنا لأتعارك |