Who's gonna walk in here even if the cops would let him? | Open Subtitles | من سيدخل إلى هنا حتى لو سمحت له الشرطة بذلك ؟ |
If I have to be stuck here, even if it is forever... at least I'm with you. | Open Subtitles | إذا كان يجب علي أن أعلق هنا حتى لو كان للأبد على الأقل أنا معك |
You should leave here, even if it is for Acapulco. | Open Subtitles | يجب أن تغادر من هنا حتى ولو الى اكابولكو |
And I'm afraid that you being able to come back here, even though we both know that you don't need it anymore, is holding you back. | Open Subtitles | وأنا اخشى أنك ستكونين قادرة على المجيء إلى هنا حتى بالرغم من كلتانا تعلم انك لاتحتاجين ذلك بعد الآن أنه يعمل على إعاقتك |
But know this, if anyone leaves here, even for an hour, you ain't got a job when you get back. | Open Subtitles | لكن أعلمو أنه لو غادر أحدكم من هنا ولو لساعه فلن يحصل على عمل عندما يعود هل هذا واضح؟ |
First thing I did when I moved here, even before I found a place to stay, was to buy it. | Open Subtitles | أول شيء فعلته عندما أنتقلت الى هنا حتى قبل أن اجد مكان أعيش به ، كنت قد اشتريتها |
If I stay down here, even with powers I'm like everyone else. | Open Subtitles | إن بقيت بالأسفل هنا حتى بقوايا أنا مثل أي شخص آخر |
And since I know you won't stay here even if you promise to, you can come, but I will do the talking. | Open Subtitles | وبمــا أني أعرفك جيداً, لن تبقى ساكناً هنا حتى لو وعدتني تستطيع الحضور معي ولكن أنا من يتكلم |
Well, does anyone here even speak German? | Open Subtitles | حسنا، لا أحد هنا حتى يتحدث اللغة الألمانية؟ |
No one comes in here even with the doors wide open. | Open Subtitles | لا أحد يأتي إلى هنا حتى وإن كان .هذا الباب مفتوحًا |
Got to get a piece of everything here, even some of the herbs. | Open Subtitles | يجب أن تحصل على قطعة من كل شيء هنا حتى بعض الأعشاب كل شيء مهم |
They stay here even during winter, do they not? | Open Subtitles | وهي البقاء هنا حتى خلال فصل الشتاء، وأنها لا لا؟ |
If my father even knew I was here, even if I talked to you, he'd be angry. | Open Subtitles | اذا علم ابى اننى كنت هنا حتى اذا تحدثت الية فسوف يكون غاضباً |
We can't trust anyone who was here, even a Jedi. | Open Subtitles | لا يمكننا الوثوق فى اى شخص كان هنا , حتى جاداي |
I'll need to bring them here even if I have to beat them. | Open Subtitles | أحتاج أن أحضرهم هنا حتى لو كان علي ضربهم |
And you can't see it from here even if you climb to the top. | Open Subtitles | ولا يمكنكِ رؤيته من هنا حتى لو تسلقتِ للأعلى. |
On't get much news down here, even when Indian point point happened, they didn't tell us for a whole week. | Open Subtitles | لا تحصلي على الكثير من الأخبار هنا حتى عندما حدث الانفجار الهندي، لم يخبرونا لأسبوع كامل |
Martha, I'm not gonna be able to come back here... even when the investigation ends. | Open Subtitles | مارثا لن اكون قادرا على العودة هنا حتى بعد انتهاء التحقيقات |
I became more and more convinced that something evil had happened near here even if I couldn't pinpoint it. | Open Subtitles | زاد يقيني شيئًا فشيئًا من أن أمرًا شريرًا يعتمل هنا حتى لو عجزتُ عن تحديده. |
Chitra is not here even if she is here I will give it to her. | Open Subtitles | شيترا ليست هنا ولو كانت هنا لن أقوم بتركها تتحدث معك |
I couldn't stay here even for a moment. | Open Subtitles | لم أتمكن من البقاء هنا ولو للحظة. |