Here, I would like to quote the great Dante Alighieri: | UN | وهنا أود أن أقتبس من دانتي الليغييري العظيم مقولته: |
Here, I would like to share some thoughts from our national perspective. | UN | وهنا أود أن أشاطر الجمعية بعضا من الأفكار من منظورنا الوطني. |
here I would like to propose that 2011 be proclaimed the year of nuclear disarmament and nuclear energy for all, nuclear weapons for none. | UN | وهنا أود أن اقترح إعلان عام 2011 عاما لنزع السلاح النووي وتوفير الطاقة النووية للجميع، ومنع أي كان من حيازة الأسلحة النووية. |
here I would like to briefly discuss United Nations reform. | UN | وأود هنا أن أتطرق بإيجاز إلى إصلاح الأمم المتحدة. |
here I would like to give two examples, namely, Mali and Côte d'Ivoire, which are described in the text of my statement. | UN | وأود هنا أن أقدم مثالين، وهما مالي وكوت ديفوار، ويرد شرحهما في النص الخطي لبياني. |
here I would like to welcome the measures taken by the Secretary-General regarding the prevention of genocide. | UN | هنا أود أن أرحب بالتدابير المتخذة من جانب مجلس الأمن فيما يتعلق بمنع الإبادة الجماعية. |
here I would like to express my conviction that improving the quality of aid is no less important for achieving the MDGs than increasing its volume. | UN | أود هنا أن أعرب عن اقتناعي بأن تحسين نوعية المعونة لا يقل أهمية في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية عن زيادة حجمها. |
here I would like to echo the appeal launched by Africa at the Kampala summit, which was that no woman should die in giving life. | UN | وهنا أود أن أكرر النداء الذي أطلقته أفريقيا في مؤتمر قمة كمبالا بأنه لأمر غير مقبول أن تموت المرأة وهي تعطي الحياة. |
Here, I would like to reiterate Pakistan's firm commitment to nuclear non-proliferation. | UN | وهنا أود أن أكرر التزام باكستان القوي بمنع الانتشار النووي. |
Here, I would like to express my sincere appreciation to him and his team for their support and advice. | UN | وهنا أود أن أعرب عن تقديري الصادق له ولفريقه على دعمهم ونصحهم. |
here I would like to express my appreciation and gratitude to those countries which have been cooperating with us in this matter. | UN | وهنا أود أن أعرب عن تقديري وامتناني للبلدان التي تعاونت معنا في هذا الموضوع. |
here I would like to pay a heartfelt tribute to the extraordinary efforts of President Clinton. | UN | وهنا أود أن أشيد إشادة حارة بالرئيس كلينتون على ما بذله من جهود خارقة. |
here I would like to refer to the statement we have just heard from the Minister of New Zealand. | UN | وهنا أود أن أشير إلى الكلمة التي سمعناها لتونا من الوزير النيوزيلندي. |
Here, I would like to be both very brief and direct. | UN | وهنا أود أن أتوخى اﻹيجاز والصراحة على حد سواء. |
And here I would like to mention briefly some of our achievements in the area. | UN | وأود هنا أن أتطرق بإيجاز إلى بعض منجزاتنا في ذلك الميدان. |
Here, I would like to extend my thanks to all the members of the Security Council for their cooperation. | UN | وأود هنا أن أشكر جميع أعضاء مجلس الأمن على التعاون الذي لقيته منهم. |
here I would like to welcome the proposal by the Republic of Uzbekistan for convening an international conference, at the earliest possible time, to debate the evil phenomenon of terrorism. | UN | وأود هنا أن أرحب باقتراح جمهورية أوزبكستان الداعي إلى عقد مؤتمر دولي في أقرب وقت ممكن لمناقشة ظاهرة الإرهاب الشريرة. |
Here, I would like to support the call for the provision of adequate and unconditional resources for social sector needs of African countries. | UN | وأود هنا أن أؤيد الدعوة إلى توفير الموارد الملائمة وغير المشروطة لاحتياجات القطاع الاجتماعي في البلدان الأفريقية. |
And here I would like to note that we fully agree with what was said by the Ambassador of the United States of America, Ms. Rocca. | UN | وأود هنا أن أشير إلى أننا نتفق تماماً مع ما قالته سفيرة الولايات المتحدة الأمريكية، السيدة روكا. |
Here, I would like to make few points on the process upon which the General Assembly is about to embark. | UN | وأود هنا أن أشير إلى بعض النقاط بشأن العملية التي توشك الجمعية العامة على الشروع فيها. |
here I would like to mention the adoption of the provisional rules of procedure and the concept paper setting up the framework for the development of integrated peacebuilding strategies. | UN | هنا أود أن أذكر اعتماد النظام الداخلي المؤقت وورقة المفهوم التي تضع الإطار لصياغة استراتيجيات متكاملة لبناء السلام. |
here I would like to take a step backwards and refer to some of the points I heard in previous statements. | UN | أود هنا أن أرجع خطوة إلى الوراء ﻷشير إلى بعض النقاط التي سمعتها في البيانات السابقة. |
here I would like to point out that last year the Committee had at its disposal a total of 30 meetings, of which it utilized 24. | UN | وأود أن أشير هنا إلى أن اللجنة في السنة الماضية أُتيحت لها 30 جلسة، استخدمت منها 24 جلسة فقط. |